| Und im Radio läuft grad unser Song
| И наша песня сейчас играет по радио
|
| Ich muss weg davon, muss runterkomm’n
| Я должен уйти от этого, должен спуститься
|
| Schau' in Spiegel, frag' mich oft, wieso
| Посмотрите в зеркало, часто спрашивайте меня, почему
|
| Sitze erste Reihe, Kopfkino
| Места первый ряд, главный кинотеатр
|
| Zu zweit, aber doch allein
| Как пара, но все же одна
|
| Es muss Liebe sein
| Должно быть, это любовь
|
| Es muss Liebe sein
| Должно быть, это любовь
|
| Kopfkino
| главный кинотеатр
|
| Ja, es stimmt, lieben ist nicht immer leicht (ah)
| Да, это правда, любить не всегда легко (ах)
|
| Du warst für mich da, da, auch in der schlimmen Zeit (schlimmen Zeit)
| Ты был там для меня, там, даже в плохие времена (плохие времена)
|
| Ich hoffe, eines Tages wirst du mich versteh’n
| надеюсь однажды ты меня поймешь
|
| Bis dahin kann ich die Bilder nur verpixelt seh’n (nur verpixelt)
| До тех пор я могу видеть только пиксельные изображения (только пиксельные)
|
| Will es ausschalten, aber find' den Schalter nicht (nah)
| Хочу выключить, но не могу найти выключатель (рядом)
|
| Kann die Szenen nicht mehr seh’n und daran scheiter' ich (oh shit)
| Я больше не вижу сцен, и поэтому я терплю неудачу (черт возьми)
|
| Du bist so schön wie am ersten Tag, du alterst nicht (so schön)
| Ты прекрасна, как в первый день, ты не стареешь (такая красивая)
|
| Und warst immer schon, immer schon der Halt für mich (immer)
| И ты всегда был, всегда был для меня поддержкой (всегда)
|
| Wenn ich so dran denk', sind wir doch ein Traumpaar (wir beide)
| Когда я думаю об этом, мы пара мечты (мы оба)
|
| Wo du jetzt bist, kann ich mir nur ausmal’n
| Я могу только представить, где ты сейчас
|
| Der letzte Streit, Fetzen flogen, es war heftig (heftig)
| Последний аргумент, клочья полетели, это было жестоко (жестоко)
|
| Der Vorhang fällt, nur Kopfkino, seit du weg bist
| Занавес падает, просто иди в кино, так как тебя нет
|
| Und im Radio läuft grad unser Song
| И наша песня сейчас играет по радио
|
| Ich muss weg davon, muss runterkomm’n
| Я должен уйти от этого, должен спуститься
|
| Schau' in Spiegel, frag' mich oft, wieso
| Посмотрите в зеркало, часто спрашивайте меня, почему
|
| Sitze erste Reihe, Kopfkino
| Места первый ряд, главный кинотеатр
|
| Zu zweit, aber doch allein (doch allein)
| В паре, но в одиночку (но в одиночку)
|
| Es muss Liebe sein (Liebe sein)
| Это должна быть любовь (быть любовью)
|
| Es muss Liebe sein (Liebe sein)
| Это должна быть любовь (быть любовью)
|
| Kopfkino
| главный кинотеатр
|
| Yeah, es frisst mich auf, all diese Szenarien (der ganze Scheiß)
| Да, это съедает меня, все эти сценарии (все это дерьмо)
|
| Wie der Gedanke daran, dass ich dir egal bin
| Как мысль, что ты не заботишься обо мне
|
| Halt mich fest, schon tausend mal in dein’n Arm’n gestorben (halt mich)
| Держи меня крепче, тысячу раз умирал на твоих руках (держи меня)
|
| Sag mir, was ist bloß aus unserm Plan geworden
| Скажи мне, что случилось с нашим планом
|
| Wie die Zeit rennt, du bist so weit weg (so weit weg)
| Время летит, ты так далеко (так далеко)
|
| Der Film läuft wie die Träne, die nach Salz schmeckt (oh)
| Фильм течет, как слеза со вкусом соли (о)
|
| Noch ein Schluck und die letzte Zigarette brennt
| Еще один глоток и догорает последняя сигарета
|
| Wegen unserm Temperament gibt’s kein Happy End (eh-eh)
| Из-за нашего темперамента счастливого конца не бывает (э-э)
|
| All die Spannungen, Geschichten, die sich wiederhol’n (immer wieder)
| Все напряжения, истории, которые повторяются (снова и снова)
|
| Du und ich, ich und du — Plus- und Minuspol (du und ich)
| Ты и я, я и ты — плюс и минус полюс (ты и я)
|
| Die Handlung wird dramatischer mit jeder Folge
| С каждой серией сюжет становится драматичнее
|
| Degradiert zur Nebenrolle
| Понижен до роли второго плана
|
| Und im Radio läuft grad unser Song
| И наша песня сейчас играет по радио
|
| Ich muss weg davon, muss runterkomm’n
| Я должен уйти от этого, должен спуститься
|
| Schau' in Spiegel, frag' mich oft, wieso
| Посмотрите в зеркало, часто спрашивайте меня, почему
|
| Sitze erste Reihe, Kopfkino
| Места первый ряд, главный кинотеатр
|
| Zu zweit, aber doch allein (doch allein)
| В паре, но в одиночку (но в одиночку)
|
| Es muss Liebe sein (Liebe sein)
| Это должна быть любовь (быть любовью)
|
| Es muss Liebe sein (Liebe sein)
| Это должна быть любовь (быть любовью)
|
| Kopfkino
| главный кинотеатр
|
| Und im Radio läuft grad unser Song
| И наша песня сейчас играет по радио
|
| Ich muss weg davon, muss runterkomm’n
| Я должен уйти от этого, должен спуститься
|
| Schau' in Spiegel, frag' mich oft, wieso
| Посмотрите в зеркало, часто спрашивайте меня, почему
|
| Sitze erste Reihe, Kopfkino
| Места первый ряд, главный кинотеатр
|
| Zu zweit, aber doch allein
| Как пара, но все же одна
|
| Es muss Liebe sein
| Должно быть, это любовь
|
| Es muss Liebe sein
| Должно быть, это любовь
|
| Kopfkino | главный кинотеатр |