| You drink and drink
| Вы пьете и пьете
|
| You never got a reason
| У тебя никогда не было причин
|
| But you put it on my tab
| Но вы положили это на мою вкладку
|
| You put it on my tab
| Вы положили это на мою вкладку
|
| You drink and drink
| Вы пьете и пьете
|
| You never got a reason
| У тебя никогда не было причин
|
| But you take what you should’ve left
| Но вы берете то, что должны были оставить
|
| And leave what you should’ve grabbed
| И оставьте то, что вы должны были схватить
|
| What drunk with any common sense at all
| Что опьянено здравым смыслом вообще
|
| Would mix his beer and gin like that?
| Смешал бы пиво с джином вот так?
|
| You must really want to get it back
| Вы должны действительно хотеть получить его обратно
|
| Or may I suggest a draft to help you digest
| Или я могу предложить черновик, который поможет вам переварить
|
| The sugar in that Boone’s Farm Wine
| Сахар в этом фермерском вине Буна
|
| Or any other really cheap apple kind
| Или любой другой действительно дешевый сорт яблок
|
| You drink and drink
| Вы пьете и пьете
|
| You never got a reason
| У тебя никогда не было причин
|
| But you put it on my tab
| Но вы положили это на мою вкладку
|
| You put it on my tab
| Вы положили это на мою вкладку
|
| You drink and drink
| Вы пьете и пьете
|
| You never got a reason
| У тебя никогда не было причин
|
| But you take what you should’ve left
| Но вы берете то, что должны были оставить
|
| And leave what you should’ve grabbed
| И оставьте то, что вы должны были схватить
|
| What kind of drunk with any self-respect at all
| Какой пьяный с любым самоуважением вообще
|
| Would give up on his friends that way
| Так бы отказался от своих друзей
|
| Would give in to the pressure’s sway?
| Поддастся давлению?
|
| I never asked you to swim
| Я никогда не просил тебя плавать
|
| In that soup bowl of contempt
| В этой суповой тарелке презрения
|
| So full of wine and bar mop slop
| Так полно вина и помоев из барной швабры
|
| Spilling on the girls like a bull in a china shop
| Проливаюсь на девушек, как слон в посудной лавке.
|
| You drink and drink
| Вы пьете и пьете
|
| You never got a reason
| У тебя никогда не было причин
|
| But you put it on my tab
| Но вы положили это на мою вкладку
|
| You put it on my tab
| Вы положили это на мою вкладку
|
| You drink and drink
| Вы пьете и пьете
|
| You never got a reason
| У тебя никогда не было причин
|
| But you take what you should’ve left
| Но вы берете то, что должны были оставить
|
| And leave what you should’ve grabbed
| И оставьте то, что вы должны были схватить
|
| What drunk with any common sense at all
| Что опьянено здравым смыслом вообще
|
| Would mix his beer and gin like that?
| Смешал бы пиво с джином вот так?
|
| You must really want to get it back
| Вы должны действительно хотеть получить его обратно
|
| Did I ever ask you to swim
| Я когда-нибудь просил тебя плавать
|
| In that soup bowl of our contempt?
| В этой суповой тарелке нашего презрения?
|
| So full of wine and bar mop slop
| Так полно вина и помоев из барной швабры
|
| Spilling on the girls like a bull in a china shop
| Проливаюсь на девушек, как слон в посудной лавке.
|
| You drink and drink
| Вы пьете и пьете
|
| You never got a reason
| У тебя никогда не было причин
|
| But you put it on my tab
| Но вы положили это на мою вкладку
|
| You put it on my tab
| Вы положили это на мою вкладку
|
| You drink and drink
| Вы пьете и пьете
|
| You never got a reason
| У тебя никогда не было причин
|
| But you take what you should’ve left
| Но вы берете то, что должны были оставить
|
| And leave what you should’ve grabbed
| И оставьте то, что вы должны были схватить
|
| You take what you | Вы берете то, что вы |