Перевод текста песни Kopfkino - Silla

Kopfkino - Silla
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kopfkino , исполнителя -Silla
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.04.2021
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Kopfkino (оригинал)Головное кино (перевод)
Und im Radio läuft grad unser Song И наша песня сейчас играет по радио
Ich muss weg davon, muss runterkomm’n Я должен уйти от этого, должен спуститься
Schau' in Spiegel, frag' mich oft, wieso Посмотрите в зеркало, часто спрашивайте меня, почему
Sitze erste Reihe, Kopfkino Места первый ряд, главный кинотеатр
Zu zweit, aber doch allein Как пара, но все же одна
Es muss Liebe sein Должно быть, это любовь
Es muss Liebe sein Должно быть, это любовь
Kopfkino главный кинотеатр
Ja, es stimmt, lieben ist nicht immer leicht (ah) Да, это правда, любить не всегда легко (ах)
Du warst für mich da, da, auch in der schlimmen Zeit (schlimmen Zeit) Ты был там для меня, там, даже в плохие времена (плохие времена)
Ich hoffe, eines Tages wirst du mich versteh’n надеюсь однажды ты меня поймешь
Bis dahin kann ich die Bilder nur verpixelt seh’n (nur verpixelt) До тех пор я могу видеть только пиксельные изображения (только пиксельные)
Will es ausschalten, aber find' den Schalter nicht (nah) Хочу выключить, но не могу найти выключатель (рядом)
Kann die Szenen nicht mehr seh’n und daran scheiter' ich (oh shit) Я больше не вижу сцен, и поэтому я терплю неудачу (черт возьми)
Du bist so schön wie am ersten Tag, du alterst nicht (so schön) Ты прекрасна, как в первый день, ты не стареешь (такая красивая)
Und warst immer schon, immer schon der Halt für mich (immer) И ты всегда был, всегда был для меня поддержкой (всегда)
Wenn ich so dran denk', sind wir doch ein Traumpaar (wir beide) Когда я думаю об этом, мы пара мечты (мы оба)
Wo du jetzt bist, kann ich mir nur ausmal’n Я могу только представить, где ты сейчас
Der letzte Streit, Fetzen flogen, es war heftig (heftig) Последний аргумент, клочья полетели, это было жестоко (жестоко)
Der Vorhang fällt, nur Kopfkino, seit du weg bist Занавес падает, просто иди в кино, так как тебя нет
Und im Radio läuft grad unser Song И наша песня сейчас играет по радио
Ich muss weg davon, muss runterkomm’n Я должен уйти от этого, должен спуститься
Schau' in Spiegel, frag' mich oft, wieso Посмотрите в зеркало, часто спрашивайте меня, почему
Sitze erste Reihe, Kopfkino Места первый ряд, главный кинотеатр
Zu zweit, aber doch allein (doch allein) В паре, но в одиночку (но в одиночку)
Es muss Liebe sein (Liebe sein) Это должна быть любовь (быть любовью)
Es muss Liebe sein (Liebe sein) Это должна быть любовь (быть любовью)
Kopfkino главный кинотеатр
Yeah, es frisst mich auf, all diese Szenarien (der ganze Scheiß) Да, это съедает меня, все эти сценарии (все это дерьмо)
Wie der Gedanke daran, dass ich dir egal bin Как мысль, что ты не заботишься обо мне
Halt mich fest, schon tausend mal in dein’n Arm’n gestorben (halt mich) Держи меня крепче, тысячу раз умирал на твоих руках (держи меня)
Sag mir, was ist bloß aus unserm Plan geworden Скажи мне, что случилось с нашим планом
Wie die Zeit rennt, du bist so weit weg (so weit weg) Время летит, ты так далеко (так далеко)
Der Film läuft wie die Träne, die nach Salz schmeckt (oh) Фильм течет, как слеза со вкусом соли (о)
Noch ein Schluck und die letzte Zigarette brennt Еще один глоток и догорает последняя сигарета
Wegen unserm Temperament gibt’s kein Happy End (eh-eh) Из-за нашего темперамента счастливого конца не бывает (э-э)
All die Spannungen, Geschichten, die sich wiederhol’n (immer wieder) Все напряжения, истории, которые повторяются (снова и снова)
Du und ich, ich und du — Plus- und Minuspol (du und ich) Ты и я, я и ты — плюс и минус полюс (ты и я)
Die Handlung wird dramatischer mit jeder Folge С каждой серией сюжет становится драматичнее
Degradiert zur Nebenrolle Понижен до роли второго плана
Und im Radio läuft grad unser Song И наша песня сейчас играет по радио
Ich muss weg davon, muss runterkomm’n Я должен уйти от этого, должен спуститься
Schau' in Spiegel, frag' mich oft, wieso Посмотрите в зеркало, часто спрашивайте меня, почему
Sitze erste Reihe, Kopfkino Места первый ряд, главный кинотеатр
Zu zweit, aber doch allein (doch allein) В паре, но в одиночку (но в одиночку)
Es muss Liebe sein (Liebe sein) Это должна быть любовь (быть любовью)
Es muss Liebe sein (Liebe sein) Это должна быть любовь (быть любовью)
Kopfkino главный кинотеатр
Und im Radio läuft grad unser Song И наша песня сейчас играет по радио
Ich muss weg davon, muss runterkomm’n Я должен уйти от этого, должен спуститься
Schau' in Spiegel, frag' mich oft, wieso Посмотрите в зеркало, часто спрашивайте меня, почему
Sitze erste Reihe, Kopfkino Места первый ряд, главный кинотеатр
Zu zweit, aber doch allein Как пара, но все же одна
Es muss Liebe sein Должно быть, это любовь
Es muss Liebe sein Должно быть, это любовь
Kopfkinoглавный кинотеатр
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: