Перевод текста песни Junge von der Straße - Sido

Junge von der Straße - Sido
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Junge von der Straße , исполнителя -Sido
Песня из альбома: Ich & keine Maske
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.09.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Goldzweig Berlin

Выберите на какой язык перевести:

Junge von der Straße (оригинал)Мальчик с улицы (перевод)
Immer, wenn er draußen ist Всякий раз, когда он снаружи
Dreht er Runden für die Kunden mit der Waage Он делает обходы для клиентов с весами
Denn alle sagen ihm, er taugt zu nix Потому что все говорят ему, что он ни на что не годен
So ist das Leben auf der untersten Etage Это жизнь на нижнем этаже
Mamas Tränen sind ein Stich ins Herz Слезы мамы - нож в сердце
Doch mit der Zeit wird die Wunde eine Narbe Но со временем рана становится шрамом
Noch hast du nicht verlor'n, ich mein's ernst Ты еще не проиграл, я серьезно
Reiß dich zusammen, kleiner Junge von der Straße Соберись, маленький мальчик с улицы
Er ist einer von den Jungs ausm Block Он один из парней из квартала
Er ist perspektivlos und scheißt auf den Staat У него нет перспектив и он гадит на государство
Aufm Dachboden bunkert das Ot ОТ прячется на чердаке
Und jeden Tag zieht er seine Kreise im Park И каждый день он кружит в парке
Augenringe, so schwarz wie seine Aussicht Темные круги такие же черные, как его взгляд
Weil er Drogen nimmt, leidet sein Schlaf Из-за того, что он принимает наркотики, страдает его сон.
Er sagt, alles ist easy, wenn er drauf ist Он говорит, что все легко, когда он на нем
Oder ist das, weil der Zweifel ihn plagt Или это потому, что сомнения мучают его
Er ist draußen, denn zuhause alles Kopffick Он на улице, потому что дома все вверх дном
Er weiß, so langsam ist er reif für'n Arzt Он знает, что медленно готовится к врачу
Doch er macht weiter bis ihn irgendwann ein Cop fickt Но он продолжает, пока полицейский не трахнет его в какой-то момент.
Oder ist das nur der Preis, den er zahlt, denn, immer wenn er Или это просто цена, которую он платит, потому что всякий раз, когда он
Immer, wenn er draußen ist Всякий раз, когда он снаружи
Dreht er Runden für die Kunden mit der Waage Он делает обходы для клиентов с весами
Denn alle sagen ihm, er taugt zu nix Потому что все говорят ему, что он ни на что не годен
So ist das Leben auf der untersten Etage Это жизнь на нижнем этаже
Mamas Tränen sind ein Stich ins Herz Слезы мамы - нож в сердце
Doch mit der Zeit wird die Wunde eine Narbe Но со временем рана становится шрамом
Noch hast du nicht verlor'n, ich mein's ernst Ты еще не проиграл, я серьезно
Reiß dich zusammen, kleiner Junge von der Straße Соберись, маленький мальчик с улицы
Er ist einer von den Jungs auf der Treppe Он один из парней на лестнице
Mit Kapuze und Tattoo auf der Hand С капюшоном и татуировкой на руке
Und auf einmal haut ihm einer auf die Fresse И вдруг кто-то бьет его по лицу
Gestern hat er ihn noch Bruder genannt Вчера он назвал его братом
Verdammt, er muss raus da, weg von der Ecke Черт возьми, он должен выбраться оттуда, подальше от угла
Er ist auf sich allein gestellt, weil keiner nach ihm fragt Он сам по себе, потому что о нем никто не спрашивает
Da unten bleibt das Recht auf der Strecke Там закон отходит на второй план
Immer nur die gleiche Scheiße jeden Tag Просто одно и то же дерьмо каждый день
Ich kann ihn versteh'n, er glaubt schon lang nicht mehr an Wunder Я могу его понять, он больше не верит в чудеса
Denn denen, die entscheiden, ist er leider voll egal К сожалению, тем, кто решает, на него наплевать вообще.
Aber Bruder, die Familie hat Hunger Но брат, семья голодна
Und das bedeutet, er hat keine andere Wahl, denn, immer wenn er А это значит, что у него нет выбора, потому что всякий раз, когда он
Immer, wenn er draußen ist Всякий раз, когда он снаружи
Dreht er Runden für die Kunden mit der Waage Он делает обходы для клиентов с весами
Denn alle sagen ihm, er taugt zu nix Потому что все говорят ему, что он ни на что не годен
So ist das Leben auf der untersten Etage Это жизнь на нижнем этаже
Mamas Tränen sind ein Stich ins Herz Слезы мамы - нож в сердце
Doch mit der Zeit wird die Wunde eine Narbe Но со временем рана становится шрамом
Noch hast du nicht verlor'n, ich mein's ernst Ты еще не проиграл, я серьезно
Reiß dich zusammen, kleiner Junge von der Straße Соберись, маленький мальчик с улицы
Ich war einer von den Jungs ausm Block Я был одним из мальчиков на блоке
Perspektivlos und nichts zu verlier'n Никаких перспектив и нечего терять
Es ging immer tiefer runter ins Loch Он погружался все глубже и глубже в яму
Weil die da oben sich nicht für mich interessier'n Потому что те, кто там наверху, не заинтересованы во мне.
Doch mir war klar, es gibt immer einen Ausweg Но я знал, что всегда есть выход
Ab und zu muss man eben riskier'n Время от времени вам просто нужно рисковать
Und immer, wenn man fällt, wieder aufsteh'n И всякий раз, когда ты падаешь, снова вставай
Junge von der Straße, ich rede mit dir, denn, immer wenn er Мальчик с улицы, я говорю с тобой, потому что всякий раз, когда он
Immer, wenn er draußen ist Всякий раз, когда он снаружи
Dreht er Runden für die Kunden mit der Waage Он делает обходы для клиентов с весами
Denn alle sagen ihm, er taugt zu nix Потому что все говорят ему, что он ни на что не годен
So ist das Leben auf der untersten Etage Это жизнь на нижнем этаже
Mamas Tränen sind ein Stich ins Herz Слезы мамы - нож в сердце
Doch mit der Zeit wird die Wunde eine Narbe Но со временем рана становится шрамом
Noch hast du nicht verlor'n, ich mein's ernst Ты еще не проиграл, я серьезно
Reiß dich zusammen, kleiner Junge von der StraßeСоберись, маленький мальчик с улицы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: