| Liebe — Ich spür' dieses Kribbeln im Bauch
| Любовь — я чувствую это покалывание в животе
|
| Diese Liebe — Ich bin im siebten Himmel, ich glaub'
| Эта любовь — я на седьмом небе от счастья, я думаю
|
| Das ist die Liebe — Guck ma' was sie mit mir gemacht hat
| Это любовь — посмотри, что она со мной сделала
|
| Diese Liebe — Weil ich dich liebe
| Эта любовь — Потому что я люблю тебя
|
| So ist die Liebe — Ich spür' dieses Kribbeln im Bauch
| Это любовь - я чувствую покалывание в животе
|
| Diese Liebe — Ich hoff', du findest sie auch
| Эта любовь — надеюсь, ты тоже ее найдешь
|
| Die große Liebe — Guck ma' was sie mit mir gemacht hat
| Великая любовь — посмотри, что она сделала со мной
|
| Diese Liebe — Weil ich dich liebe
| Эта любовь — Потому что я люблю тебя
|
| Diese Liebe ist das Gefühl nach dem ersten Kuss
| Эта любовь - это чувство после первого поцелуя
|
| Wenn ich ohne nachzudenken ständig an dich denken muss
| Когда я должен продолжать думать о тебе, не думая
|
| Liebe ist, wenn wir beide auf der gleichen Stufe steh’n
| Любовь - это когда мы оба на одном уровне
|
| Und ich in deinen schönen Augen meine Zukunft seh'
| И я вижу свое будущее в твоих красивых глазах
|
| Liebe ist, wenn aus unser’n Herzen Funken sprüh'n
| Любовь - это когда искры летят из наших сердец
|
| Und wir uns ohne einen Tropfen Alkohol betrunken fühl'n
| И чувствуем себя пьяными без капли алкоголя
|
| Liebe ist mal leise mal laut
| Любовь иногда тихая иногда громкая
|
| Das weiß ich jetzt auch, darum schrei' ich es raus, dass ich dich
| Я знаю это и теперь, поэтому я кричу, что я
|
| Liebe — Ich spür' dieses Kribbeln im Bauch
| Любовь — я чувствую это покалывание в животе
|
| Diese Liebe — Ich bin im siebten Himmel, ich glaub'
| Эта любовь — я на седьмом небе от счастья, я думаю
|
| Das ist die Liebe — Guck ma' was sie mit mir gemacht hat
| Это любовь — посмотри, что она со мной сделала
|
| Diese Liebe — Weil ich dich liebe
| Эта любовь — Потому что я люблю тебя
|
| So ist die Liebe — Ich spür' dieses Kribbeln im Bauch
| Это любовь - я чувствую покалывание в животе
|
| Diese Liebe — Ich hoff', du findest sie auch
| Эта любовь — надеюсь, ты тоже ее найдешь
|
| Die große Liebe — Guck ma' was sie mit mir gemacht hat
| Великая любовь — посмотри, что она сделала со мной
|
| Diese Liebe — Weil ich dich liebe
| Эта любовь — Потому что я люблю тебя
|
| Diese Liebe ist, wenn ich an dich denk' und es mir gut geht
| Это любовь, когда я думаю о тебе, и я в порядке
|
| Und wie dieser Kloß in meinem Hals wenn du fehlst
| И как этот ком в горле, когда тебя нет
|
| Liebe ist aufeinander Rücksicht zu nehm’n
| Любовь проявляет внимание друг к другу
|
| Und immer wieder auch der Schlüssel zu 'nem glücklichen Leben
| И всегда ключ к счастливой жизни
|
| Diese Liebe ist den ander’n nicht zu erdrücken
| Эта любовь не может быть раздавлена другим
|
| Und auch mal Schmerzen auszuhalten, nur um dich zu beschützen
| И иногда терпеть боль, чтобы защитить себя
|
| Ich glaube Liebe bedeutet alles zu teilen
| Я считаю, что любовь означает делиться всем
|
| Und sich beim Liebe machen nicht zu beeilen
| И не торопитесь заниматься любовью
|
| Ich bin mir sicher diese Liebe heißt «einander vertrau’n»
| Я уверен, что эта любовь означает «доверять друг другу».
|
| Dem anderen glauben, man sieht die Welt mit anderen Augen
| Верь другим, ты видишь мир другими глазами
|
| Ich weiß die Liebe ist mal leise, mal laut
| Я знаю, любовь иногда тихая, иногда громкая
|
| Das weiß ich jetzt auch, darum schrei' ich es raus, dass ich dich
| Я знаю это и теперь, поэтому я кричу, что я
|
| Liebe — Ich spür' dieses Kribbeln im Bauch
| Любовь — я чувствую это покалывание в животе
|
| Diese Liebe — Ich bin im siebten Himmel, ich glaub'
| Эта любовь — я на седьмом небе от счастья, я думаю
|
| Das ist die Liebe — Guck ma' was sie mit mir gemacht hat
| Это любовь — посмотри, что она со мной сделала
|
| Diese Liebe — Weil ich dich liebe
| Эта любовь — Потому что я люблю тебя
|
| So ist die Liebe — Ich spür' dieses Kribbeln im Bauch
| Это любовь - я чувствую покалывание в животе
|
| Diese Liebe — Ich hoff', du findest sie auch
| Эта любовь — надеюсь, ты тоже ее найдешь
|
| Die große Liebe — Guck ma' was sie mit mir gemacht hat
| Великая любовь — посмотри, что она сделала со мной
|
| Diese Liebe — Weil ich dich liebe
| Эта любовь — Потому что я люблю тебя
|
| Diese Liebe ist, wenn du weißt, was du am ander’n hast
| Это любовь, когда ты знаешь, что у тебя есть в другом
|
| Und nicht wegen jeder kleinen Streiterei den anderen hasst
| И не ненавидьте друг друга за каждую маленькую ссору
|
| Liebe heißt, den Rechner auch mal runterfahr’n
| Любовь означает иногда выключать компьютер
|
| Und, dass wir immer noch zusammen sind in Hundert Jahren
| И что мы все еще будем вместе через сто лет
|
| Liebe ist Schuld daran, dass man nicht mehr schlafen will
| Любовь виновата в том, что больше не хочет спать
|
| Weil das wahre Leben schöner ist als jeder Traum
| Потому что реальная жизнь прекраснее любого сна
|
| Liebe ist mal leise, mal laut
| Любовь иногда тихая, иногда громкая
|
| Das weiß ich jetzt auch, darum schrei' ich es raus, dass ich dich
| Я знаю это и теперь, поэтому я кричу, что я
|
| Liebe — Ich spür' dieses Kribbeln im Bauch
| Любовь — я чувствую это покалывание в животе
|
| Diese Liebe — Ich bin im siebten Himmel, ich glaub'
| Эта любовь — я на седьмом небе от счастья, я думаю
|
| Das ist die Liebe — Guck ma' was sie mit mir gemacht hat
| Это любовь — посмотри, что она со мной сделала
|
| Diese Liebe — Weil ich dich liebe
| Эта любовь — Потому что я люблю тебя
|
| So ist die Liebe — Ich spür' dieses Kribbeln im Bauch
| Это любовь - я чувствую покалывание в животе
|
| Diese Liebe — Ich hoff', du findest sie auch
| Эта любовь — надеюсь, ты тоже ее найдешь
|
| Die große Liebe — Guck ma' was sie mit mir gemacht hat
| Великая любовь — посмотри, что она сделала со мной
|
| Diese Liebe — Weil ich dich liebe | Эта любовь — Потому что я люблю тебя |