Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mama ist stolz, исполнителя - Sido. Песня из альбома Maske X, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 25.04.2004
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Aggro Berlin, BMG Rights Management
Язык песни: Немецкий
Mama Ist Stolz(оригинал) | Мама гордится(перевод на русский) |
Wärst du ein Sohn wie ich, | Если бы ты был таким сыном, как я, |
Wär' Mama nicht stolz auf dich, | Мама бы не гордилась тобой, |
Doch meine ist stolz auf mich – | Но моя гордится мной – |
Stimmt's Mama, hä? | Верно, мама, а? |
[Sidos Mutter] "Richtig!" | [Мать Sido:] "Верно!" |
Ich hab' nichts gelernt, | Я ничему не научился, |
Doch Mama bleibt korrekt | Но мама остаётся корректной. |
Ich hab' kein' Job, | У меня нет работы, |
Doch Mama vertraut meinem Rap | Но мама доверяет моему рэпу. |
Ich geh' klau'n, | Я краду, |
Scheiß' auf Frauen und nehm' Drogen, | Посылаю на х*р женщин и принимаю наркоту, |
Doch Mama kann mir vertrauen, | Но мама может мне доверять, |
Ich bleib auf'm Boden | Я не витаю в облаках. |
Ich hab' die Schule verkackt | Я просрал школу, |
Und zwar so schlecht wie keiner | Да так скверно, как никто. |
Man war halt nicht so konzentriert, | Была ведь не такая концентрация, |
Wenn man schon morgens high war | Когда уже с утра был под кайфом. |
Mama sagt nicht leider, | Мама не сожалеет, |
Mama sagt [Sidos Mutter] "OK!" | Мама говорит [Мать Sido:] "Окей!" |
Mama steht hinter mir | Мама поддерживает меня, |
Und ich geh' meinen Weg, | А я иду своим путем, |
Der verläuft zwar schräg | Пролегающим хоть и вкось, |
Neben der Realität, | Но рядом с реальностью – |
Doch ich weiß, Mama hat verstanden, | Я знаю, что мама поняла, |
Worum es mir geht | О чём я говорю. |
- | - |
Ich wollte nie sein wie ihr – | Я никогда не хотел быть такими, как вы – |
Keiner hat's verstanden | Никто не понял этого, |
Keiner von den Freunden, | Никто из друзей, |
Auch keiner von der Verwandten | Даже никто из родственников. |
Nur meine Mutter | Только моя мать |
Hat immer hinter mir gestanden | Всегда поддерживала меня. |
Sie bereut's auch nicht | Она и не сожалеет об этом |
[Sidos Mutter:] | [Мать Sido:] |
"Mama ist stolz auf dich" | "Мама гордится тобой". |
Ich wollte nie sein wie ihr – | Я никогда не хотел быть такими, как вы – |
Keiner hat's verstanden | Никто не понял этого, |
Keiner von den Freunden, | Никто из друзей, |
Auch keiner von der Verwandten | Даже никто из родственников. |
Nur meine Mutter | Только моя мать |
Hat immer hinter mir gestanden | Всегда поддерживала меня. |
Sie bereut's auch nicht | Она и не сожалеет об этом |
[Sidos Mutter:] | [Мать Sido:] |
"Mama ist stolz auf dich" | "Мама гордится тобой". |
- | - |
Ich weiß, dass, wenn ich alt bin | Я знаю, что, когда буду старым, |
Und Mama noch älter, | А мама ещё старше, |
Hält sie immer noch zu mir, | Она всё ещё будет на моей стороне, |
Als wär' sie mein Zuhälter | Будто она мой сутенёр. |
Sie sorgt dafür, | Она заботится о том, |
Dass ich meine Freunde nicht vergesse, | Чтобы я не забывал своих друзей, |
Dass die Frauen mich nicht stressen | Чтобы меня не напрягали женщины |
Und ich immer genug esse | И я всегда был сыт – |
Sie hat alles im Griff – | У неё всё под контролем, |
Meine Mutter ist ein Wunder | Моя мать — чудо! |
Ich denk kurz, ich bin der King, | На минутку мне кажется, что я король, |
Doch dann holt sie mich wieder runter | Но потом она снова опускает меня на землю. |
Wenn's ein Grund gab, | Если была причина, |
Gab's auch mal in die Fresse, | То даже порой по морде давала, |
Doch nur weil sie mich liebt | Но только потому, что она меня любит |
Und ich hatte es verdient | И я этого заслуживал. |
Damals war's die Hölle unter Mamas Diktatur, | Адское было время под маминой диктатурой, |
Doch heute ist 'ne Stunde bei ihr | Но сегодня час с ней |
Wie 5 Tage Kur | Как 5 дней в санатории. |
Ich bin nicht der Mann, | Я не тот, |
Der sie wollte, dass ich werde, | Кем бы она хотела меня видеть, |
Doch Mama steht hinter mir, | Но мама будет поддерживать меня, |
Solange bis ich sterbe | Пока я не умру. |
- | - |
Ich wollte nie sein wie ihr – | Я никогда не хотел быть такими, как вы – |
Keiner hat's verstanden | Никто не понял этого, |
Keiner von den Freunden, | Никто из друзей, |
Auch keiner von der Verwandten | Даже никто из родственников. |
Nur meine Mutter | Только моя мать |
Hat immer hinter mir gestanden | Всегда поддерживала меня. |
Sie bereut's auch nicht | Она и не сожалеет об этом |
[Sidos Mutter:] | [Мать Sido:] |
"Mama ist stolz auf dich" | "Мама гордится тобой". |
Ich wollte nie sein wie ihr – | Я никогда не хотел быть такими, как вы – |
Keiner hat's verstanden | Никто не понял этого, |
Keiner von den Freunden, | Никто из друзей, |
Auch keiner von der Verwandten | Даже никто из родственников. |
Nur meine Mutter | Только моя мать |
Hat immer hinter mir gestanden | Всегда поддерживала меня. |
Sie bereut's auch nicht | Она и не сожалеет об этом |
[Sidos Mutter:] | [Мать Sido:] |
"Mama ist stolz auf dich" | "Мама гордится тобой". |
- | - |
[Sidos Mutter:] | [Мать Sido:] |
"Geh deinen Weg, denn er ist gut. | "Иди своим путём, ведь он хорош. |
Du bist der Größte auf dieser Welt. | Нет важнее тебя в этом мире. |
Du versetzt jetzt schon so manche ins Staunen | Теперь ты уже удивляешь немало людей, |
Und all die Wichser, die nicht an dich glauben: | А всем тем ублюдкам, которые не верят в тебя: |
Scheiß auf eure Mütter! | К чёрту ваших матерей! – |
Ich bin stolz auf dich, mein Sohn!" | Я горжусь тобой, сынок!" |
- | - |
Ich lass' nichts auf dich kommen, | Я не дам тебя в обиду, |
Keinen was gegen dich sagen | Не позволю никому возражать тебе. |
Ich lass kein Dreck liegen | Я не позволю запятнать |
Auf dem Namen, den wir tragen | Имя, которое мы носим. |
Du warst immer für mich da, | Ты всегда была рядом со мной, |
Wieg' das auf in Geld | Компенсирую это деньгами. |
Und du weißt, was du mir wert bist, | И ты знаешь, что ты мне дорога?, |
Ich kauf' dir die Welt | Я куплю тебе этот мир. |
Ich werd' dir doppelt so viel Gutes tun, | Я сделаю тебе вдвое больше добра, |
Wie du für mich gemacht hast | Чем ты сделала для меня. |
Wünsch dir was | Пожелай себе чего-то, |
Und ich schwör dir, ich mach' das | И клянусь тебе, что осуществлю это желание. |
Ich will dir noch so viel sagen, | Я хочу ещё о стольком сказать тебе, |
Doch ein Track reicht nicht | Но одного трека не хватит. |
Ich bin froh, dass du mich liebst, | Я рад, что ты любишь меня, |
Dein Sohn ist stolz auf dich | Твой сын гордится тобой. |
- | - |
Ich wollte nie sein wie ihr – | Я никогда не хотел быть такими, как вы – |
Keiner hat's verstanden | Никто не понял этого, |
Keiner von den Freunden, | Никто из друзей, |
Auch keiner von der Verwandten | Даже никто из родственников. |
Nur meine Mutter | Только моя мать |
Hat immer hinter mir gestanden | Всегда поддерживала меня. |
Sie bereut's auch nicht | Она и не сожалеет об этом |
[Sidos Mutter:] | [Мать Sido:] |
"Mama ist stolz auf dich" | "Мама гордится тобой". |
Ich wollte nie sein wie ihr – | Я никогда не хотел быть такими, как вы – |
Keiner hat's verstanden | Никто не понял этого, |
Keiner von den Freunden, | Никто из друзей, |
Auch keiner von der Verwandten | Даже никто из родственников. |
Nur meine Mutter | Только моя мать |
Hat immer hinter mir gestanden | Всегда поддерживала меня. |
Sie bereut's auch nicht | Она и не сожалеет об этом |
[Sidos Mutter:] | [Мать Sido:] |
"Mama ist stolz auf dich" | "Мама гордится тобой". |
- | - |
You're the best thing that happened | Ты — лучшее, что случилось со мной |
You're the best | Ты — лучшая |
You're the best thing that happened | Ты — лучшее, что случилось со мной |
You're the best thing that happened in my life | Ты — лучшее, что случилось со мной в жизни |
You're the best thing that happened | Ты — лучшее, что случилось со мной |
You're the best | Ты — лучшая |
You're the best thing that happened | Ты — лучшее, что случилось со мной |
You're the best thing that happened in my life | Ты — лучшее, что случилось со мной в жизни |
You're the best thing that happened | Ты — лучшее, что случилось со мной |
You're the best thing that happened in my life | Ты — лучшее, что случилось со мной в жизни |
Mama ist stolz(оригинал) |
Wärst du ein Sohn wie ich, wär' Mama nicht stolz auf dich |
Doch meine ist stolz auf mich — Stimmt’s Mama, hä? |
«Richtig!» |
Ich hab' nichts gelernt, doch Mama bleibt korrekt |
Ich hab' kein' Job, doch Mama vertraut meinem Rap |
Ich geh' klau’n, scheiß' auf Frauen und nehm' Drogen |
Doch Mama kann mir vertrauen, ich bleib auf’m Boden |
Ich hab' die Schule verkackt und zwar so schlecht wie keiner |
Man war halt nicht so konzentriert, wenn man schon morgens high war |
Mama sagt nicht leider, Mama sagt «OK!» |
Mama steht hinter mir und ich geh' meinen Weg |
Der verläuft zwar schräg neben der Realität |
Doch ich weiß Mama hat verstanden worum es mir geht |
Ich wollte nie sein wie ihr — Keiner hat’s verstanden |
Keiner von den Freunden, auch keiner von der Verwandten |
Nur meine Mutter hat immer hinter mir gestanden |
Sie bereut’s auch nicht: «Mama ist stolz auf dich» |
Ich wollte nie sein wie ihr — Keiner hat’s verstanden |
Keiner von den Freunden, auch keiner von der Verwandten |
Nur meine Mutter hat immer hinter mir gestanden |
Sie bereut’s auch nicht: «Mama ist stolz auf dich» |
Ich weiß, dass, wenn ich alt bin und Mama noch älter |
Hält sie immer noch zu mir, als wär' sie mein Zuhälter |
Sie sorgt dafür, dass ich meine Freunde nicht vergesse |
Dass die Frauen mich nicht stressen und ich immer genug esse |
Sie hat alles im Griff — Meine Mutter ist ein Wunder |
Ich denk kurz ich bin der King, doch dann holt sie mich wieder runter |
Wenn’s ein Grund gab, gab’s auch mal in die Fresse |
Doch nur weil sie mich liebt und ich hatte es verdient |
Damals war’s die Hölle unter Mamas Diktatur |
Doch heute ist 'ne Stunde bei ihr wie 5 Tage Kur |
Ich bin nicht der Mann, der sie wollte, dass ich werde |
Doch Mama steht hinter mir, so lange bis ich sterbe |
Ich wollte nie sein wie ihr — Keiner hat’s verstanden |
Keiner von den Freunden, auch keiner von der Verwandten |
Nur meine Mutter hat immer hinter mir gestanden |
Sie bereut’s auch nicht: «Mama ist stolz auf dich» |
Ich wollte nie sein wie ihr — Keiner hat’s verstanden |
Keiner von den Freunden, auch keiner von der Verwandten |
Nur meine Mutter hat immer hinter mir gestanden |
Sie bereut’s auch nicht: «Mama ist stolz auf dich» |
«Geh deinen Weg, denn er ist gut. |
Du bist der Größte auf dieser Welt. |
Du versetzt jetzt schon so manche ins Staunen. |
Und all die Wichser, |
die nicht an dich glauben: Scheiß auf eure Mütter! |
Ich bin stolz auf dich mein |
Sohn!» |
Ich lass' nichts auf dich kommen, keinen was gegen dich sagen |
Ich lass kein Dreck liegen auf dem Namen den wir tragen |
Du warst immer für mich da, wieg' das auf in Geld |
Und du weißt, was du mir wert bist, ich kauf' dir die Welt |
Ich werd' dir doppelt so viel Gutes tun, wie du für mich gemacht hast |
Wünsch dir was und ich schwör dir, ich mach' das |
Ich will dir noch so viel sagen, doch ein Track reicht nicht |
Ich bin froh, dass du mich liebst, dein Sohn ist stolz auf dich |
Ich wollte nie sein wie ihr — Keiner hat’s verstanden |
Keiner von den Freunden, auch keiner von der Verwandten |
Nur meine Mutter hat immer hinter mir gestanden |
Sie bereut’s auch nicht: «Mama ist stolz auf dich» |
Ich wollte nie sein wie ihr — Keiner hat’s verstanden |
Keiner von den Freunden, auch keiner von der Verwandten |
Nur meine Mutter hat immer hinter mir gestanden |
Sie bereut’s auch nicht: «Mama ist stolz auf dich» |
You’re the best thing that happened |
You’re the best |
You’re the best thing that happened |
You’re the best thing that happened in my life |
You’re the best thing that happened |
You’re the best |
You’re the best thing that happened |
You’re the best thing that happened in my life |
You’re the best thing that happened |
You’re the best thing that happened in my life |
Мама гордится(перевод) |
Если бы ты был таким сыном, как я, мама не гордилась бы тобой |
Но мой гордится мной — это правда, мама, а? |
"Верно!" |
Я ничему не научился, но мама остается правильной |
У меня нет работы, но мама доверяет моему рэпу |
Я ворую, трахаю женщин и принимаю наркотики |
Но мама может мне доверять, я останусь на земле |
Я облажался в школе и сделал это хуже всех |
Вы просто не были так сосредоточены, когда были под кайфом утром |
Мама не извиняется, мама говорит "хорошо!" |
Мама стоит позади меня, и я иду своей дорогой |
Он проходит по диагонали рядом с реальностью |
Но я знаю, что мама поняла, о чем я |
Я никогда не хотел быть таким, как ты — никто не понимал |
Никто из друзей, также никто из родственников |
Только моя мама всегда стояла за мной |
Она тоже не жалеет: «Мама тобой гордится» |
Я никогда не хотел быть таким, как ты — никто не понимал |
Никто из друзей, также никто из родственников |
Только моя мама всегда стояла за мной |
Она тоже не жалеет: «Мама тобой гордится» |
Я знаю, что когда я состарюсь, а мама еще старше |
Все еще держит ее рядом со мной, как будто она мой сутенер |
Она следит за тем, чтобы я не забыл своих друзей |
Что женщины не напрягают меня и что я всегда ем достаточно |
У нее все под контролем — Моя мама чудо |
На мгновение я думаю, что я король, но потом она снова меня унижает |
Если и была причина, то иногда она была в лице |
Но только потому, что она любит меня, и я это заслужил |
Тогда это был ад под диктатурой мамы |
Но сегодня час с ней как 5 дней лечения |
Я не тот мужчина, которого она хотела, чтобы я был |
Но мама будет со мной, пока я не умру |
Я никогда не хотел быть таким, как ты — никто не понимал |
Никто из друзей, также никто из родственников |
Только моя мама всегда стояла за мной |
Она тоже не жалеет: «Мама тобой гордится» |
Я никогда не хотел быть таким, как ты — никто не понимал |
Никто из друзей, также никто из родственников |
Только моя мама всегда стояла за мной |
Она тоже не жалеет: «Мама тобой гордится» |
«Иди своей дорогой, потому что это хорошо. |
Ты самый великий в этом мире. |
Вы уже удивляете некоторых людей. |
И все ублюдки |
которые не верят в тебя: К черту твоих матерей! |
я горжусь тобой моя |
Сын!" |
Я не позволю, чтобы к тебе что-то пришло, никто ничего против тебя не скажет |
Я не оставляю грязи на имени, которое мы носим |
Ты всегда был рядом со мной, взвесь это в деньгах |
И ты знаешь, чего ты стоишь для меня, я куплю тебе мир |
Я сделаю тебе в два раза больше пользы, чем ты сделал для меня. |
Загадай желание, и я клянусь, что сделаю это. |
Я еще так много хочу тебе сказать, но одного трека мало |
Я рад, что ты любишь меня, твой сын гордится тобой |
Я никогда не хотел быть таким, как ты — никто не понимал |
Никто из друзей, также никто из родственников |
Только моя мама всегда стояла за мной |
Она тоже не жалеет: «Мама тобой гордится» |
Я никогда не хотел быть таким, как ты — никто не понимал |
Никто из друзей, также никто из родственников |
Только моя мама всегда стояла за мной |
Она тоже не жалеет: «Мама тобой гордится» |
Ты лучшее, что случилось |
Ты лучший |
Ты лучшее, что случилось |
Ты лучшее, что было в моей жизни |
Ты лучшее, что случилось |
Ты лучший |
Ты лучшее, что случилось |
Ты лучшее, что было в моей жизни |
Ты лучшее, что случилось |
Ты лучшее, что было в моей жизни |