Перевод текста песни Glasgow Peggy - Silly Wizard

Glasgow Peggy - Silly Wizard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glasgow Peggy, исполнителя - Silly Wizard. Песня из альбома Caledonia's Hardy Sons, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 21.05.2006
Лейбл звукозаписи: Shanachie
Язык песни: Английский

Glasgow Peggy

(оригинал)
As when I come tae Glasgow toon;
The hillen trips were right before me,
And the bonniest lass that e’er I saw,
She lived in Glasgow, they called her Peggy
Their chief did meet her father soon,
And O!
but he was wondrous angry;
He said, Ye may tak my owsen and kye,
But ye maunna tak my bonnie Peggy.
'O haud your tongue, ye gude auld man,
For I’ve got coos and ewes already;
I come na to see your owsen or kye,
But I will tae your bonny Peggy.
He set her on his jet-black horse,
And he himsel had a fine grey naigie,
And they are on mony miles to the north,
And nane wi them but the bonny Peggy.
I got now a thousand sheep,
A' grazin on yon hills sae bonny,
And ilka hundred a shepherd has,
Altho I be but a Hieland laddie.
Ox and sheep are bidden good enough
but corn stacks are mickel better
they will stand in the drift and the snow
when the sheep will di wi the wind and the weather.
Ah, but I got fifty acres of land,
It’s a' plowd and sawn already;
I am Lord Donald o the isles,
And why sud na Peggy be calld ma lady?
And seein' all yon castles and towers
The sun shines down sae bright an bonny
I am Lord Donald o the isles,
(перевод)
Как когда я приеду в Глазго мультяшный;
Горные путешествия были прямо передо мной,
И самая красивая девушка, которую я когда-либо видел,
Она жила в Глазго, ее звали Пегги.
Их вождь вскоре встретил ее отца,
И О!
но он был дивно зол;
Он сказал: «Можете взять моих оусена и кая,
Но ты, маунна, возьми мою красотку Пегги.
«О, у тебя есть язык, ты, гуде, старый человек,
У меня уже есть вороны и овцы;
Я пришел посмотреть на твоего Оуэна или Кайе,
Но я познакомлюсь с твоей хорошенькой Пегги.
Он посадил ее на своего вороного коня,
И у него самого была прекрасная серая нагия,
И они на много миль к северу,
И с ними была только хорошенькая Пегги.
Теперь у меня есть тысяча овец,
А 'гразин на холмах sae bonny,
И илька сто у пастуха,
Хотя я всего лишь парень из Хайленда.
Бык и овца достаточно хороши
но кукурузные стеки лучше микеля
они будут стоять в сугробе и снегу
когда овцы будут разделяться с ветром и непогодой.
Ах, но у меня есть пятьдесят акров земли,
Он уже вспахан и спилен;
Я лорд Дональд с островов,
И с чего вдруг Пегги звать леди?
И вижу все замки и башни
Солнце светит ярко и красиво
Я лорд Дональд с островов,
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Queen of Argyll 2006
Donald McGillavry / O'Neill's Cavalry March 2006
Fhear A Bhata (The Boatman) 2006
If I was a Blackbird 2006
The Ramblin' Rover 2012
Sweet Dublin Bay 2006
The Banks of the Lee 2006
My Love's In Germany 2006
Golden, Golden 2006
The Ferryland sealer 2006
Isla Waters 2006
Wi' My Dog And Gun 2006
Bridget O'Malley 2006
Hame, Hame, Hame - Tha Mi Sgith (Slow Air) 2006
The Loch Tay Boat Song 2006
The Highland Clearances 2006
The Isla Waters 2006
Broom O' The Cowdenknowes 2006
Banks Of the Bann 2006
Bridget O' Mally 2005

Тексты песен исполнителя: Silly Wizard