Перевод текста песни Schlechtes Vorbild - Sido

Schlechtes Vorbild - Sido
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schlechtes Vorbild , исполнителя -Sido
Песня из альбома: Ich
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.11.2006
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Aggro Berlin

Выберите на какой язык перевести:

Schlechtes Vorbild (оригинал)Плохой пример для подражания (перевод)
Scheiß egal eh. наплевать
Das Gesetz bedeutet nix für mich Закон для меня ничего не значит
Ich geb schon immer nen Fick drauf was richtig ist Я всегда трахался, что правильно
Ich hab 'ne große Fresse auch wenn du ein Grizzly bist У меня большой рот, даже если ты гризли
Mein Freund ich bin wie ich bin man es ist wie’s ist Мой друг, я такой, какой я есть, такой, какой есть
Ich hab 'ne Abneigung gegen Lehrer und 'ne Sechs in Mathe У меня неприязнь к учителям и плохая оценка по математике
Ich hab’s ihm einfach weggenommen wenn er was besseres hatte Я просто забрал это у него, когда у него было что-то получше
Ich behalt alles für mich, ich geb nie ab Я держу все в себе, я никогда не сдаюсь
Ich scheiß' auf Mitleid und Gefühle ich geb 'n Fick Мне плевать на жалость и чувства
Ich bin unberechenbar, ich lass nicht mir mir reden Я непредсказуем, я не позволяю себе говорить
Ich hab kein Problem damit die Kasse mitzunehmen У меня нет проблем с тем, чтобы взять с собой кассовый аппарат
Und dir 'nen Tritt zu geben wenn du mich stresst du Penner И дать тебе пинок, когда ты меня напрягаешь, ты бомж
Denn wir hier bei der Sekte regeln das wie echte Männer Потому что мы здесь, в культе, ведем себя как настоящие мужчины.
Homeboy ich kann es seh’n du würdest gerne sein wie ich Хозяин, я вижу, ты хотел бы быть таким, как я.
Du würdest alles tun für ein Leben aus meiner Sicht Вы бы сделали все для жизни с моей точки зрения
Denn deins ist langweilig, du bist brav wie immer Потому что твой скучный, ты как всегда хорош
Und ich geh ab los mach’s mir nach du Spinner И я сделаю это по-своему, ты, чудак
Ich bin all das wovor deine Eltern Я все, чем были твои родители раньше
Dich immer gewarnt haben всегда предупреждал тебя
Doch ich hab Geld, hab Frauen, hab Spaß Но у меня есть деньги, у меня есть женщины, мне весело
Und du musst immer noch Bahn fahren И вам все еще нужно сесть на поезд
Ich bin ein schlechtes Vorbild Я плохой пример для подражания
Na und wer sagt was schlecht ist? Ну и кто говорит, что плохо?
Ich passe nicht in dein Konzept я не вписываюсь в вашу концепцию
Egal mir geht es prächtig Это не имеет значения, я в порядке
Pass gut auf, hör mir zu, mach’s mir nach Обратите пристальное внимание, слушайте меня, подражайте мне
(Mach's mir nach du Spinner!) (Следуй за мной, ты, чудак!)
Ich bleib so wie ich bin egal was ihr sagt Я остаюсь таким, какой я есть, независимо от того, что ты говоришь
Mein Körper ist eine Ruine, denn ich nehm' viele Drogen Мое тело в руинах, потому что я принимаю много наркотиков
Immer wenn ich high bin mutiere ich zum Philosophen Всякий раз, когда я под кайфом, я превращаюсь в философа
Die Welt ist klein, denn ich betrachte sie von oben Мир тесен, потому что я смотрю на него сверху
Ich bin unerzogen, abgehoben, haut ab ihr Idioten Я необразованный, отчужденный, уходите, идиоты
Ich trinke wie ein Loch doch das ist meine Sache Я пью как дыра, но это мое дело
Warum ist das ein Problem?Почему это проблема?
Weil ich’s nicht heimlich mache? Потому что я не делаю это тайно?
Ich bin immer ehrlich und ja ich bin gefährlich Я всегда честен и да, я опасен
Ich nehm den Laden auseinander und tu so als wär nix Я разрываю магазин на части и делаю вид, что ничего страшного.
Ich hab kein Respekt, ich bin zu keinem nett У меня нет уважения, я никому не нравлюсь
Und wenn dein neues Handy weg ist, hab ich’s eingesteckt И если твой новый телефон пропадет, я положу его в карман
Ich bin ein Rüpel, ein Raudi und ich kann Nerven sägen Я хулиган, хулиган и умею пилить нервы
Gib mir 'ne Glotze und 'nen Joint, ich brauch nicht mehr zum leben Дайте телик и косяк, мне больше не надо жить
Man sucht mein Herz vergebens, ich kann keinem trauen Напрасно ищу мое сердце, я никому не могу доверять
Das ist der Ernst des Lebens?Это серьезная сторона жизни?
Erstmal einen bauen Сначала построй один
Ich schwing an der Lampe durchs Zimmer wie Tarzan Я качаюсь по комнате у лампы, как Тарзан
Ich bin der vor dem sie dich immer gewarnt haben Я тот, о ком тебя всегда предупреждали
Ich bin all das wovor deine Eltern Я все, чем были твои родители раньше
Dich immer gewarnt haben всегда предупреждал тебя
Doch ich hab Geld, hab Frauen, hab Spaß Но у меня есть деньги, у меня есть женщины, мне весело
Und du musst immer noch Bahn fahren И вам все еще нужно сесть на поезд
Ich bin ein schlechtes Vorbild Я плохой пример для подражания
Na und wer sagt was schlecht ist? Ну и кто говорит, что плохо?
Ich passe nicht in dein Konzept я не вписываюсь в вашу концепцию
Egal mir geht es prächtig Это не имеет значения, я в порядке
Pass gut auf, hör mir zu, mach’s mir nach Обратите пристальное внимание, слушайте меня, подражайте мне
(Mach's mir nach du Spinner!) (Следуй за мной, ты, чудак!)
Ich bleib so wie ich bin egal was ihr sagt Я остаюсь таким, какой я есть, независимо от того, что ты говоришь
Ich scheiß' ne Wurst drauf мне плевать на это
Wenn euer Kind versucht wie ich zu sein, dann lasst es machen Если ваш ребенок пытается быть похожим на меня, то пусть будет так.
Man lernt nicht, dass Feuer heiß ist ohne es mal anzufassen Вы не узнаете, что огонь горяч, не прикоснувшись к нему
Woher wollt ihr wissen was gut ist, wenn nichts schlecht ist? Откуда ты знаешь, что хорошо, когда нет ничего плохого?
Wenn nichts schön ist, bin ich auch nicht hässlich Если нет ничего красивого, я тоже не урод
Seid doch ehrlich, ihr wart doch auch mal jung Скажи честно, когда-то ты был молод
Und habt gekifft oder woher kommen die Raucherlungen А ты курил травку или откуда у курильщика легкие?
Tut nicht so als wenn ihr Engel wart.Не притворяйтесь, что вы были ангелами.
Ihr habt Leichen im Keller У тебя есть скелеты в подвале
Wie jeder andere, also seid leise ihr Penner Как и все, так что заткнитесь, бомжи
Vertraut euer’m Kind, ihr werdet nicht enttäuscht Доверяйте своему ребенку, вы не разочаруетесь
Meine Mutter hat das auch geschafft und sie hat es nicht bereut Моя мама тоже так сделала и не пожалела
Du musst einfach das Kind in dir rauslassen Вы просто должны выпустить ребенка в вас
Bis deine Kinder auf ihre Kinder aufpassen Пока ваши дети не позаботятся о своих детях
Ich bin all das wovor deine Eltern Я все, чем были твои родители раньше
Dich immer gewarnt haben всегда предупреждал тебя
Doch ich hab Geld, hab Frauen, hab Spaß Но у меня есть деньги, у меня есть женщины, мне весело
Und du musst immer noch Bahn fahren И вам все еще нужно сесть на поезд
Ich bin ein schlechtes Vorbild Я плохой пример для подражания
Na und wer sagt was schlecht ist? Ну и кто говорит, что плохо?
Ich passe nicht in dein Konzept я не вписываюсь в вашу концепцию
Egal mir geht es prächtig Это не имеет значения, я в порядке
Pass gut auf, hör mir zu, mach’s mir nach Обратите пристальное внимание, слушайте меня, подражайте мне
(Mach's mir nach du Spinner!) (Следуй за мной, ты, чудак!)
Ich bleib so wie ich bin egal was ihr sagtЯ остаюсь таким, какой я есть, независимо от того, что ты говоришь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: