Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If I was a Blackbird, исполнителя - Silly Wizard. Песня из альбома Wild & Beautiful, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 21.05.2006
Лейбл звукозаписи: Shanachie
Язык песни: Английский
If I was a Blackbird(оригинал) |
I am a young maiden, my story is sad |
For once I was carefree and in love with a lad |
He courted me sweetly by night and by day |
But now he has left me and gone far away |
Oh if I was a blackbird, could whistle and sing |
I’d follow the vessel my true love sails in |
And in the top rigging I would there build my nest |
And I’d flutter my wings o’er his broad golden chest |
He sailed o’er the ocean, his fortune to seek |
I missed his caresses and his kiss on my cheek |
He returned and I told him my love was still warm |
He turned away lightly and great was his scorn |
He offered to take me to Donnybrook Fair |
To buy me fine ribbons, tie them up in my hair |
He offered to marry and to stay by my side |
But then in the morning he sailed with the tide |
My parents they chide me, and will not agree |
Saying that me and my true love married should never be |
Ah but let them deprive me, or let them do what they will |
While there’s breath in my body, he’s the one that I love still |
Male perspective… |
I am a young sailor, my story is sad |
For once I was carefree and a bold sailor lad |
I courted a lassie by night and by day |
But now she has left me and gone far away |
Oh if I was a blackbird, could whistle and sing |
I’d follow the vessel my true love sails in |
And in the top rigging I would there build my nest |
And I’d flutter my wings o’er her lily-white breast |
Or if I was a scholar and could handle a pen |
One secret love letter to my true love I’d send |
And I’d tell of my sorrow, my grief and my pain |
Since she’s gone and left me in yon flowery glen |
I sailed o’er the ocean, my fortune to seek |
Though I missed her caress and her kiss on my cheek |
I returned and I told her my love was still warm |
But she turned away lightly and great was her scorn |
I offered to take her to Donnybrook Fair |
And to buy her fine ribbons to tie up her hair |
I offered to marry and to stay by her side |
But she said in the morning she sailed with the tide |
My parents they chide me, and will not agree |
Saying that me and my false love married should never be |
Ah but let them deprive me, or let them do what they will |
While there’s breath in my body, she’s the one that I love still |
Если бы я был Черным Дроздом(перевод) |
Я юная дева, моя история печальна |
На этот раз я был беззаботен и влюблен в парня |
Он нежно ухаживал за мной ночью и днем |
Но теперь он оставил меня и ушел далеко |
О, если бы я был черным дроздом, мог бы свистеть и петь |
Я бы последовал за кораблем, на котором плывет моя настоящая любовь |
И в верхней снасти я бы свил там свое гнездо |
И я взмахнул бы крыльями над его широкой золотой грудью |
Он плыл над океаном, ища счастья |
Я скучала по его ласкам и его поцелую в щеку |
Он вернулся, и я сказал ему, что моя любовь все еще горяча |
Он легко отвернулся, и велико было его презрение |
Он предложил отвезти меня на ярмарку в Доннибрук. |
Чтобы купить мне прекрасные ленты, завяжи их в моих волосах |
Он предложил жениться и остаться со мной |
Но потом утром он плыл по течению |
Мои родители упрекают меня и не соглашаются |
Сказать, что я и моя настоящая любовь женаты никогда не должны быть |
Ах но пусть лишат меня, или пусть делают, что хотят |
Пока в моем теле есть дыхание, он тот, кого я все еще люблю |
Мужской взгляд… |
Я молодой моряк, моя история печальна |
На этот раз я был беззаботным и смелым матросским парнем |
Я ухаживал за девушкой ночью и днем |
Но теперь она оставила меня и ушла далеко |
О, если бы я был черным дроздом, мог бы свистеть и петь |
Я бы последовал за кораблем, на котором плывет моя настоящая любовь |
И в верхней снасти я бы свил там свое гнездо |
И я взмахнул бы крыльями над ее белой грудью |
Или если бы я был ученым и умел обращаться с ручкой |
Одно тайное любовное письмо моей настоящей любви, которое я бы отправил |
И я бы рассказал о своей печали, о своем горе и о своей боли |
С тех пор, как она ушла и оставила меня в цветущей лощине |
Я плыл над океаном, ища свою удачу |
Хотя я скучал по ее ласке и поцелую в щеку |
Я вернулся и сказал ей, что моя любовь еще горяча |
Но она легко отвернулась, и велико было ее презрение |
Я предложил отвезти ее на ярмарку в Доннибрук. |
И купить ей прекрасные ленты, чтобы связать ей волосы |
Я предложил жениться и остаться рядом с ней |
Но утром она сказала, что плыла по течению |
Мои родители упрекают меня и не соглашаются |
Сказать, что я и моя ложная любовь женаты никогда не должны быть |
Ах но пусть лишат меня, или пусть делают, что хотят |
Пока в моем теле есть дыхание, она единственная, кого я все еще люблю |