| For you
| Для тебя
|
| For you
| Для тебя
|
| For you, ich trag' tausend Tattoos auf der Haut
| Для тебя я ношу на своей коже тысячу татуировок
|
| Ein Astronaut und ein Sägeblatt
| Астронавт и пила
|
| For you, alles voll und auch du stehst hier drauf
| Для тебя все полно и ты тоже стоишь на этом
|
| Damit ich nicht vergess', für wen ich’s mach'
| Поэтому я не забываю, для кого я это делаю
|
| For you, zehntausend Tattoos, die ich hab'
| Для тебя десять тысяч татуировок, которые у меня есть
|
| 'Ne Totenkopf-Maske und 'n Sägeblatt
| Маска черепа и лезвие пилы
|
| For you, alles voll und auch du hast 'n Platz
| Для тебя все полно и у тебя тоже есть место
|
| Damit ich nicht vergess', für wen ich’s mach' (for you)
| Чтобы я не забыл, для кого я это делаю (для тебя)
|
| Wie alt ich bin? | Сколько мне лет? |
| Digga, frag nicht
| Дигга, не спрашивай
|
| Ich mach' das hier langsam schon so lange wie mein Bart ist
| Я делаю это медленно, пока моя борода
|
| War schon in den Tropen, in den Anden und der Arktis
| Был в тропиках, Андах и Арктике
|
| Überall am Start, als gäb' es irgendetwas gratis
| Везде на старте, как будто было что-то бесплатно
|
| Hin und wieder war ich dumm, nicht besonders artig
| Временами я был глуп, не особенно хорошо себя вел
|
| Aber sei mal ehrlich, dis war alles nicht dramatisch
| Но, честно говоря, все было не так драматично.
|
| Ich mein', du kennst mich, wenn mich etwas stört, dann sag' ich’s
| Я имею в виду, ты меня знаешь, если меня что-то беспокоит, я скажу это
|
| Doch ich sag' dir viel zu selten, «Schön, dass du da bist!»
| Но я слишком редко говорю тебе: «Как хорошо, что ты здесь!»
|
| Darum schreib' ich’s auf, mal in Schwarz, mal mit Farbe
| Вот почему я записываю это иногда черным, иногда цветным
|
| Da, wo jetzt ein Herz ist, war mal 'ne Narbe
| Там, где сейчас сердце, раньше был шрам
|
| Und da steht dein Name, ich trag' ihn mit Stolz und das ist
| И вот твое имя, я ношу его с гордостью и все
|
| Meine Art dir zu sagen, es ist schön, dass du da bist
| Мой способ сказать, что хорошо, что ты здесь
|
| For you, ich trag' tausend Tattoos auf der Haut
| Для тебя я ношу на своей коже тысячу татуировок
|
| Ein Astronaut und ein Sägeblatt
| Астронавт и пила
|
| For you, alles voll und auch du stehst hier drauf
| Для тебя все полно и ты тоже стоишь на этом
|
| Damit ich nicht vergess', für wen ich’s mach'
| Поэтому я не забываю, для кого я это делаю
|
| For you, zehntausend Tattoos, die ich hab'
| Для тебя десять тысяч татуировок, которые у меня есть
|
| 'Ne Totenkopf-Maske und 'n Sägeblatt
| Маска черепа и лезвие пилы
|
| For you, alles voll und auch du hast 'n Platz
| Для тебя все полно и у тебя тоже есть место
|
| Damit ich nicht vergess', für wen ich’s mach' (for you)
| Чтобы я не забыл, для кого я это делаю (для тебя)
|
| Ich hab' 'ne Kassette aufm Arm
| у меня кассета на руке
|
| Was bedeutet, ich hab' meine alten Werte nicht verlor’n
| Что означает, что я не потерял свои старые ценности
|
| Und weil mein Opa immer sagte, «Schreib dir das hinter die Löffel!»
| И потому что мой дедушка всегда говорил: «Напиши это за ложкой!»
|
| Hab' ich heute diese Sterne hinterm Ohr
| У меня сегодня эти звезды за ушами
|
| Alles, was ich gut finde, hab' ich tätowiert
| Я татуировал все, что я считаю хорошим
|
| Der Rest entzieht sich leider meinem Interesse
| Остальное, к сожалению, ускользает от моего интереса
|
| Und ja, ich gebe zu, manchmal kiffe ich zu viel
| И да, я признаю, иногда я слишком много курю травку.
|
| Was bedingt, dass ich so einiges vergesse
| Это означает, что я забываю довольно много вещей
|
| Darum schreib' ich’s auf, mal in Schwarz, mal mit Farbe
| Вот почему я записываю это иногда черным, иногда цветным
|
| Da, wo jetzt ein Herz ist, war mal 'ne Narbe
| Там, где сейчас сердце, раньше был шрам
|
| Und da steht dein Name, ich trag' ihn mit Stolz und das ist
| И вот твое имя, я ношу его с гордостью и все
|
| Meine Art dir zu sagen, es ist schön, dass du da bist
| Мой способ сказать, что хорошо, что ты здесь
|
| For you, ich trag' tausend Tattoos auf der Haut
| Для тебя я ношу на своей коже тысячу татуировок
|
| Ein Astronaut und ein Sägeblatt
| Астронавт и пила
|
| For you, alles voll und auch du stehst hier drauf
| Для тебя все полно и ты тоже стоишь на этом
|
| Damit ich nicht vergess', für wen ich’s mach'
| Поэтому я не забываю, для кого я это делаю
|
| For you, zehntausend Tattoos, die ich hab'
| Для тебя десять тысяч татуировок, которые у меня есть
|
| 'Ne Totenkopf-Maske und 'n Sägeblatt
| Маска черепа и лезвие пилы
|
| For you, alles voll und auch du hast 'n Platz
| Для тебя все полно и у тебя тоже есть место
|
| Damit ich nicht vergess', für wen ich’s mach' (for you)
| Чтобы я не забыл, для кого я это делаю (для тебя)
|
| Ich war ganz unten und ganz oben
| Я был внизу и наверху
|
| Bin ertrunken und geflogen
| я утонул и полетел
|
| Hab' von überall ein Souvenir
| Получите сувенир из любого места
|
| Auch wenn das Blatt sich nochmal wendet
| Даже если прилив снова повернется
|
| Und das alles einmal endet
| И это все заканчивается однажды
|
| Sag' ich, «Hauptsache, du bist hier!» | Я говорю: «Главное, что ты здесь!» |
| (for you)
| (для тебя)
|
| Ich war ganz unten und ganz oben
| Я был внизу и наверху
|
| Bin ertrunken und geflogen
| я утонул и полетел
|
| Hab' von überall ein Souvenir
| Получите сувенир из любого места
|
| Auch wenn das Blatt sich nochmal wendet
| Даже если прилив снова повернется
|
| Und das alles einmal endet
| И это все заканчивается однажды
|
| Sag' ich, «Hauptsache, du bist hier!»
| Я говорю: «Главное, что ты здесь!»
|
| Ich mach' das alles for you
| Я сделаю все это для тебя
|
| Ich trag' tausend Tattoos auf der Haut
| На моей коже тысячи татуировок
|
| Ein Astronaut und ein Sägeblatt
| Астронавт и пила
|
| For you, alles voll und auch du stehst hier drauf
| Для тебя все полно и ты тоже стоишь на этом
|
| Damit ich nicht vergess', für wen ich’s mach'
| Поэтому я не забываю, для кого я это делаю
|
| For you, zehntausend Tattoos, die ich hab'
| Для тебя десять тысяч татуировок, которые у меня есть
|
| 'Ne Totenkopf-Maske und 'n Sägeblatt
| Маска черепа и лезвие пилы
|
| For you, alles voll und auch du hast 'n Platz
| Для тебя все полно и у тебя тоже есть место
|
| Damit ich nicht vergess', für wen ich’s mach' (for you)
| Чтобы я не забыл, для кого я это делаю (для тебя)
|
| Für dich, für dich, für dich
| Для тебя, для тебя, для тебя
|
| Ich mach' das alles for you
| Я сделаю все это для тебя
|
| Für dich, für dich, für dich
| Для тебя, для тебя, для тебя
|
| Ich mach' das alles for you
| Я сделаю все это для тебя
|
| For you
| Для тебя
|
| For you | Для тебя |