Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drag The River , исполнителя - Silkworm. Дата выпуска: 12.02.1996
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drag The River , исполнителя - Silkworm. Drag The River(оригинал) |
| Drag the river with a comb that you just bought |
| For a dollar at the drugstore on the font |
| If you catch a body falling star falling star |
| Is it anybody 'cause those has-beens don’t fall far |
| Not like a comet shard not like a bullet shot at a passing car |
| Planned from the beginning from the very start |
| An arrow through the middle of the truest of hearts |
| That trick sent us into triple overtime and into sudden death |
| Certain inconsistencies saved us at the net |
| Like that gentle retardation that I never will forget |
| I won’t forget not like the time you let pass you by |
| Like a comet in the night with its tail shining bright |
| A poker in the face of a dream pursuing sight |
| Salt sugar water and grease |
| Run through the veins of the local police |
| Wide of the target and short of the mark |
| Like bears in the corner of a national park |
| They don’t bark like dogs |
| Or howl at the moon like a wolf in the fog |
| They never move too fast too far or too soon |
| The night you beat me up you said it wouldn’t last |
| And you thought it would sink into the past |
| But it never could and it never will |
| I drag the river and I feel it still |
| A candy coating on the bitterest pill but I taste it |
| (перевод) |
| Перетащите реку только что купленной расческой |
| За доллар в аптеке на купели |
| Если вы поймаете тело, падающая звезда, падающая звезда |
| Это кто-нибудь, потому что эти бывшие не падают далеко |
| Не как осколок кометы, не как пуля, выпущенная в проезжающую машину |
| Запланировано с самого начала |
| Стрела через середину самого искреннего из сердец |
| Этот трюк привел нас к тройному овертайму и внезапной смерти. |
| Некоторые несоответствия спасли нас в сети |
| Как та нежная заторможенность, которую я никогда не забуду |
| Я не забуду не то время, когда ты пропускаешь мимо себя |
| Как комета в ночи с ярко сияющим хвостом |
| Покер перед лицом мечты, преследующей взгляд |
| Соленая сахарная вода и жир |
| Беги по венам местной полиции |
| Вдали от цели и недалеко от цели |
| Как медведи в уголке национального парка |
| Они не лают как собаки |
| Или выть на луну, как волк в тумане |
| Они никогда не двигаются слишком быстро, слишком далеко или слишком рано. |
| В ту ночь, когда ты избил меня, ты сказал, что это не продлится долго |
| И ты думал, что это уйдет в прошлое |
| Но это никогда не могло быть и никогда не будет |
| Я тащу реку, и я все еще чувствую ее |
| Конфетная оболочка на самой горькой пилюле, но я ее пробую |
| Название | Год |
|---|---|
| Give Me Some Skin | 1997 |
| Caricature of A Joke | 1996 |
| Contempt | 2000 |
| Plain | 2000 |
| Roots | 2000 |
| Developer | 1997 |
| Never Met a Man I Didn't Like | 1997 |
| Treat the New Guy Right | 2000 |
| Nerves | 1996 |
| The City Glows | 1997 |
| Wet Firecracker | 1996 |
| Miracle Mile | 1996 |
| Severance Pay | 1996 |
| Slow Hands | 1996 |
| The Devil is Beating His Wife | 1997 |
| Quicksand | 1996 |
| Swings | 1996 |
| The Lure Of Beauty | 1996 |
| Grotto of Miracles | 2014 |
| Drunk | 1996 |