| No more simple tunes
| Нет больше простых мелодий
|
| No more easy poon
| Нет больше легкого траха
|
| It takes so many millions to get laid
| Чтобы переспать, нужно так много миллионов
|
| Goddamn the circumstance that brought me here
| К черту обстоятельства, которые привели меня сюда
|
| And goddamn you my friend
| И черт тебя побери, мой друг
|
| Goddamn the circumstance that brought me here
| К черту обстоятельства, которые привели меня сюда
|
| And goddamn you my friend
| И черт тебя побери, мой друг
|
| Yeah, so many fools
| Да, так много дураков
|
| It’s time to lose the tools
| Пришло время потерять инструменты
|
| I said, «Give 'em hell boys on the Nile»
| Я сказал: «Дай им ад, мальчики на Ниле»
|
| Goddamn the circumstance that brought me here
| К черту обстоятельства, которые привели меня сюда
|
| And goddamn you my friend
| И черт тебя побери, мой друг
|
| Goddamn the circumstance that brought me here
| К черту обстоятельства, которые привели меня сюда
|
| And goddamn you my friend
| И черт тебя побери, мой друг
|
| Goddamn the circumstance that brought me here
| К черту обстоятельства, которые привели меня сюда
|
| And goddamn you my friend
| И черт тебя побери, мой друг
|
| Goddamn the circumstance that brought me here
| К черту обстоятельства, которые привели меня сюда
|
| And goddamn you my friend
| И черт тебя побери, мой друг
|
| I’m wading through the herds
| Я пробираюсь через стада
|
| Lost are my dying words
| Потеряны мои предсмертные слова
|
| Yeah, time at the mission thanking myself
| Да, время на миссии благодарит себя
|
| Goddamn the circumstance that brought me here
| К черту обстоятельства, которые привели меня сюда
|
| And goddamn you my friends
| И черт вас побери, мои друзья
|
| Goddamn the circumstance that brought me here
| К черту обстоятельства, которые привели меня сюда
|
| And goddamn you my friends
| И черт вас побери, мои друзья
|
| Goddamn the circumstance that brought me here
| К черту обстоятельства, которые привели меня сюда
|
| And goddamn you my friends
| И черт вас побери, мои друзья
|
| Goddamn the circumstance that brought me here
| К черту обстоятельства, которые привели меня сюда
|
| And fare you well my friends | И прощайте, мои друзья |