| Manchmal träume ich davon meinen fetten Arsch endlich hoch zu kriegen
| Иногда я мечтаю наконец поднять свою толстую задницу
|
| Ein Traum zu haben, bezahlt mir nicht die Monatsmieten
| Мечта не оплачивает мою ежемесячную арендную плату
|
| Ich träume, dass meine Geldsorgen Geschichte sind
| Я мечтаю, чтобы мои заботы о деньгах остались в прошлом
|
| Dass hier nur einmal alles läuft, so wie ich es will
| Что здесь все работает только так, как я хочу
|
| Ich träume, dass mein Alkoholproblem beendet wäre
| Мне снится, что моя проблема с алкоголем закончилась
|
| Von meiner großen Liebe, wann ich sie kennen lerne
| О моей большой любви, когда я узнаю ее
|
| Ich mach’s mir selbst schwer, vieles könnte leichter sein
| Я усложняю себе жизнь, многое могло бы быть проще
|
| Ich hab' Fehler gemacht und kenn' die Einzelheiten
| Я сделал ошибки, и я знаю детали
|
| Manchmal träume ich davon, dass ich schon Kinder hätte
| Иногда мне снится, что у меня уже есть дети
|
| Und spät zu gute Nacht sagen, in ihr Zimmer könnte
| И скажи спокойной ночи поздно в ее комнату
|
| Und zu merken, dass alles schon sein Grund so hat
| И осознать, что у всего есть причина
|
| Alles an sein Platz, ist ganz egal, was du mir sagst
| Все на своих местах, неважно, что ты мне скажешь
|
| Mir ist bewusst, dass man Ziele nicht im Traum erreicht
| Я знаю, что цели не могут быть достигнуты во сне
|
| Man muss seh’n, wo man bleibt, Stress soweit, das Auge reicht
| Вы должны видеть, где вы находитесь, стресс, насколько может видеть глаз
|
| Für denn Moment bleib' ich ein Träumer
| На данный момент я остаюсь мечтателем
|
| Gestern war verkackt, aber morgen fang' ich neu an
| Вчера был беспорядок, но завтра я начну снова
|
| Die Gedanken eines Träumers kann nicht jeder versteh’n
| Не каждый может понять мысли сновидца
|
| Ich leb' mein Leben lieber Absatz von Realität
| Я предпочитаю жить своей жизнью вне реальности
|
| Ich darf nicht aufgeben, auch wenn’s gelegentlich nicht läuft
| Я не могу сдаться, даже если иногда что-то не получается
|
| Ich will mein Traum leben und mein Leben nicht vergeuden
| Я хочу жить своей мечтой и не тратить свою жизнь
|
| Die Gedanken eines Träumers, kann nicht jeder versteh’n
| Не каждый может понять мысли сновидца
|
| Ich leb' mein Leben, lieber Absatz von Realität
| Я живу своей жизнью, дорогая пятка реальности
|
| Das geht an alle meine Freunde am Block
| Это касается всех моих друзей на районе
|
| Bin ich schon wach oder träum' ich noch | Я проснулся или все еще сплю? |