| I have funds tae buy me whiskey
| У меня есть средства, чтобы купить мне виски
|
| Monie funds tae call my ain
| Monie фонды, чтобы позвонить мне
|
| But if I should get to fu' o' water
| Но если я доберусь до воды фу,
|
| Wha’s the man that would carry me hame?
| Что за человек, который понесет меня?
|
| CHORUS: And if I be dround in the Isla Waters
| ПРИПЕВ: И если я утону в Исла-Уотерс
|
| Hou the deuce would I win Hame?
| Как, черт возьми, я выиграю Хейма?
|
| If I be drounk in the Isla Waters
| Если я напьюсь в Исла-Уотерс
|
| My wee doggie would find me in the Isla stream
| Моя маленькая собачка нашла бы меня в ручье Исла
|
| Ilka day I cross that water
| Илька, день, когда я пересекаю эту воду
|
| Aye she’s brackent wi' the sea
| Да, она с морем
|
| But if there is o' ale-hous laughter
| Но если есть эль-хаус смех
|
| Daurk an' still she waits on me. | Даурк, а она все еще ждет меня. |
| CHORUS
| ХОР
|
| Like the fisher’s line that’s brawken
| Как рыбацкая леска,
|
| Leaves the salmon tae the swell
| Оставляет лосося на волне
|
| Monie’s the nicht ye’ll fan' me souken
| Мони - это то, что ты будешь фанить меня, соукен
|
| But ye brak the line yersel. | Но вы разрываете веревку. |
| CHORUS
| ХОР
|
| Aa' my days I’ve lived the quarter
| Аа' мои дни я прожил четверть
|
| Baud and bonnie fine stuff I’ve seen
| Бод и Бонни прекрасные вещи, которые я видел
|
| But should I droun in your water
| Но должен ли я утонуть в твоей воде
|
| My wee doggie would find me in the Isla Stream. | Моя маленькая собачка нашла бы меня в ручье Исла. |
| CHORUS | ХОР |