| Yeah, manchmal frage ich mich, ob es sich lohnt
| Да, иногда я думаю, стоит ли оно того.
|
| Doch meine Stimme trifft den Nagel auf den Kopf
| Но мой голос попадает в самую точку
|
| Mein Leben war ein Drama nach wahrer Gegebenheit
| Моя жизнь была настоящей драмой
|
| Jeder Zeit bereit, jeder Reim bleibt für die Ewigkeit
| В любое время готов, любая рифма остается навечно
|
| Erster Neid zeichnet sich in ihren Gesichtern ab
| На их лицах появляются первые признаки зависти
|
| 9 von 10 Jungs aus der Hood haben’s nicht geschafft
| 9 из 10 парней из района не выжили
|
| Ich bin der Beweis, dass es machbar ist
| Я доказываю, что это можно сделать
|
| On-Stage — oben-ohne, nassgeschwitzt
| На сцене — топлесс, мокрый от пота
|
| Wo kommen die vielen Leute her, Ich rauch' den Weed-Beutel leer
| Откуда берутся все эти люди, я курю пустую травку
|
| Und denke nur wie krass es ist
| И просто подумайте, как это здорово
|
| Zwischen Jim-Beam und Hennessy
| Между Джимом Бимом и Хеннесси
|
| Noch vor 2 Jahren hab' ich nicht einen Cent verdient
| Два года назад я не заработал ни цента
|
| Heute siehst du mich in Präsidenten-Sweeten
| Сегодня ты видишь меня в Президентском Свитене.
|
| Die Ohne-Ende-Krisen von gestern sind jetzt passé
| Вчерашние нескончаемые кризисы теперь в прошлом
|
| Rap ist wie Wodka, denn ich hab’s im Blut
| Рэп как водка, потому что он у меня в крови
|
| S-Silla Absolut
| С-Силла Абсолют
|
| Ich war am Boden (Absolut), war gefickt (Absolut)
| Я был подавлен (Абсолютно), меня трахнули (Абсолютно)
|
| Depressiv (Absolut), aber dann (Absolut)
| В депрессии (Абсолютно), но потом (Абсолютно)
|
| Kam ich back (Absolut), aus dem Dreck (Absolut)
| Я вернулся (Абсолютно), из грязи (Абсолютно)
|
| Und deswegen bin ich heute, wer ich bin
| И именно поэтому я тот, кто я есть сегодня
|
| Jetzt geh' ich raus (Absolut), mach' mein Geld (Absolut)
| Теперь я выхожу (абсолютно), зарабатываю деньги (абсолютно)
|
| Mit der Gang (Absolut), Maskulin (Absolut)
| С Бандой (Абсолютно), Мужской (Абсолютно)
|
| Wie ich leb' (Absolut), was ich trink' (Absolut)
| Как я живу (абсолютно), что я пью (абсолютно)
|
| Und deswegen bin ich heute, wer ich bin
| И именно поэтому я тот, кто я есть сегодня
|
| Yeah, Scheiß drauf, gib mal den Alk her
| Да, черт возьми, дай мне выпивку
|
| Ist das Glas halb voll oder halb leer?
| Стакан наполовину полон или наполовину пуст?
|
| Ah, es gibt keinen, der dir helfen kann
| Ах, нет никого, кто может помочь вам
|
| Denn, wer du bist hängt einzig mit dir selbst zusamm'
| Потому что то, кто вы есть, связано исключительно с вами
|
| Ich hab' meinen ganzen Mut zusammen genommen
| Я собрал все свое мужество
|
| Hab' meine Chance bekommen und dankend angenommen
| Получил свой шанс и с благодарностью принял
|
| Die anderen Rapper: Der Grund, warum ich keinen feature?
| Другие рэперы: Почему я не появляюсь?
|
| Die fallen nicht groß ins Gewicht — like a Peanut
| Они не имеют большого значения - как арахис
|
| Yeah, und ich halte diese Zeit kurz an
| Да, и на этот раз я останавливаюсь на мгновение
|
| Aus dem einfachen Grund, weil ich’s mir leisten kann
| По той простой причине, что я могу себе это позволить.
|
| Ich bin ein Modefreak, Maskulin-Prototyp
| Я модница, мужской прототип
|
| So berühmt, dass der Paparazzi Fotos schießt
| Настолько известный, что папарацци фотографируют
|
| Das ist mehr als nur für den Moment leben
| Это больше, чем просто жить на данный момент
|
| Jeden Tag 140% geben
| Отдавайте 140% каждый день
|
| Rap ist wie Wodka, denn ich hab’s im Blut
| Рэп как водка, потому что он у меня в крови
|
| S-Silla Absolut
| С-Силла Абсолют
|
| Ich war am Boden (Absolut), war gefickt (Absolut)
| Я был подавлен (Абсолютно), меня трахнули (Абсолютно)
|
| Depressiv (Absolut), aber dann (Absolut)
| В депрессии (Абсолютно), но потом (Абсолютно)
|
| Kam ich back (Absolut), aus dem Dreck (Absolut)
| Я вернулся (Абсолютно), из грязи (Абсолютно)
|
| Und deswegen bin ich heute, wer ich bin
| И именно поэтому я тот, кто я есть сегодня
|
| Jetzt geh' ich raus (Absolut), mach' mein Geld (Absolut)
| Теперь я выхожу (абсолютно), зарабатываю деньги (абсолютно)
|
| Mit der Gang (Absolut), Maskulin (Absolut)
| С Бандой (Абсолютно), Мужской (Абсолютно)
|
| Wie ich leb' (Absolut), was ich trink' (Absolut)
| Как я живу (абсолютно), что я пью (абсолютно)
|
| Und deswegen bin ich heute, wer ich bin | И именно поэтому я тот, кто я есть сегодня |