Перевод текста песни Entspannt - Sido, Tony D.

Entspannt - Sido, Tony D.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Entspannt , исполнителя -Sido
Песня из альбома: VI
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.09.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music, Vertigo
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Entspannt (оригинал)Расслабитесь (перевод)
6:30 Uhr mein Wecker weckt mich 6:30 утра меня будит мой будильник
Der Espresso vom Becker schmeckt nicht Эспрессо Беккера невкусный
Hochsommer, aber Wetter hässlich Середина лета, но погода уродливая
Mein Rücken schmerzt, als wär ich 66 Моя спина болит, как будто мне 66
Fuck, ich komm zu spät auf die Arbeit Бля, я опаздываю на работу
Weil die Bahn streikt, das darf nicht wahr sein Потому что поезд бастует, это не может быть правдой.
Ich hab erst gestern die S-Bahn verpasst Я только вчера пропустил S-Bahn
Zweimal zu spät, mein Chef mahnt mich ab Дважды опаздываю, мой босс предупреждает меня
Läuft nicht, 'n bisschen Aufbau-Sex bräucht ich jetzt Не работает, мне нужно немного наращивания секса сейчас
Doch ich komm nach Hause und die Frau ist weg Но я прихожу домой, а женщины нет
Ja ne, n' bisschen tut’s weh Да, нет, немного больно
Aber ist schon o. k Но это нормально
(Ist mir egal, ich bin entspannt) (Мне все равно, я расслаблен)
Ist mir egal, ich bin entspannt мне все равно, я спокоен
(Weil ich es kann) Weil ich es kann (Потому что я могу) Потому что я могу
(Stress ist überhaupt nicht interessant) (Стресс вообще не интересен)
Stress ist nicht interessant Стресс не интересен
(Geht mich nichts an) Geht mich nichts an (не мое дело) не мое дело
(Ist mir egal, ich bin entspannt) (Мне все равно, я расслаблен)
Ist mir egal, ich bin entspannt мне все равно, я спокоен
(Weil ich es kann) Weil ich es kann (Потому что я могу) Потому что я могу
(Ich lass die Scheiße gar nicht an mich ran (Я даже не позволяю этому дерьму добраться до меня.
Aah, Ich bin entspannt) Ааа, я расслабился)
Heute kam ein Brief in dem stand ich muss Strafe zahlen Сегодня пришло письмо, что я должен заплатить штраф
Aber rate mal, Konto leer, schwarze Zahlen waren einmal Но угадайте что, счет пуст, черные номера когда-то были
Da brauchen sie gar nicht zu fragen Вам даже не нужно спрашивать
Ich mein ich friere schon seit Tagen, hab schon wieder nichts im Magen Я имею в виду, я замерзаю уже несколько дней, у меня снова ничего нет в желудке
Ich glaub ich flieg bald aus der Bude raus Я думаю, меня скоро выгонят отсюда
Doch ich weiß nicht wann, mein bester Freund hat meine Uhr geklaut Но я не знаю когда, мой лучший друг украл мои часы
Coole Sau, jetzt hab ich nichts mehr, nur die Couch Крутая свинья, теперь у меня ничего нет, только диван
Also lieg ich hier und ruh mich aus Так что я лежу здесь и отдыхаю
Ohne Scheiß, ich weiß das Leben hat mich glatt rasiert Не дерьмо, я знаю, что жизнь выбрила меня начисто.
Zerrissen wie ein Blatt Papier, ist ja gut, ich hab’s kapiert Разорван, как лист бумаги, все в порядке, я понимаю
Ha, ja ne, n' bisschen tut’s weh Ха, да, немного больно
Aber ist schon o. k Но это нормально
(Ist mir egal, ich bin entspannt) (Мне все равно, я расслаблен)
Ist mir egal, ich bin entspannt мне все равно, я спокоен
(Weil ich es kann) Weil ich es kann (Потому что я могу) Потому что я могу
(Stress ist überhaupt nicht interessant) (Стресс вообще не интересен)
Stress ist nicht interessant Стресс не интересен
(Geht mich nichts an) Geht mich nichts an (не мое дело) не мое дело
(Verdammt ist mir egal, ich bin entspannt) (Черт, мне все равно, я расслаблен)
Ist mir egal, ich bin entspannt мне все равно, я спокоен
(Weil ich es kann) Weil ich es kann (Потому что я могу) Потому что я могу
(Ich lass die Scheiße gar nicht an mich ran (Я даже не позволяю этому дерьму добраться до меня.
Aah, Ich bin entspannt) Ааа, я расслабился)
Ist mir egal, ich bin entspannt мне все равно, я спокоен
Ich bin im Club und der Streit fängt an Я в клубе и начинается спор
Sie greifen mich an, doch ich bleibe entspannt Они нападают на меня, но я остаюсь расслабленным
Ich reiß mich zusammen, yeah Я беру себя в руки, да
Entspann dich mal, Kleiner und schrei mich nicht an (Tony D) Расслабься, детка, и не кричи на меня (Тони Ди)
Das Leben ist zu kurz für den Stress Жизнь слишком коротка для стресса
Ich chill, das ist der Drogen-Effekt (Haha) Я расслабляюсь, это эффект наркотика (Ха-ха)
Oben wie ein Vogel im Nest Как птица в гнезде
So ist perfekt Это идеально
(Ist mir egal, ich bin entspannt) (Мне все равно, я расслаблен)
Ist mir egal, ich bin entspannt мне все равно, я спокоен
(Warum? — Weil ich es kann) Weil ich es kann (Почему? — Потому что я могу ) Потому что я могу 
(Stress ist überhaupt nicht interessant) (Стресс вообще не интересен)
Stress ist nicht interessant Стресс не интересен
(Geht mich nichts an) Geht mich nichts an (не мое дело) не мое дело
(Verdammt ist mir egal, ich bin entspannt) (Черт, мне все равно, я расслаблен)
Ist mir egal, ich bin entspannt мне все равно, я спокоен
(Weil ich es kann) Weil ich es kann (Потому что я могу) Потому что я могу
(Ich lass die Scheiße gar nicht an mich ran (Я даже не позволяю этому дерьму добраться до меня.
Aah, Ich bin entspannt)Ааа, я расслабился)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: