Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sie ist 40, исполнителя - Udo Lindenberg. Песня из альбома Das Beste - Die 2te ... Mit und ohne Hut, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 23.02.2003
Лейбл звукозаписи: EastWest
Язык песни: Немецкий
Sie ist 40(оригинал) |
Morgens um sieben kommt ihr Mann mit dem Spruch: |
Ich hab' dich lieb, doch wo ist meine Zeitung? |
Er glotzt da rein, und ihr fällt auch nichts mehr ein |
Dann latscht er ins Büro, und sie ist wieder allein. |
Manchmal denkt sie: Ich säge sie an, uns’re Wasserleitung. |
Und dann bestell' ich den charmanten Installateur, |
bei Frau Nachbar geht er aus und ein |
Ja, sowas las sie auch schon mal im Frauenjournal, aber weg mit solchen Ideen, |
und sie lässt es lieber sein. |
Und dann staubsaugt sie los, im Zimmer ihrer Tochter und wieder sieht sie das |
Plakat von James Dean |
Und sie versinkt in seinen Augen und träumt die alten Träume |
Sie ist jenseits von Eden mit zitternden Knien… |
Refrain: |
Sie ist 40, und sie fragt sich: |
War das nun schon alles, was für mich vorgesehen war? |
Vielleicht sollte sie jeden Tag so leben, als ob’s der letzte wär — |
Mit so einem Typ wie Jimmy in Kalifornien am Meer. |
Als sie ihren Tarzan geheiratet hat, |
ganz in weiß, '58 im Mai |
Da sagte er: Meine Hitze wird niemals verglüh'n — |
Doch wenn sie sich heute einmal die Woche im Bett bemüh'n, |
dann schlafen sie nur aneinander vorbei! |
Sie ist 40, und sie fragt sich: |
«Wie komm' ich 'raus aus diesem Wartesaal, mit tiefgefror’nen Träumen im |
Kühlschrank, |
bis der Sensenmann kommt und sagt: |
Na, dann woll’n wir doch mal.» |
Vielleicht sollte sie jeden Tag so leben, |
als ob’s der letzte wär', |
mit so einem Typ wie Jimmy in Kalifornien am |
Meer. |
Ей 40(перевод) |
В семь утра приходит муж со словами: |
Я люблю тебя, но где моя газета? |
Он смотрит туда, и она тоже ничего не может придумать |
Затем он пробирается в офис, и она снова одна. |
Иногда думает: перережу, наш водопровод. |
И тогда я заказываю очаровательному сантехнику, |
у миссис соседки он входит и выходит |
Да, что-то подобное она читала в женском журнале, но прочь такие мысли, |
и она предпочитает, чтобы это было так. |
А потом она начинает пылесосить в комнате дочери и снова видит это |
Плакат Джеймса Дина |
И она тонет в его глазах и мечтает о старых мечтах |
Она за пределами Эдема с дрожащими коленями... |
Припев: |
Ей 40, и она задается вопросом: |
Это все, что было предназначено для меня? |
Может быть, ей стоит жить каждый день так, как если бы он был последним… |
С таким парнем, как Джимми, в Калифорнии у моря. |
Когда она вышла замуж за своего Тарзана |
все в белом, 58 год в мае |
Тогда он сказал: Мой жар никогда не утихнет - |
Но если постараться в постели раз в неделю, |
тогда они просто спят рядом друг с другом! |
Ей 40, и она задается вопросом: |
«Как мне выбраться из этой комнаты ожидания, с замороженными мечтами в |
Холодильник, |
пока не придет мрачный жнец и не скажет: |
Ну, тогда давайте». |
Может быть, она должна жить каждый день, как это |
как будто это был последний |
с таким парнем, как Джимми в Калифорнии на |
Море. |