| Well i tried to hide my surprise
| Ну, я пытался скрыть свое удивление
|
| At what you revealed in a rush on impulse
| В том, что вы открыли в порыве импульса
|
| I couldn’t describe how disturbed i was
| Я не мог описать, как я был встревожен
|
| At the company you now keep
| В вашей компании
|
| And the gibberish you speak now
| И тарабарщина, которую ты сейчас говоришь
|
| And they all warned me about
| И все они предупреждали меня о
|
| Taking you seriously
| Принимать тебя всерьез
|
| The apple never falls too far from the tree
| Яблоко никогда не падает слишком далеко от яблони
|
| And the rain falls through the sunshine
| И дождь падает сквозь солнце
|
| The devil is beating on his wife
| Дьявол бьет свою жену
|
| You don’t have to tell me twice
| Вам не нужно говорить мне дважды
|
| I wanted you believe that anything was possible
| Я хотел, чтобы ты поверил, что все возможно
|
| We’re in it together
| Мы в этом вместе
|
| No bitter end in sight
| Не видно горького конца
|
| A pox on your business
| Чума на вашем бизнесе
|
| About not waking up blind
| О том, как не просыпаться слепым
|
| I don’t wanna know where i am
| Я не хочу знать, где я
|
| I don’t wanna know what i feel like
| Я не хочу знать, что я чувствую
|
| They all warned me about
| Они все предупреждали меня о
|
| Being the one to beat
| Быть тем, кто побеждает
|
| That the story never ends
| Что история никогда не заканчивается
|
| With a moment that’s neat
| Аккуратный момент
|
| The rain falls through the sunshine
| Дождь падает сквозь солнце
|
| The devil is beating on his wife
| Дьявол бьет свою жену
|
| Something about wearing white (it rhymes, sort of)
| Кое-что о том, чтобы носить белое (это вроде как рифмуется)
|
| The rain streams past you hot and bright
| Дождь течет мимо тебя жарко и ярко
|
| The devil is beating on his wife
| Дьявол бьет свою жену
|
| She never does anything right | Она никогда ничего не делает правильно |