Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Loch Tay Boat Song, исполнителя - Silly Wizard. Песня из альбома Kiss The Tears Away, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 21.05.2006
Лейбл звукозаписи: Shanachie
Язык песни: Английский
The Loch Tay Boat Song(оригинал) |
When I’ve done the work o day |
And I row my boat away |
Down the waters o Loch Tay |
When the evening light is fallin' |
And I look towards Ben lawyers |
Where the after glory glow |
And I dream on two Bright eyes |
With a merry mouth below |
Shes my beauteous nigh-ean ruadh |
Shes my joy and sorrow too |
And although she is untrue |
Well I cannot live without her |
For my hearts a boat in tow |
And Id give the world to know |
If she means to let me go |
As I sing hee-re, ho-ro |
Nighean ruadh your lovely hair |
Has more beauty I declare |
Than all the trasses fair |
From Killin and Aberfeldy |
Be they lint white, Brown or gold |
Be they blacker than the sloe |
They mean not as much to me |
Than the melting flake of snow |
Her dance is like the gleam |
O the sunlight on the stream |
And the song the wee folks sing |
Oh, they’re the songs she sings at milking |
But my heart is full of woe |
For last night she bade me go |
And the tears begin to flow |
As I sing Hee-ree, Ho-ro |
Лодочная песня Лох-Тея(перевод) |
Когда я сделал работу дня |
И я гребу на лодке |
Вниз по водам Лох-Тей |
Когда вечерний свет падает |
И я смотрю на адвокатов Бена |
Где после славы сияние |
И я мечтаю о двух Ярких глазах |
С веселым ртом внизу |
Она моя прекрасная почти-еанская руад |
Она тоже моя радость и горе |
И хотя она не соответствует действительности |
Ну, я не могу жить без нее |
Для моих сердец лодка на буксире |
И я дал бы миру знать |
Если она хочет отпустить меня |
Когда я пою хи-ре, хо-ро |
Nighean ruadh твои прекрасные волосы |
Я заявляю, что у меня больше красоты |
Чем все трассы справедливы |
От Киллина и Аберфелди |
Будь то белый, коричневый или золотой |
Будь они чернее терна |
Они не так много значат для меня |
Чем тающая снежинка |
Ее танец подобен блеску |
О солнечный свет на ручье |
И песня, которую поют маленькие люди |
О, это песни, которые она поет во время дойки |
Но мое сердце полно горя |
На прошлую ночь она велела мне идти |
И слезы начинают течь |
Когда я пою Хи-ри, Хо-ро |