Перевод текста песни Geblendet vom Licht - Sido, Shizoe

Geblendet vom Licht - Sido, Shizoe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geblendet vom Licht , исполнителя -Sido
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.04.2007
Язык песни:Немецкий
Geblendet vom Licht (оригинал)Ослепленный светом (перевод)
Vielleicht bin ich geblendet vom Licht Может быть, я ослеплен светом
Doch ich vertrau' euch einfach nicht Но я просто не доверяю тебе
Guck, ich denk' jetzt nur noch an mich Слушай, я сейчас думаю только о себе
Vielleicht bin ich geblendet vom Licht Может быть, я ослеплен светом
Doch ich vertrau' euch einfach nicht Но я просто не доверяю тебе
Guck, ich denk' jetzt nur noch an mich Слушай, я сейчас думаю только о себе
Kann schon sein, vielleicht bin ich vom Licht geblendet Может быть, я ослеплен светом
Doch ich will selber entscheiden können, wann das alles endet Но я хочу иметь возможность решить для себя, когда все это закончится
Ich seh’s euch an, ihr seid nicht gut für mich Я вижу, вы, ребята, мне не подходите
Ihr würdet alles von mir nehmen ohne Skrupel, ich Ты бы взял у меня что угодно без колебаний, я
Mach' mich frei von euch, ich denk' jetzt nur noch an mich Освободи меня от тебя, теперь я думаю только о себе
Ihr würdet gerne wie ein Kind mit mir spiel’n, doch ich kann nicht Ты хотел бы играть со мной, как ребенок, но я не могу
Ich denk' nach vorne, denk' an mich, denk' einfach gar nicht nach Я думаю наперед, думай о себе, только не думай вообще
Guck mal, der Junge ausm Block macht sein’n Job, ah Смотри, мальчик из квартала делает свою работу, ах
Und ich denke И я думаю
Vielleicht bin ich geblendet vom Licht (vielleicht, kann schon sein, heh) Может быть, я ослеплен светом (может быть, может быть, хе)
Doch ich vertrau' euch einfach nicht (eh) Но я просто не доверяю тебе (а)
Guck, ich denk' jetzt nur noch an mich (und ich denke) Слушай, я сейчас думаю только о себе (и я думаю)
Vielleicht bin ich geblendet vom Licht (vielleicht, kann schon sein, heh) Может быть, я ослеплен светом (может быть, может быть, хе)
Doch ich vertrau' euch einfach nicht (yeah) Но я просто не доверяю тебе (да)
Guck, ich denk' jetzt nur noch an mich Слушай, я сейчас думаю только о себе
Ihr verwirrt mich, ihr macht mich krank, ihr fickt mein’n Kopf Ты меня смущаешь, меня тошнит, ты трахаешь меня в голову
Ich bin mir sicher, sagt, was ihr wollt, doch es gibt kein’n Gott Я уверен, скажи, что хочешь, но бога нет
Ich mach' mein’n Job und dabei geb' ich nur mein Bestes Я делаю свою работу, и я только делаю все возможное
Wenn ihr jetzt denkt, ich änder' mich, weil ihr es wollt, vergesst es Теперь, если вы думаете, что я меняюсь, потому что вы этого хотите, забудьте об этом.
Ich seh' die Autos, seh' den Schmuck, seh' die schicken Kleider Я вижу машины, вижу украшения, вижу шикарную одежду
Ihr seht, wie ich am Boden lieg' und ihr geht einfach weiter Ты видишь, как я лежу на земле, и продолжаешь идти
Wer ist für mich da?Кто там для меня?
Wer macht, dass es mir gut geht? Кто заставляет меня чувствовать себя хорошо?
Ich fühl' mich so, als wenn mir jemand den Mund zuklebt Я чувствую, что кто-то заклеил мне рот скотчем
Und ich denke И я думаю
Vielleicht bin ich geblendet vom Licht (vielleicht, kann schon sein, heh) Может быть, я ослеплен светом (может быть, может быть, хе)
Doch ich vertrau' euch einfach nicht (eh) Но я просто не доверяю тебе (а)
Guck, ich denk' jetzt nur noch an mich (und ich denke) Слушай, я сейчас думаю только о себе (и я думаю)
Vielleicht bin ich geblendet vom Licht (vielleicht, kann schon sein, heh) Может быть, я ослеплен светом (может быть, может быть, хе)
Doch ich vertrau' euch einfach nicht (yeah) Но я просто не доверяю тебе (да)
Guck, ich denk' jetzt nur noch an mich Слушай, я сейчас думаю только о себе
Zeig mir, was du hast, komm reib’s unter meine Nase Покажи мне, что у тебя есть, потри мне это под носом
Deine Villa, deine Frau und die teure Vase Твоя вилла, твоя жена и дорогая ваза
Deine Yacht und dein Klo aus Diamanten Ваша яхта и ваш туалет из бриллиантов
Und deine auf der Straße lebenden Verwandten И ваши родственники, живущие на улице
Guck dich an, guck, was das Geld aus dir gemacht hat Посмотри на себя, посмотри, что с тобой сделали деньги
Einen vom Licht geblendeten, verwöhnten Bastard Ослепленный светом, избалованный ублюдок
Ich will auch viel Geld, ich will nicht arm sterben Я тоже хочу много денег, я не хочу умереть бедным
Doch ich will auf keinen Fall so wie ihr werden Но я точно не хочу стать таким, как ты
Yeah, funky да фанк
Und ich denke И я думаю
Vielleicht bin ich geblendet vom Licht (vielleicht, kann schon sein, heh) Может быть, я ослеплен светом (может быть, может быть, хе)
Doch ich vertrau' euch einfach nicht (eh) Но я просто не доверяю тебе (а)
Guck, ich denk' jetzt nur noch an mich (und ich denke) Слушай, я сейчас думаю только о себе (и я думаю)
Vielleicht bin ich geblendet vom Licht (vielleicht, kann schon sein, heh) Может быть, я ослеплен светом (может быть, может быть, хе)
Doch ich vertrau' euch einfach nicht (yeah) Но я просто не доверяю тебе (да)
Guck, ich denk' jetzt nur noch an mich Слушай, я сейчас думаю только о себе
Vielleicht bin ich geblendet vom Licht (vielleicht, kann schon sein, heh) Может быть, я ослеплен светом (может быть, может быть, хе)
Doch ich vertrau' euch einfach nicht (eh) Но я просто не доверяю тебе (а)
Guck, ich denk' jetzt nur noch an michСлушай, я сейчас думаю только о себе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: