Перевод текста песни Niemals - Silla, Bass Sultan Hengzt

Niemals - Silla, Bass Sultan Hengzt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niemals , исполнителя -Silla
Песня из альбома City of God
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.06.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиILM
Возрастные ограничения: 18+
Niemals (оригинал)Niemals (перевод)
Ich bleibe nach wie vor der Junge der den Harten schiebt Я все еще мальчик, который толкает жесткий
Auf deine Party kommt und die Bar dann im Alleingang killt Приходит на вашу вечеринку, а затем в одиночку убивает бар
Bleibe nach wie vor dieser Typ aus Tempelhof Оставайся тем парнем из Темпельхофа
Der Junge aus Südberlin der hustled um sein Geld zu holen Мальчик из Южного Берлина, который спешил получить свои деньги
Ich bleibe wie ich bin guck ich wollt nie Banker werden Я останусь таким, какой я есть, я никогда не хотел быть банкиром
Die Gesellschaft meint ich würde mein Leben aus dem Fenster werfen Общество думает, что я выбрасываю свою жизнь в окно
Dabei will ich nur ein bisschen dazuverdienen Я просто хочу немного подзаработать
Ich krieg die Kurve nie und strecke Speed Junge (Ich änder mich nie) Я никогда не поворачиваюсь и не растягиваюсь, парень (я никогда не меняюсь)
Sie wollen mir einreden was ich mach wär Abfall Они пытаются сказать мне, что я делаю мусор
Doch das ist mein Asphalt und glaub mir Mann ich schaff’s bald Но это мой асфальт, и поверь мне, я скоро это сделаю
Hier wird der Hass gesät deswegen sind die Herzen kalt Здесь сеется ненависть, поэтому сердца холодны
Genau aus diesem Grund betäub ich mich hier mit Weed und Alk Именно поэтому я ошеломляю себя травкой и алкоголем.
Zieh am Joint atme ein atme aus Bruder Потяните сустав, вдохните, выдохните, брат
Falls sie dich stressen dann heb einfach deine Faust Bruder Если они тебя напрягают, просто подними кулак, братан.
Wir kommen hier raus Bruder egal was passiert Мы уходим отсюда, брат, несмотря ни на что
Egal was geschieht sei dir sicher Mann (Ich änder mich nie) Что бы ни случилось, будь в безопасности (я никогда не меняюсь)
Ihr könnt machen was ihr wollt ich hör gar nicht hin Можешь делать что хочешь, я даже не слушаю
Und ich mach mein Ding bleibe wie ich bin И я делаю свое дело, остаюсь таким, какой я есть.
Alle quatschen mich voll doch ich bleibe ein Proll Все болтают со мной, но я остаюсь гопником
Ein Straßenkind bleibe wie ich bin Уличный ребенок, оставайся таким, какой я есть.
Ihr könnt machen was ihr wollt ich höre gar nicht hin Можешь делать что хочешь, я даже не слушаю
Und ich mach mein Ding — ist mir egal И я делаю свое дело - мне все равно
Alle quatschen mich voll doch ich bleibe ein Proll Все болтают со мной, но я остаюсь гопником
Mann ich änder mich niemals чувак, я никогда не меняюсь
Ich ficke rum hab keine Liebe für die Bitch Я трахаюсь, не люблю суку
Guck ich liebe Rap doch hab auch keine Liebe für das Biz Видишь ли, я люблю рэп, но я не люблю и бизнес.
Du triffst mich draußen an ich häng weiter am Block ab Ты встретишь меня снаружи, я буду тусоваться на районе
Geh Gewichte stemmen und reagier mich ab am Boxsack Иди поднимай тяжести и реагируй на боксерскую грушу
Was wollt ihr Opfer ich schlag zu wenn es nötig ist Чего вы, жертвы, хотите?
Und greifst du meine Fam an glaub mir Mann dann töt' ich dich И если ты нападешь на мою семью, поверь мне, чувак, я убью тебя
ILM Rap neue Dynastie ILM рэп новая династия
Ihr wollt Stress ich sehe euch dann fliehen C’est la vie (Ich änder mich nie) Ты хочешь стресса, я увижу, как ты убегаешь от C'est la vie (я никогда не меняюсь)
Es ist krass dieser Kampf hier hat mich abgehärtet Это круто, этот бой закалил меня
Ich rapp und lass es raus um diese Last dann abzuwerfen Я читаю рэп и отпускаю его, чтобы потом сбросить этот груз
Ihr kommt an sag was wollt ihr von mir? Вы приедете, скажите мне, что вы хотите от меня?
Ich lass mich nicht manipulieren geschweige denn kontrollieren und Я не позволяю собой манипулировать, не говоря уже о контроле и
Ich weiß genau das Schicksal meint es gut mit mir Я точно знаю, что судьба добра ко мне.
Trotzdem bleibe ich ignorant ich trage diese Wut in mir Тем не менее, я остаюсь в неведении, я ношу в себе этот гнев
Ich bleibe hart auf den Straßen von Berlin Я остаюсь на улицах Берлина
Und egal was geschieht sei dir sicher Mann (Ich änder mich nie) И что бы ни случилось, будь в безопасности (я никогда не меняюсь)
Ihr könnt machen was ihr wollt ich hör gar nicht hin Можешь делать что хочешь, я даже не слушаю
Und ich mach mein Ding bleibe wie ich bin И я делаю свое дело, остаюсь таким, какой я есть.
Alle quatschen mich voll doch ich bleibe ein Proll Все болтают со мной, но я остаюсь гопником
Ein Straßenkind bleibe wie ich bin Уличный ребенок, оставайся таким, какой я есть.
Ihr könnt machen was ihr wollt ich höre gar nicht hin Можешь делать что хочешь, я даже не слушаю
Und ich mach mein Ding — ist mir egal И я делаю свое дело - мне все равно
Alle quatschen mich voll doch ich bleibe ein Proll Все болтают со мной, но я остаюсь гопником
Mann ich änder mich niemals чувак, я никогда не меняюсь
Jeder sagt komm tu dies Все говорят, давай, сделай это.
Jeder sagt komm tu das Все говорят, давай, сделай это.
Sag mir nicht was ich zu tun hab Не говори мне, что делать
Mann ich änder mich niemals чувак, я никогда не меняюсь
Jeder sagt komm tu dies Все говорят, давай, сделай это.
Jeder sagt komm tu das Все говорят, давай, сделай это.
Sag mir nicht was ich zu tun hab Не говори мне, что делать
Mann ich änder mich niemals чувак, я никогда не меняюсь
Ihr könnt machen was ihr wollt ich hör gar nicht hin Можешь делать что хочешь, я даже не слушаю
Und ich mach mein Ding bleibe wie ich bin И я делаю свое дело, остаюсь таким, какой я есть.
Alle quatschen mich voll doch ich bleibe ein Proll Все болтают со мной, но я остаюсь гопником
Ein Straßenkind bleibe wie ich bin Уличный ребенок, оставайся таким, какой я есть.
Ihr könnt machen was ihr wollt ich höre gar nicht hin Можешь делать что хочешь, я даже не слушаю
Und ich mach mein Ding — ist mir egal И я делаю свое дело - мне все равно
Alle quatschen mich voll doch ich bleibe ein Proll Все болтают со мной, но я остаюсь гопником
Mann ich änder mich niemalsчувак, я никогда не меняюсь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: