Перевод текста песни Fühl dich frei - Sido

Fühl dich frei - Sido
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fühl dich frei , исполнителя -Sido
Песня из альбома: 30-11-80
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music, Vertigo

Выберите на какой язык перевести:

Fühl dich frei (оригинал)Почувствуйте себя свободным (перевод)
Wichtig ist, dass du dich nicht verstellst Важно, чтобы вы не притворялись
Richtig ist, was du für richtig hältst Правильно то, что вы считаете правильным
Der, der es am besten weiß, bist du selbst Тот, кто знает лучше, это ты сам
Richtig ist, was du für richtig hältst Правильно то, что вы считаете правильным
Fühl dich frei, fühl dich frei чувствовать себя свободным, чувствовать себя свободным
Lass dir nichts erzähl'n von deinem Gegenüber Не позволяйте собеседнику ничего вам говорить
Wenn eure Meinungen nur kollidiern', dann redet drüber Если ваши мнения расходятся, тогда говорите об этом
Ganz egal wie du das siehst, drück es aus Неважно, как вы это видите, выражайте это
Du machst dich nicht nur beliebt, wenn du Brücken baust Вы не просто вызываете симпатию, строя мосты
Mach dich grade, beuge oder bück dich nie Выпрямляйтесь, никогда не наклоняйтесь и не сутультесь
Du musst dir klar sein, nur du bist deines Glückes Schmied Вы должны осознать, что только вы являетесь архитектором своего собственного счастья.
Zeig nur das, was du zeigen willst Показывайте только то, что хотите показать
Und denk daran, wer nicht schreit bekommt auch keine Milch И помните, если вы не кричите, вы не получите молока
Schaff dir Platz wenn dir dein Umfeld zu eng ist Создайте пространство, если ваше окружение слишком маленькое для вас
Geh und hol 's dir, weil du es nicht geschenkt kriegst Иди и получи это, потому что ты не получишь это бесплатно
Weil deine Zeit hier nur begrenzt ist, genieß dein Leben ständig Поскольку ваше время здесь ограничено, постоянно наслаждайтесь жизнью.
Du bist länger tot als lebendig — verstehst du? Ты скорее мертв, чем жив - знаешь?
Wichtig ist, dass du dich nicht verstellst Важно, чтобы вы не притворялись
Richtig ist, was du für richtig hältst Правильно то, что вы считаете правильным
Der, der es am besten weiß, bist du selbst Тот, кто знает лучше, это ты сам
Richtig ist, was du für richtig hältst Правильно то, что вы считаете правильным
Fühl dich frei, fühl dich frei чувствовать себя свободным, чувствовать себя свободным
Die meisten ihrer Worte sind der pure Schwachsinn Большинство их слов - чистая чепуха
Lehn dich auf, keine Gefahr ist dem Mut gewachsen Встань, никакая опасность не сравнится с мужеством
Mach das Beste draus, wenn sie gemein sind Делайте все возможное, когда они злые
Kluge Leute lernen auch von ihren Feinden Умные люди тоже учатся у своих врагов
Immer wenn sie etwas wollen, sagst du nicht nein Всякий раз, когда они чего-то хотят, ты не говоришь «нет».
Doch wer für alles offen ist, kann nicht ganz dicht sein Но если ты открыт всему, ты не можешь быть полностью закрытым
Wer kriecht, kann nicht stolpern, denkst du dir Думаешь, кто ползет, тот не споткнется
Doch wenn wir aufgeben, enden wir Но если мы сдадимся, мы закончим
Soll das alles sein?В том, что все?
Nein, das war’s noch längst nicht Нет, это далеко не так
Wenn du fällst, hoff' ich du fängst dich Если ты упадешь, я надеюсь, ты поймаешь себя
Weil deine Zeit hier nur begrenzt ist, genieß dein Leben ständig Поскольку ваше время здесь ограничено, постоянно наслаждайтесь жизнью.
Du bist länger tot als lebendig — verstehst du? Ты скорее мертв, чем жив - знаешь?
Wichtig ist, dass du dich nicht verstellst Важно, чтобы вы не притворялись
Richtig ist, was du für richtig hältst Правильно то, что вы считаете правильным
Der, der es am besten weiß, bist du selbst Тот, кто знает лучше, это ты сам
Richtig ist, was du für richtig hältst Правильно то, что вы считаете правильным
Fühl dich frei, fühl dich frei чувствовать себя свободным, чувствовать себя свободным
Lass den Kopf nicht hängen, wenn dir das Wasser bis zum Hals steht Не вешайте голову, когда вы по шею в воде
Halt dich fest, wenn ein Sturm durch deinen Wald weht Держись крепче, когда буря дует в твой лес
Merk dir dis, mach nur wonach deinem Herzen ist Запомни это, просто делай то, что душе угодно
Jede lange Reise beginnt mit dem ersten Schritt Каждое долгое путешествие начинается с первого шага
Wahre Worte sind nicht immer schön Истинные слова не всегда красивы
Schöne Worte sind nicht immer wahr, also hinterfrag Красивые слова не всегда верны, поэтому сомневайтесь в них
Mach das Fenster auf, lehne dich hinaus Открой окно, высунься
Träume nicht dein Leben, sondern lebe deinen Traum Не грези свою жизнь - оживляй свои грезы
Wenn du willst, dass sich was ändert, musst du jetzt dran glauben Если вы хотите, чтобы что-то изменилось, вы должны поверить в это сейчас
Aus jedem Stein, auf deinen Wegen, kannst du etwas bau’n Вы можете построить что-то из каждого камня на своем пути
Arbeite an dir, und Zufriedenheit ist dein Lohn Работайте над собой и счастье вам в награду
Sei du selbst, denn alle ander’n gibt es schon Будь собой, ведь все остальные уже существуют
Wichtig ist, dass du dich nicht verstellst Важно, чтобы вы не притворялись
Richtig ist, was du für richtig hältst Правильно то, что вы считаете правильным
Der, der es am besten weiß, bist du selbst Тот, кто знает лучше, это ты сам
Richtig ist, was du für richtig hältst Правильно то, что вы считаете правильным
Fühl dich frei, fühl dich freiчувствовать себя свободным, чувствовать себя свободным
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: