Перевод текста песни So wie du - Sido

So wie du - Sido
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So wie du , исполнителя -Sido
Песня из альбома: 30-11-80
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music, Vertigo

Выберите на какой язык перевести:

So wie du (оригинал)Так же, как вы (перевод)
Er schaut immer schon hinauf zu seinem Bruder Он всегда смотрит на своего брата
Hat schneeweiße Airmax an, genau wie sein Bruder В белоснежном Airmax, как и его брат
Mittlerweile ist er auch schon drauf wie sein Bruder А пока он уже на нем, как и его брат
IPhone geklaut und dann verkauft, wie sein Bruder Он украл iPhone, а затем продал его, как и его брат
Kein Bock mehr auf die Klasse und die Lehrer, wie sein Bruder Устал от класса и учителей, таких как его брат
Er ist eher auf der Straße, da kennt jeder seinen Bruder Он чаще бывает на улице, поэтому все знают его брата.
Deswegen geht er los zu einem Schalter, wie sein Bruder Вот почему он идет к прилавку, как его брат
Und im Hosenbund die Walther, wie sein Bruder А в поясе вальтер, как у брата
Eine Flasche Jägermeister, vollgeladen, wie sein Bruder Бутылка Jägermeister, полностью заряженная, как и его брат
Nimmt er sich die Schlüssel von dem Wagen seines Bruders Он берет ключи от машины своего брата
Und dann rein in die Bank, er stellt sich an, wie sein Bruder А потом в банк, он стоит в очереди, как его брат
Der letzte Mensch, der ihm noch helfen kann, ist sein Bruder Последний человек, который еще может ему помочь, это его брат.
Du da! Вы там!
Er will so sein wie sein wie sein Bruder, so sein wie du Он хочет быть как его брат, как ты
Pass lieber auf ihn auf, lass den Scheiß nicht zu Лучше позаботься о нем, не позволяй этому дерьму случиться
Nimm ihn an der Hand und zeig ihm, dass es besser geht Возьми его за руку и покажи, что можно сделать лучше
Führ ihn auf den rechten Weg Направь его на верный путь
Denn er will so sein wie sein Bruder, er will so sein wie du Потому что он хочет быть как его брат, он хочет быть как ты
Pass lieber auf ihn auf, lass das Leid nicht zu Лучше позаботься о нем, не позволяй страдать
Nimm ihn an der Hand und dann zeig ihm, dass es besser geht Возьми его за руку, а потом покажи, что может быть лучше
Führ ihn auf den rechten Weg Направь его на верный путь
Sie schaut immer schon hinauf zu ihrer Schwester Она всегда смотрит на свою сестру
Braucht morgens viel zu lang im Bad, genau wie ihre Schwester Слишком долго сидит в ванной по утрам, как и ее сестра
Sie hat mit 12 das erste Mal geraucht, wie ihre Schwester Она начала курить, когда ей было 12 лет, как и ее сестра.
Und die gleichen Muttermale auf der Haut, wie ihre Schwester И такие же родинки на коже, как у сестры
Zu oft im Solarium, so wie ihre Schwester Слишком часто в солярии, как и ее сестра
Sie hängt auf jeder Party rum, so wie ihre Schwester Она тусуется на каждой вечеринке, как ее сестра
Einen anderen Mann, jede Nacht, so wie ihre Schwester Каждую ночь другой мужчина, как и ее сестра
Er nimmt sie mit und legt sie flach, so wie ihre Schwester Он берет ее и укладывает, как ее сестру
Sie steht voll auf so 'ne Sachen, wie ihre Schwester Она действительно любит вещи, как ее сестра
Sie könnte damit Kohle machen, so wie ihre Schwester Она могла бы зарабатывать на этом деньги, как и ее сестра.
Die Männer stellen sich bei ihr an, wie bei ihrer Schwester Мужчины выстраиваются в очередь за ней, как за ее сестрой.
Der letzte Mensch, der ihr noch helfen kann, ist ihre Schwester Последний человек, который может ей помочь, это ее сестра.
Das bist du! Это ты!
Sie will so sein wie ihre Schwester, so sein wie du Она хочет быть похожей на свою сестру, как ты
Pass lieber auf sie auf, lass den Scheiß nicht zu Лучше позаботься о ней, не позволяй этому дерьму случиться
Nimm sie an der Hand und zeig ihr, dass es besser geht Возьмите ее за руку и покажите ей, что все можно сделать лучше
Führ sie auf den rechten Weg Направь их на верный путь
Denn sie will so sein wie ihre Schwester, sie will so sein wie du Потому что она хочет быть похожей на свою сестру, она хочет быть похожей на тебя
Pass lieber auf sie auf, lass das Leid nicht zu Лучше позаботься о ней, не позволяй страдать
Nimm sie an der Hand und dann zeig ihr, dass es besser geht Возьмите ее за руку, а затем покажите ей, что это можно сделать лучше
Führ sie auf den rechten Weg Направь их на верный путь
Er schaut auch ganz bestimmt hinauf zu seinem Vater Он также определенно смотрит на своего отца
Jedenfalls läuft er schon genau wie sein Vater В любом случае, он уже ходит так же, как его отец
Und darum sag' ich jetzt ist Schluss, ich bin ein Vater И поэтому я говорю, что все кончено, я отец
Ich will nicht, dass er Scheiße fressen muss, wie sein Vater Я не хочу, чтобы он ел дерьмо, как его отец
Ich will nicht, dass er auf die Schule scheißt, wie sein Vater Я не хочу, чтобы он срал на школу, как его отец.
Sondern, dass er irgendwann mal viel mehr weiß als sein Vater Но что в какой-то момент он будет знать намного больше, чем его отец
Ich hoff' die Polizei bringt ihn nie Heim zu seinem Vater Надеюсь, полиция никогда не привезет его домой к отцу.
Doch er klebt sich ein Tattoo auf, um zu sein wie sein Vater Но он делает татуировку, чтобы быть похожим на своего отца.
Er soll niemals arm sein und hungern, wie sein Vater Он никогда не будет бедным и голодным, как его отец
Und bitte auch auf keinen Fall so dumm sein wie sein Vater И, пожалуйста, не будь таким глупым, как его отец.
Von mir aus kann er gerne weiter lachen, wie sein Vater Насколько я понимаю, он рад продолжать смеяться, как и его отец.
Und ich pass auf ihn auf, ich werd es machen wie ein Vater И я позабочусь о нем, я сделаю это как отец
Und du? И ты?
Er will so sein wie sein Vater, so sein wie ich Он хочет быть как его отец, как я
Doch ich pass lieber auf ihn auf Но я лучше позабочусь о нем
Bei mir gibt 's so 'ne Scheiße nicht у меня нет такой фигни
Ich nehm' ihn an der Hand und zeig' ihm, dass es besser geht Я беру его за руку и показываю, что можно сделать лучше
Ich führ ihn auf den rechten Weg Я веду его по правильному пути
Denn er will so sein wie sein Vater, er will so sein wie ich Потому что он хочет быть как его отец, он хочет быть как я
Bei mir gibt 's so 'ne Scheiße nicht, ich mach die Augen auf У меня нет такого дерьма, я открываю глаза
Und nehm' ihn an der Hand und zeig' ihm, dass es besser geht И возьми его за руку и покажи, что можно сделать лучше
Ich führ' ihn auf den rechten Weg Я веду его по правильному пути
Hoffentlich!Я надеюсь, что это так!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: