| Vom Frust der Reichen
| От разочарования богатых
|
| Vom Frust der Reichen
| От разочарования богатых
|
| Sie jammern und sie jammern
| Они скулят и скулят
|
| Denn Sie sitzen in der ersten Klasse doch haben keinen Fensterplatz
| Потому что вы в первом классе, но у вас нет места у окна
|
| Wieder kommt der Angestellte weil er keinen Cent mehr hat
| Клерк приходит снова, потому что у него не осталось ни цента
|
| Sie wissen nicht ob Kroko- oder Schlangenlederschuh
| Вы не знаете, обувь из крокодиловой или змеиной кожи
|
| Und müssen manchmal ernsthaft in der Schlange stehen wie du
| И иногда приходится стоять в очереди серьезно, как ты
|
| Sie haben ein Haus, ein Chinchilla und 4 Köter
| У них есть дом, шиншилла и 4 дворняги.
|
| Doch die Villa gegenüber ist viel größer.scheiße
| Но вилла напротив гораздо больше.
|
| An seinem neuen hellblauen Bugatti ist ne Kralle
| На его новом голубом Bugatti есть коготь
|
| Und der schweineteure Rothschild 1918 ist bald alle
| И смехотворно дорогого Ротшильда 1918 скоро не станет
|
| Ihm fehlt die Freude wenn sie noch ein Kind erwartet
| Ему не хватает радости, когда она ждет еще одного ребенка
|
| Denn langsam wird die Familie zu groß für den Privatjet
| Потому что семья постепенно становится слишком большой для частного самолета.
|
| Austern schmecken widerlich, im Maybach geht die Klima nicht
| Устрицы на вкус отвратительны, климат в Maybach не работает
|
| Wie soll man denn entspannen wenn das Leben einen immer wieder fickt
| Как ты должен расслабляться, когда жизнь продолжает тебя трахать
|
| Das habt ihr nicht verdient, tut mir leid für euch
| Ты этого не заслужил, мне тебя жаль
|
| Ja ich weiß diese Welt ist voll gemein zu euch
| Да, я знаю, что этот мир очень жесток к тебе
|
| Von diesen paar Millionen kann man sich fast gar nichts leisten
| Вы вряд ли можете позволить себе что-либо из этих нескольких миллионов
|
| Immer auf die armen Reichen
| Всегда на бедных богатых
|
| Vom Frust der Reichen
| От разочарования богатых
|
| Platin, Gold, Silber, Bronze, Kupfer, Eisen
| Платина, золото, серебро, бронза, медь, железо
|
| Vom Frust der Reichen
| От разочарования богатых
|
| Sie jammern und sie jammern
| Они скулят и скулят
|
| Denn Sie würden gerne im Geld baden und dabei Pelz tragen
| Потому что вы хотели бы купаться в деньгах и носить меха
|
| Am Wochenende Löwen in der dritten Welt jagen
| Охота на львов в странах третьего мира по выходным
|
| Sie wollen Golfen gehen mit Michael und Gabi
| Они хотят поиграть в гольф с Майклом и Габи.
|
| Doch die Schläger passen nicht in den Ferrari
| Но клюшки не помещаются в Феррари.
|
| Das Leben ist ungerecht immer diese Frage
| Жизнь несправедлива, всегда этот вопрос
|
| Passt die neue Tasche wirklich zu der neuen Nase
| Действительно ли новая сумка соответствует новому носу?
|
| Welche Schuhe und Klamotten — welche Farbe?
| Какая обувь и одежда — какого цвета?
|
| Eine falsche Entscheidung dann ist wochenlang Blamage
| Неверное решение - смущение на недели
|
| Und warum ist der Butler krank? | А почему дворецкий болен? |
| Muss man alles selber machen?
| Вы должны делать все сами?
|
| Wer hängt jetzt die Wäsche auf? | Кто сейчас развешивает белье? |
| Wer kommt um das Geld zu waschen?
| Кто приходит отмывать деньги?
|
| Armut ist so widerlich, im Maybach geht die Klima nicht
| Бедность настолько отвратительна, что в Maybach не работает кондиционер
|
| Wie soll man denn entspannen wenn das Leben einen immer wieder fickt
| Как ты должен расслабляться, когда жизнь продолжает тебя трахать
|
| Das habt ihr nicht verdient, tut mir leid für euch
| Ты этого не заслужил, мне тебя жаль
|
| Ja ich weiß diese Welt ist voll gemein zu euch
| Да, я знаю, что этот мир очень жесток к тебе
|
| Von diesen paar Millionen kann man sich fast gar nichts leisten
| Вы вряд ли можете позволить себе что-либо из этих нескольких миллионов
|
| Immer auf die armen Reichen
| Всегда на бедных богатых
|
| Vom Frust der Reichen
| От разочарования богатых
|
| Platin, Gold, Silber, Bronze, Kupfer, Eisen
| Платина, золото, серебро, бронза, медь, железо
|
| Vom Frust der Reichen
| От разочарования богатых
|
| Sie jammern und sie jammern
| Они скулят и скулят
|
| Denn ihr Name steht nicht oben auf der Forbes Liste
| Потому что ее имя не находится в верхней части списка Forbes.
|
| In Sankt Moritz fällt kein Schnee und in Dubai ist ne Mordshitze
| В Санкт-Морице нет снега, а в Дубае душно.
|
| Warum ist der Champagner gar nicht kalt?
| Почему шампанское не холодное?
|
| Alles Amateure man der kann doch gar nicht knalln
| Все любители, ты вообще не умеешь трахаться
|
| Die Rolex geht seit 2 Minuten 3 Sekunden nach
| Rolex отстает на 2 минуты 3 секунды
|
| Jetzt muss er sie wohl wegwerfen die scheiße ist im Arsch
| Теперь он должен их выбросить, дерьмо отстой
|
| Dieser Luxus wird so widerlich, wenn man nie zufrieden ist
| Эта роскошь становится такой отвратительной, когда ты никогда не удовлетворен
|
| Wie soll man denn entspannen wenn das Leben einen immer wieder fickt
| Как ты должен расслабляться, когда жизнь продолжает тебя трахать
|
| Das habt ihr nicht verdient, tut mir leid für euch
| Ты этого не заслужил, мне тебя жаль
|
| Ja ich weiß bis zum Mond ist viel zu weit für euch
| Да, я знаю, что луна слишком далеко для тебя
|
| Von diesen paar Millionen kann man sich fast gar nichts leisten
| Вы вряд ли можете позволить себе что-либо из этих нескольких миллионов
|
| Immer auf die armen Reichen
| Всегда на бедных богатых
|
| Vom Frust der Reichen
| От разочарования богатых
|
| Platin, Gold, Silber, Bronze, Kupfer, Eisen
| Платина, золото, серебро, бронза, медь, железо
|
| Vom Frust der Reichen
| От разочарования богатых
|
| Sie jammern und sie jammern
| Они скулят и скулят
|
| Die armen Reichen… | Бедные богатые... |