Перевод текста песни Mama ist stolz - Sido

Mama ist stolz - Sido
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mama ist stolz, исполнителя - Sido. Песня из альбома Maske X, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 25.04.2004
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Aggro Berlin, BMG Rights Management
Язык песни: Немецкий

Mama Ist Stolz

(оригинал)

Мама гордится

(перевод на русский)
Wärst du ein Sohn wie ich,Если бы ты был таким сыном, как я,
Wär' Mama nicht stolz auf dich,Мама бы не гордилась тобой,
Doch meine ist stolz auf mich –Но моя гордится мной –
Stimmt's Mama, hä?Верно, мама, а?
[Sidos Mutter] "Richtig!"[Мать Sido:] "Верно!"
Ich hab' nichts gelernt,Я ничему не научился,
Doch Mama bleibt korrektНо мама остаётся корректной.
Ich hab' kein' Job,У меня нет работы,
Doch Mama vertraut meinem RapНо мама доверяет моему рэпу.
Ich geh' klau'n,Я краду,
Scheiß' auf Frauen und nehm' Drogen,Посылаю на х*р женщин и принимаю наркоту,
Doch Mama kann mir vertrauen,Но мама может мне доверять,
Ich bleib auf'm BodenЯ не витаю в облаках.
Ich hab' die Schule verkacktЯ просрал школу,
Und zwar so schlecht wie keinerДа так скверно, как никто.
Man war halt nicht so konzentriert,Была ведь не такая концентрация,
Wenn man schon morgens high warКогда уже с утра был под кайфом.
Mama sagt nicht leider,Мама не сожалеет,
Mama sagt [Sidos Mutter] "OK!"Мама говорит [Мать Sido:] "Окей!"
Mama steht hinter mirМама поддерживает меня,
Und ich geh' meinen Weg,А я иду своим путем,
Der verläuft zwar schrägПролегающим хоть и вкось,
Neben der Realität,Но рядом с реальностью –
Doch ich weiß, Mama hat verstanden,Я знаю, что мама поняла,
Worum es mir gehtО чём я говорю.
--
Ich wollte nie sein wie ihr –Я никогда не хотел быть такими, как вы –
Keiner hat's verstandenНикто не понял этого,
Keiner von den Freunden,Никто из друзей,
Auch keiner von der VerwandtenДаже никто из родственников.
Nur meine MutterТолько моя мать
Hat immer hinter mir gestandenВсегда поддерживала меня.
Sie bereut's auch nichtОна и не сожалеет об этом
[Sidos Mutter:][Мать Sido:]
"Mama ist stolz auf dich""Мама гордится тобой".
Ich wollte nie sein wie ihr –Я никогда не хотел быть такими, как вы –
Keiner hat's verstandenНикто не понял этого,
Keiner von den Freunden,Никто из друзей,
Auch keiner von der VerwandtenДаже никто из родственников.
Nur meine MutterТолько моя мать
Hat immer hinter mir gestandenВсегда поддерживала меня.
Sie bereut's auch nichtОна и не сожалеет об этом
[Sidos Mutter:][Мать Sido:]
"Mama ist stolz auf dich""Мама гордится тобой".
--
Ich weiß, dass, wenn ich alt binЯ знаю, что, когда буду старым,
Und Mama noch älter,А мама ещё старше,
Hält sie immer noch zu mir,Она всё ещё будет на моей стороне,
Als wär' sie mein ZuhälterБудто она мой сутенёр.
Sie sorgt dafür,Она заботится о том,
Dass ich meine Freunde nicht vergesse,Чтобы я не забывал своих друзей,
Dass die Frauen mich nicht stressenЧтобы меня не напрягали женщины
Und ich immer genug esseИ я всегда был сыт –
Sie hat alles im Griff –У неё всё под контролем,
Meine Mutter ist ein WunderМоя мать — чудо!
Ich denk kurz, ich bin der King,На минутку мне кажется, что я король,
Doch dann holt sie mich wieder runterНо потом она снова опускает меня на землю.
Wenn's ein Grund gab,Если была причина,
Gab's auch mal in die Fresse,То даже порой по морде давала,
Doch nur weil sie mich liebtНо только потому, что она меня любит
Und ich hatte es verdientИ я этого заслуживал.
Damals war's die Hölle unter Mamas Diktatur,Адское было время под маминой диктатурой,
Doch heute ist 'ne Stunde bei ihrНо сегодня час с ней
Wie 5 Tage KurКак 5 дней в санатории.
Ich bin nicht der Mann,Я не тот,
Der sie wollte, dass ich werde,Кем бы она хотела меня видеть,
Doch Mama steht hinter mir,Но мама будет поддерживать меня,
Solange bis ich sterbeПока я не умру.
--
Ich wollte nie sein wie ihr –Я никогда не хотел быть такими, как вы –
Keiner hat's verstandenНикто не понял этого,
Keiner von den Freunden,Никто из друзей,
Auch keiner von der VerwandtenДаже никто из родственников.
Nur meine MutterТолько моя мать
Hat immer hinter mir gestandenВсегда поддерживала меня.
Sie bereut's auch nichtОна и не сожалеет об этом
[Sidos Mutter:][Мать Sido:]
"Mama ist stolz auf dich""Мама гордится тобой".
Ich wollte nie sein wie ihr –Я никогда не хотел быть такими, как вы –
Keiner hat's verstandenНикто не понял этого,
Keiner von den Freunden,Никто из друзей,
Auch keiner von der VerwandtenДаже никто из родственников.
Nur meine MutterТолько моя мать
Hat immer hinter mir gestandenВсегда поддерживала меня.
Sie bereut's auch nichtОна и не сожалеет об этом
[Sidos Mutter:][Мать Sido:]
"Mama ist stolz auf dich""Мама гордится тобой".
--
[Sidos Mutter:][Мать Sido:]
"Geh deinen Weg, denn er ist gut."Иди своим путём, ведь он хорош.
Du bist der Größte auf dieser Welt.Нет важнее тебя в этом мире.
Du versetzt jetzt schon so manche ins StaunenТеперь ты уже удивляешь немало людей,
Und all die Wichser, die nicht an dich glauben:А всем тем ублюдкам, которые не верят в тебя:
Scheiß auf eure Mütter!К чёрту ваших матерей! –
Ich bin stolz auf dich, mein Sohn!"Я горжусь тобой, сынок!"
--
Ich lass' nichts auf dich kommen,Я не дам тебя в обиду,
Keinen was gegen dich sagenНе позволю никому возражать тебе.
Ich lass kein Dreck liegenЯ не позволю запятнать
Auf dem Namen, den wir tragenИмя, которое мы носим.
Du warst immer für mich da,Ты всегда была рядом со мной,
Wieg' das auf in GeldКомпенсирую это деньгами.
Und du weißt, was du mir wert bist,И ты знаешь, что ты мне дорога?,
Ich kauf' dir die WeltЯ куплю тебе этот мир.
Ich werd' dir doppelt so viel Gutes tun,Я сделаю тебе вдвое больше добра,
Wie du für mich gemacht hastЧем ты сделала для меня.
Wünsch dir wasПожелай себе чего-то,
Und ich schwör dir, ich mach' dasИ клянусь тебе, что осуществлю это желание.
Ich will dir noch so viel sagen,Я хочу ещё о стольком сказать тебе,
Doch ein Track reicht nichtНо одного трека не хватит.
Ich bin froh, dass du mich liebst,Я рад, что ты любишь меня,
Dein Sohn ist stolz auf dichТвой сын гордится тобой.
--
Ich wollte nie sein wie ihr –Я никогда не хотел быть такими, как вы –
Keiner hat's verstandenНикто не понял этого,
Keiner von den Freunden,Никто из друзей,
Auch keiner von der VerwandtenДаже никто из родственников.
Nur meine MutterТолько моя мать
Hat immer hinter mir gestandenВсегда поддерживала меня.
Sie bereut's auch nichtОна и не сожалеет об этом
[Sidos Mutter:][Мать Sido:]
"Mama ist stolz auf dich""Мама гордится тобой".
Ich wollte nie sein wie ihr –Я никогда не хотел быть такими, как вы –
Keiner hat's verstandenНикто не понял этого,
Keiner von den Freunden,Никто из друзей,
Auch keiner von der VerwandtenДаже никто из родственников.
Nur meine MutterТолько моя мать
Hat immer hinter mir gestandenВсегда поддерживала меня.
Sie bereut's auch nichtОна и не сожалеет об этом
[Sidos Mutter:][Мать Sido:]
"Mama ist stolz auf dich""Мама гордится тобой".
--
You're the best thing that happenedТы — лучшее, что случилось со мной
You're the bestТы — лучшая
You're the best thing that happenedТы — лучшее, что случилось со мной
You're the best thing that happened in my lifeТы — лучшее, что случилось со мной в жизни
You're the best thing that happenedТы — лучшее, что случилось со мной
You're the bestТы — лучшая
You're the best thing that happenedТы — лучшее, что случилось со мной
You're the best thing that happened in my lifeТы — лучшее, что случилось со мной в жизни
You're the best thing that happenedТы — лучшее, что случилось со мной
You're the best thing that happened in my lifeТы — лучшее, что случилось со мной в жизни

Mama ist stolz

(оригинал)
Wärst du ein Sohn wie ich, wär' Mama nicht stolz auf dich
Doch meine ist stolz auf mich — Stimmt’s Mama, hä?
«Richtig!»
Ich hab' nichts gelernt, doch Mama bleibt korrekt
Ich hab' kein' Job, doch Mama vertraut meinem Rap
Ich geh' klau’n, scheiß' auf Frauen und nehm' Drogen
Doch Mama kann mir vertrauen, ich bleib auf’m Boden
Ich hab' die Schule verkackt und zwar so schlecht wie keiner
Man war halt nicht so konzentriert, wenn man schon morgens high war
Mama sagt nicht leider, Mama sagt «OK!»
Mama steht hinter mir und ich geh' meinen Weg
Der verläuft zwar schräg neben der Realität
Doch ich weiß Mama hat verstanden worum es mir geht
Ich wollte nie sein wie ihr — Keiner hat’s verstanden
Keiner von den Freunden, auch keiner von der Verwandten
Nur meine Mutter hat immer hinter mir gestanden
Sie bereut’s auch nicht: «Mama ist stolz auf dich»
Ich wollte nie sein wie ihr — Keiner hat’s verstanden
Keiner von den Freunden, auch keiner von der Verwandten
Nur meine Mutter hat immer hinter mir gestanden
Sie bereut’s auch nicht: «Mama ist stolz auf dich»
Ich weiß, dass, wenn ich alt bin und Mama noch älter
Hält sie immer noch zu mir, als wär' sie mein Zuhälter
Sie sorgt dafür, dass ich meine Freunde nicht vergesse
Dass die Frauen mich nicht stressen und ich immer genug esse
Sie hat alles im Griff — Meine Mutter ist ein Wunder
Ich denk kurz ich bin der King, doch dann holt sie mich wieder runter
Wenn’s ein Grund gab, gab’s auch mal in die Fresse
Doch nur weil sie mich liebt und ich hatte es verdient
Damals war’s die Hölle unter Mamas Diktatur
Doch heute ist 'ne Stunde bei ihr wie 5 Tage Kur
Ich bin nicht der Mann, der sie wollte, dass ich werde
Doch Mama steht hinter mir, so lange bis ich sterbe
Ich wollte nie sein wie ihr — Keiner hat’s verstanden
Keiner von den Freunden, auch keiner von der Verwandten
Nur meine Mutter hat immer hinter mir gestanden
Sie bereut’s auch nicht: «Mama ist stolz auf dich»
Ich wollte nie sein wie ihr — Keiner hat’s verstanden
Keiner von den Freunden, auch keiner von der Verwandten
Nur meine Mutter hat immer hinter mir gestanden
Sie bereut’s auch nicht: «Mama ist stolz auf dich»
«Geh deinen Weg, denn er ist gut.
Du bist der Größte auf dieser Welt.
Du versetzt jetzt schon so manche ins Staunen.
Und all die Wichser,
die nicht an dich glauben: Scheiß auf eure Mütter!
Ich bin stolz auf dich mein
Sohn!»
Ich lass' nichts auf dich kommen, keinen was gegen dich sagen
Ich lass kein Dreck liegen auf dem Namen den wir tragen
Du warst immer für mich da, wieg' das auf in Geld
Und du weißt, was du mir wert bist, ich kauf' dir die Welt
Ich werd' dir doppelt so viel Gutes tun, wie du für mich gemacht hast
Wünsch dir was und ich schwör dir, ich mach' das
Ich will dir noch so viel sagen, doch ein Track reicht nicht
Ich bin froh, dass du mich liebst, dein Sohn ist stolz auf dich
Ich wollte nie sein wie ihr — Keiner hat’s verstanden
Keiner von den Freunden, auch keiner von der Verwandten
Nur meine Mutter hat immer hinter mir gestanden
Sie bereut’s auch nicht: «Mama ist stolz auf dich»
Ich wollte nie sein wie ihr — Keiner hat’s verstanden
Keiner von den Freunden, auch keiner von der Verwandten
Nur meine Mutter hat immer hinter mir gestanden
Sie bereut’s auch nicht: «Mama ist stolz auf dich»
You’re the best thing that happened
You’re the best
You’re the best thing that happened
You’re the best thing that happened in my life
You’re the best thing that happened
You’re the best
You’re the best thing that happened
You’re the best thing that happened in my life
You’re the best thing that happened
You’re the best thing that happened in my life

Мама гордится

(перевод)
Если бы ты был таким сыном, как я, мама не гордилась бы тобой
Но мой гордится мной — это правда, мама, а?
"Верно!"
Я ничему не научился, но мама остается правильной
У меня нет работы, но мама доверяет моему рэпу
Я ворую, трахаю женщин и принимаю наркотики
Но мама может мне доверять, я останусь на земле
Я облажался в школе и сделал это хуже всех
Вы просто не были так сосредоточены, когда были под кайфом утром
Мама не извиняется, мама говорит "хорошо!"
Мама стоит позади меня, и я иду своей дорогой
Он проходит по диагонали рядом с реальностью
Но я знаю, что мама поняла, о чем я
Я никогда не хотел быть таким, как ты — никто не понимал
Никто из друзей, также никто из родственников
Только моя мама всегда стояла за мной
Она тоже не жалеет: «Мама тобой гордится»
Я никогда не хотел быть таким, как ты — никто не понимал
Никто из друзей, также никто из родственников
Только моя мама всегда стояла за мной
Она тоже не жалеет: «Мама тобой гордится»
Я знаю, что когда я состарюсь, а мама еще старше
Все еще держит ее рядом со мной, как будто она мой сутенер
Она следит за тем, чтобы я не забыл своих друзей
Что женщины не напрягают меня и что я всегда ем достаточно
У нее все под контролем — Моя мама чудо
На мгновение я думаю, что я король, но потом она снова меня унижает
Если и была причина, то иногда она была в лице
Но только потому, что она любит меня, и я это заслужил
Тогда это был ад под диктатурой мамы
Но сегодня час с ней как 5 дней лечения
Я не тот мужчина, которого она хотела, чтобы я был
Но мама будет со мной, пока я не умру
Я никогда не хотел быть таким, как ты — никто не понимал
Никто из друзей, также никто из родственников
Только моя мама всегда стояла за мной
Она тоже не жалеет: «Мама тобой гордится»
Я никогда не хотел быть таким, как ты — никто не понимал
Никто из друзей, также никто из родственников
Только моя мама всегда стояла за мной
Она тоже не жалеет: «Мама тобой гордится»
«Иди своей дорогой, потому что это хорошо.
Ты самый великий в этом мире.
Вы уже удивляете некоторых людей.
И все ублюдки
которые не верят в тебя: К черту твоих матерей!
я горжусь тобой моя
Сын!"
Я не позволю, чтобы к тебе что-то пришло, никто ничего против тебя не скажет
Я не оставляю грязи на имени, которое мы носим
Ты всегда был рядом со мной, взвесь это в деньгах
И ты знаешь, чего ты стоишь для меня, я куплю тебе мир
Я сделаю тебе в два раза больше пользы, чем ты сделал для меня.
Загадай желание, и я клянусь, что сделаю это.
Я еще так много хочу тебе сказать, но одного трека мало
Я рад, что ты любишь меня, твой сын гордится тобой
Я никогда не хотел быть таким, как ты — никто не понимал
Никто из друзей, также никто из родственников
Только моя мама всегда стояла за мной
Она тоже не жалеет: «Мама тобой гордится»
Я никогда не хотел быть таким, как ты — никто не понимал
Никто из друзей, также никто из родственников
Только моя мама всегда стояла за мной
Она тоже не жалеет: «Мама тобой гордится»
Ты лучшее, что случилось
Ты лучший
Ты лучшее, что случилось
Ты лучшее, что было в моей жизни
Ты лучшее, что случилось
Ты лучший
Ты лучшее, что случилось
Ты лучшее, что было в моей жизни
Ты лучшее, что случилось
Ты лучшее, что было в моей жизни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Strip für mich ft. Kitty Kat 2014
Best Day ft. Sido 2015
Meine Jordans ft. Bass Sultan Hengzt 2011
Ne Leiche ft. Sido 2010
Astronaut ft. Andreas Bourani 2018
Bljad 2016
2002 ft. Apache 207 2019
Bilder im Kopf 2011
4 Uhr Nachts ft. Haftbefehl, Kool Savas 2018
Tausend Tattoos 2018
Aggrokalypse ft. B-Tight, Fler, Kitty Kat 2014
Spring rauf 2011
Herz 2014
Die Nacht von Freitag auf Montag ft. SDP 2012
Beweg dein Arsch ft. Scooter, Kitty Kat, Tony D 2014
Liebe 2018
Schlechtes Vorbild 2006
Einer dieser Steine ft. Mark Forster 2018
Löwenzahn ft. Olexesh 2018
Unser Leben ft. Fler, Shizoe 2011

Тексты песен исполнителя: Sido