Перевод текста песни Glück im Unglück - Silla, Joka

Glück im Unglück - Silla, Joka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glück im Unglück , исполнителя -Silla
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.06.2012
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Glück im Unglück (оригинал)Счастье в несчастье (перевод)
Meine Frau verließ mich ich war zu weit gegangen Моя жена ушла от меня, я зашел слишком далеко
Wenn man spielsüchtig ist bricht sowas halt zusammen Если вы зависимы от азартных игр, это просто сломается
Ich hab das Haus *** und von ihr Geld genommen Я трахнул дом и взял у нее деньги
Hab beim Novoline spielen ne neue Welt geformt Я создал новый мир, играя в Novoline
Ich wollt nie Glück für mich, nur kein Pech haben Я никогда не хотел счастья для себя, просто не повезло
Einmal im Leben mit Plus aus diesem Drecksladen gehen Выйдите из этого барахолки хоть раз в жизни вместе с Plus
Doch nichts da, jeder Tag scheint dem ander’n zu gleichen Но ничего там, каждый день кажется таким же, как другой
Ich bin nicht allein, das weiß ich, so gehts den meisten Я не одинок, я это знаю, так думает большинство людей.
Ich muss zurück auf den Weg den das Schicksal mir zeigt Я должен вернуться на путь, который указывает мне судьба.
Muss zurück zu meiner Frau und zwar bald — Ich Должен скоро вернуться к жене — я
Muss ihr endlich wieder etwas bieten Придется предложить ей что-то снова
Wenigstens das geld für miete, etwas für die Kinder — ein bisschen Liebe Хотя бы денег на аренду, что-то для детей — немного любви
Ich belüg mich selbst, denke ich versuch alles Я лгу себе, думаю, я попробую все
Doch hab im Hinterkopf schon dass heute Fussball ist Но у меня уже в голове, что сегодня футбол
Ich geh erneut zu ihr, bitte sie um Geld Я снова иду к ней, прошу у нее денег
Sie will mich rauswerfen, ich geh an den Safe Она хочет меня вышвырнуть, я пойду к сейфу
Lauf zurück in den täglichen Trott Вернитесь к повседневной рутине
Auf dem Weg richtung hölle, geht mir was durch den Kopf По дороге в ад что-то приходит мне в голову
Ein kleiner Überfall sag was hab ich zu verlier’n Маленькое ограбление, скажи мне, что мне терять
Danach wird mir sofort bewusst, dass es sich nicht rentiert После этого я сразу понимаю, что оно того не стоит
Weil am Ende des Tages alles verschwunden wäre Потому что в конце дня все это исчезнет
Alles hät ich verlor’n, mir geht es hundeelend Я бы потерял все, я несчастен
Nach zwei stunden dort ist alles wieder wie es war Через два часа там все вернулось как было
Ich bin auf null und morgen wird der gleiche Tag Я на нуле и завтра будет тот же день
Das Schicksal meint es nicht immer gut mit dir Судьба не всегда добра к тебе
Bring es zu Papier, wenn du den Mut verlierst Напишите это на бумаге, если вы обескуражены
Du findest draußen immer jemand dem es besser geht Всегда можно найти того, кому лучше
Gönn ihm jeden Cent, Missgunst ist lächerlich Отдай ему каждую копейку, обида смешна
Du hast Glück im Unglück das Pech hält dich fest Вам везет в несчастье, невезение держит вас крепко
Nimm deine Kraft zusammen, reiß dich los und renn weg Соберись с силами, вырвись на свободу и беги
Du findest draußen immer jemand der es leichter hat Вы всегда найдете кого-то, кому легче
Doch was du auch tust, morgen wird der gleiche Tag Но что бы ты ни делал, завтра будет тот же день
An manchen Tagen kann ich gar nicht so viel fressen wie ich kötzen möchte В некоторые дни я не могу есть столько, сколько хочу, чтобы меня стошнило
Ich wach allein auf am Wochenende Я просыпаюсь один в выходные
Fahr irgendwann in die Stadt, ich muss Essen holen Когда-нибудь поезжай в город, мне нужно поесть
Mit dem rest den ich hab, von meinem letzten Lohn С тем, что осталось от моей последней заработной платы
Katerstimmung, gestern wieder viel gekippt Похмельное настроение, вчера опять сильно перевернулось
Beim Kiosk denk ich mir В киоске я думаю про себя
Vielleicht hab ich diesmal Glück, 30 mille sind im Jackpot Может быть, на этот раз мне повезет, 30 миллионов в джекпоте
Es könnte alles so schön sein ich schmeiß meinen Drecksjob Все может быть так хорошо, что я брошу свою грязную работу
Ich geh rein überflieg kurz den Schein kreuz paar Zahlen an Я вхожу, сканирую счет на мгновение, отмечаю несколько цифр
Kauf noch Blättchen und zahle dann Купите больше документов, а затем заплатите
Danke schön, schönen Tag noch, aufwiedersehn Спасибо, хорошего дня, увидимся
Ich bau noch ein und will den Bus um halb sieben nehm Я все еще устанавливаю и хочу сесть на автобус в шесть тридцать
Zuhause angekommen rauch ich den Joint Когда я возвращаюсь домой, я курю косяк
Sitz auf der Couch und betäube meine Sinne wieder Сядьте на диван и снова оцепените мои чувства
Ich schau Sportschau, Hertha kriegt ne Klatsche Я смотрю Sportschau, Герта получает шлепок
Ich fühl mich genauso platt ohne Patte, ohne Patte Я чувствую себя таким же плоским без лоскута, без лоскута
Zig sachen die mein Kopf so plagen Zig вещи, которые так мучают мою голову
An was ich nicht denke, die Ziehung der Lottozahlen О чем я не думаю, так это о розыгрыше лотерейных номеров.
Ich hör mit einem Ohr hin, kann ich mein Augen traun Я слушаю одним ухом, могу ли я поверить своим глазам
Ich hol den Schein aus der Tasche um es zu glauben Я достаю купюру из кармана, чтобы поверить в это.
Schwarz auf weiß, 6 Richtige plus Superzahl Черное на белом, правильно 6 плюс супер номер
Was das bedeutet, eine million in Bar Что это значит, миллион наличными
Ob das so gut ist für mich, sei daher gesagt Так ли это хорошо для меня, это точно
Der Wecker klingelt und morgen wird der gleiche Tag Звенит будильник, и завтра будет тот же день
Das Schicksal meint es nicht immer gut mit dir Судьба не всегда добра к тебе
Bring es zu Papier, wenn du den Mut verlierst Напишите это на бумаге, если вы обескуражены
Du findest draußen immer jemand dem es besser geht Всегда можно найти того, кому лучше
Gönn ihm jeden Cent, Missgunst ist lächerlich Отдай ему каждую копейку, обида смешна
Du hast Glück im Unglück das Pech hält dich fest Вам везет в несчастье, невезение держит вас крепко
Nimm deine Kraft zusammen, reiß dich los und renn weg Соберись с силами, вырвись на свободу и беги
Du findest draußen immer jemand der es leichter hat Вы всегда найдете кого-то, кому легче
Doch was du auch tust, morgen wird der gleiche Tag Но что бы ты ни делал, завтра будет тот же день
«In letzter zeit, ging es bei mir den Bach runter» «В последнее время у меня все пошло насмарку»
«kann ich dir helfen» — «ja ich möchte 800 «Могу ли я вам помочь» — «Да, я хочу 800
Das wäre bloß ein tropfen auf den heißen Stein Это было бы просто каплей в море
«ich komm auch nicht drauf klar plötzlich reich zu sein» «Я не могу понять, что вдруг стал богатым»
«ich hab alles verlorn, frau und Kinder und Geld» «Я потерял все, и жену, и детей, и деньги»
«ich hab alles gewonnen, doch behinder mich selbst «Все выиграл, но сдерживаюсь
Ich mach, echt alles falsch, seit ich Geld hab» Я делал все неправильно с тех пор, как у меня были деньги».
«Du machst alles falsch, ich beklau meine Eltern "Ты все делаешь не так, я краду у родителей
Ich stand oft kurz davor einfach aufzugeben» Я часто был на грани того, чтобы просто сдаться»
«der trick ist wenn du fällst wieder aufzustehn» «Хитрость в том, что если ты упадешь, поднимись»
«leicht gesagt, doch nicht immer umsetzbar» «Легко сказать, но не всегда осуществимо»
«ich hab auch nicht dran geglaubt, bis das Wunder kam "Я тоже не верил в это, пока не пришло чудо
Aus dem nichts hab ich, tausend riesen gewonnen» Из ничего я получил тысячу тысяч »
«soviel bräucht ich mindestens um aus den Miesen zu kommen» «Мне нужно как минимум столько, чтобы выбраться из паршивого»
«ich stand auch da wie du, hatte nichts, aber» «Я тоже стоял там, как и ты, у меня не было ничего, кроме»
«nichts aber, keiner kann bestimmen» «ничего, кроме как никто не может решить»
Was das schicksal macht! Что делает судьба!
Das Schicksal meint es nicht immer gut mit dir Судьба не всегда добра к тебе
Bring es zu Papier, wenn du den Mut verlierst Напишите это на бумаге, если вы обескуражены
Du findest draußen immer jemand dem es besser geht Всегда можно найти того, кому лучше
Gönn ihm jeden Cent, Missgunst ist lächerlich Отдай ему каждую копейку, обида смешна
Du hast Glück im Unglück das Pech hält dich fest Вам везет в несчастье, невезение держит вас крепко
Nimm deine Kraft zusammen, reiß dich los und renn weg Соберись с силами, вырвись на свободу и беги
Du findest draußen immer jemand der es leichter hat Вы всегда найдете кого-то, кому легче
Doch was du auch tust, morgen wird der gleiche TagНо что бы ты ни делал, завтра будет тот же день
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: