Перевод текста песни Grenzenlos - Sido, Marius Müller-Westernhagen

Grenzenlos - Sido, Marius Müller-Westernhagen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grenzenlos , исполнителя -Sido
Песня из альбома: 30-11-80
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music, Vertigo

Выберите на какой язык перевести:

Grenzenlos (оригинал)Безграничный (перевод)
Alles, was du fühlst — alles, was du denkst Все, что вы чувствуете - все, что вы думаете
Das ist grenzenlos Это безгранично
Lass die Grenzen los, denn wir denken groß - grenzenlos Отпустите ограничения, потому что мы думаем масштабно - безгранично
Jeder Mensch hat einen Weg zu beschreiten У каждого человека есть путь, по которому нужно следовать
Meistens sind es Grenzen, die Probleme bereiten Обычно проблемы возникают из-за ограничений
Und so ist es schon seit ewigen Zeiten И так было веками
Ich mein', alle haben ein Päckchen zu tragen Я имею в виду, у каждого есть пакет, чтобы нести
Hoffen auf bessere Tage, gehen über Bäche und Pfade Надеясь на лучшие дни, пересекая потоки и пути
Aber die Angst hat die Hosen an Но страх носит штаны
Sie baut 'ne Grenze zwischen dir und dem gelobten Land Она строит границу между тобой и землей обетованной
'Ne Wende bekommt nur, wer an ein Ende noch nicht denkt Поворотный момент приходит только к тем, кто еще не думал о конце
Wer die Grenzen akzeptiert, der ist grenzenlos beschränkt Тот, кто принимает ограничения, безгранично ограничен
Diese Mauern haben Risse, sind einsturzgefährdet Эти стены имеют трещины и находятся под угрозой обрушения
Sodass dein Glück nur einen Steinwurf entfernt ist Ваше счастье в двух шагах
Geh Richtung Sonne, sonst aus der Traum im Kellerland Иди навстречу солнцу, иначе сон в подвале
Trau dich raus und schau mal über 'n Tellerrand — Ist so Осмельтесь выйти на улицу и мыслить нестандартно — вот как это
Alles, was du fühlst — alles, was du denkst Все, что вы чувствуете - все, что вы думаете
Das ist grenzenlos Это безгранично
Lass die Grenzen los, denn wir denken groß - grenzenlos Отпустите ограничения, потому что мы думаем масштабно - безгранично
Ist so, die süße Freiheit klingt so Вот так звучит сладкая свобода
Tanze Limbo unter den Schranken Танцуй лимб под барьерами
Es kostet nur einen Gedanken Требуется только одна мысль
Grenzen sind nur da, um überschritten zu werden Границы существуют только для того, чтобы их пересекать
Und plötzlich gehen sie auf, tausend Lichter wie Kerzen И вдруг они открываются, тысячи огней, как свечи
Wie ein Mittel gegen Risse im Herzen, wenn ihr euch einig seid Как средство от трещин в сердце, если ты согласен
Diese Ruhe, dieser Frieden, diese Leichtigkeit Этот покой, этот покой, эта легкость
Das alles kannst du haben, wenn die Mauer fällt Вы можете иметь все это, когда стена падает
Vorausgesetzt du zerstörst die Mauer selbst Предполагая, что вы сами разрушите стену
Komm, mein Freund, wir denken groß Давай, мой друг, давай думать масштабно
Lass die Grenzen los, geh da hin und heb die Wände hoch Отпусти границы, иди туда и подними стены
Diese Mauern sind schon einsturzgefährdet Эти стены уже находятся под угрозой обрушения
Sodass dein Glück nur einen Steinwurf entfernt ist Ваше счастье в двух шагах
Er stört nur, dieser graue Schmutzfleck Это просто раздражает, это серое пятно грязи
Die Mauer muss weg — tja, ist so Стена должна уйти — ну вот так
Alles, was du fühlst — alles, was du denkst Все, что вы чувствуете - все, что вы думаете
Das ist grenzenlos Это безгранично
Lass die Grenzen los, denn wir denken groß - grenzenlos Отпустите ограничения, потому что мы думаем масштабно - безгранично
Mauern zwischen dir und mir стены между тобой и мной
Zäune zwischen dort und hier Заборы между там и здесь
Schranken schreien: «Stop!» Шлагбаумы кричат: «Стой!»
Aber nur in deinem Kopf Но только в твоей голове
Alles, was du fühlst — alles, was du denkst — Grenzenlos Все, что вы чувствуете, все, что вы думаете, безгранично
Alles, was du fühlst — alles, was du denkst Все, что вы чувствуете - все, что вы думаете
Ist grenzenlos — Grenzenlos! Безгранично — безгранично!
Ist so, die süße Freiheit klingt so Вот так звучит сладкая свобода
Tanze Limbo unter den Schranken Танцуй лимб под барьерами
Es kostet nur einen GedankenТребуется только одна мысль
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: