| Mein Opa hat mir oft von ihr erzählt — die perfekte Frau
| Мой дедушка часто рассказывал мне о ней — идеальная женщина
|
| Das einzige Wort das Sie sage konnte war — (genau!)
| Единственное слово, которое она могла сказать, было — (именно так!)
|
| Sie hat dir — nie widersprochen
| Она — никогда не противоречила тебе
|
| Und wenn doch — Nase gebrochen
| А если получится — сломанный нос
|
| Sie konnte gleichzeitig mit dir ficken und kochen
| Она могла бы трахаться и готовить с тобой одновременно
|
| Und Sie wollte nie reden, Nie erzähln' wie ihr Tag war
| И она никогда не хотела говорить, никогда не рассказывать, как прошел ее день.
|
| Nie wollte Sie sich beschwern' wenn man zu hart war
| Она никогда не хотела жаловаться, когда ты был слишком жестким
|
| Doch irgendwann ist diese Art von Frau ausgestorben
| Но в какой-то момент этот тип женщин вымер
|
| Jetzt ham' Sie sich emanzipiert
| Теперь вы освободились
|
| Und was is' draus geworden?!
| И что с ним случилось?!
|
| Frauen kommen in den Knast
| Женщины идут в тюрьму
|
| Frauen töten ihre Kinder
| Женщины убивают своих детей
|
| Frauen gehen zur Armee
| Женщины идут в армию
|
| Pinkeln ihrn' Namen in den Schnee
| Писать их имена в снегу
|
| Es ist egal wo hin ich geh
| Неважно, куда я иду
|
| Frauen benehmen sich wie Männer
| Женщины ведут себя как мужчины
|
| Doch da stoßt ihr bei mir
| Но потом ты натыкаешься на меня
|
| Auf eine dicke Wand wie Senna!
| На толстой стене, как Сенна!
|
| Vielleicht bin ich nur ein träumer
| Может быть, я просто мечтатель
|
| Vielleicht nennst du mich naiv
| Может быть, вы называете меня наивным
|
| Vielleicht gibt es die Frau die Ich brauch nich
| Может быть, есть женщина, которая мне не нужна
|
| Vielleicht such ich eine Weile
| Может быть, я буду искать некоторое время
|
| Vielleicht sterb ich alleine
| Я могу умереть в одиночестве
|
| Aber aufgeben werde ich auch nicht
| Но я тоже не сдамся
|
| Vielleicht bin ich nur ein träumer
| Может быть, я просто мечтатель
|
| Vielleicht nennst du mich naiv
| Может быть, вы называете меня наивным
|
| Vielleicht gibt es die Frau die Ich brauch nich
| Может быть, есть женщина, которая мне не нужна
|
| Vielleicht schlaf ich mit zehn Frauen
| Может быть, я пересплю с десятью женщинами
|
| Vielleicht hat die neunte Aids
| Может у девятого СПИД
|
| Aber ohne ficken leben geht auch nich
| Но ты тоже не можешь жить без траха
|
| Zu viele Frauen sind wie Männer
| Слишком много женщин похожи на мужчин
|
| Zu viele Frauen sind wie Männer
| Слишком много женщин похожи на мужчин
|
| Manche Männer sind wie Frauen
| Некоторые мужчины похожи на женщин
|
| Ich hab noch keine Frau getroffen, die ihrn' Mann steht
| Я не встречал женщину, которая стоит на своем
|
| Immer nur solche die mitreden
| Только те, кто имеет право голоса
|
| Wenn sie’s nichts angeht
| Если это не ее дело
|
| Sie — sagen soviel aber — alles ist Müll — deswegen stopf dein Maul
| Они - так много говорят, но - все ерунда - так что закрой свой рот
|
| Und blas während ich chill
| И дуй, пока я остываю
|
| Eine Frau macht was sie will, Was will sie dann bei mir
| Женщина делает то, что хочет, тогда что она хочет от меня
|
| Ich kann mit ihr nichts anfang' wenn sie nicht pariert
| Я ничего не могу с ней сделать, если она не парирует
|
| Oder die Beine nicht rasiert
| Или не брей ноги
|
| Oder Haare unterm' Arm hat
| Или волосы под мышкой
|
| Oder n’BMX Bike fährt — anstatt n’Damenrad
| Или катается на велосипеде BMX вместо женского велосипеда
|
| Frauen wollen alles — aber keine merkt — das geht nicht
| Женщины хотят всего, но никто не замечает, это невозможно.
|
| Ich rotz' auf die Straße, wenn sie’s macht isses' eklig
| Я плюю на улицу, когда она это делает, это противно
|
| Ich kann besoffen durch die Stadt laufen und pöbeln
| Я могу ходить по городу пьяным и хулиганить
|
| Sie darf ein Gläschen Sekt trinken und mit mir vögeln!
| Можешь выпить бокал шампанского и потрахаться со мной!
|
| Was macht eine Frau im Publikum bei Rap-konzerten?!
| Что женщина делает в зале на рэп-концертах?!
|
| (Dieser Samy is' so süß, ma' kucken ob da noch mehr geht)
| (Этот Сэми такой милый, посмотрим, будет ли еще)
|
| An alle Frauen die jetzt im Publikum stehn'
| Всем женщинам, которые сейчас в зале
|
| Wer die Titten nich' rausholt — der kann jetzt gehn!
| Если ты не вытащишь свои сиськи - можешь идти!
|
| Vielleicht bin ich nur ein träumer
| Может быть, я просто мечтатель
|
| Vielleicht nennst du mich naiv
| Может быть, вы называете меня наивным
|
| Vielleicht gibt es die Frau die Ich brauch nich
| Может быть, есть женщина, которая мне не нужна
|
| Vielleicht such ich eine Weile
| Может быть, я буду искать некоторое время
|
| Vielleicht sterb ich alleine
| Я могу умереть в одиночестве
|
| Aber aufgeben werde ich auch nicht
| Но я тоже не сдамся
|
| Vielleicht bin ich nur ein träumer
| Может быть, я просто мечтатель
|
| Vielleicht nennst du mich naiv
| Может быть, вы называете меня наивным
|
| Vielleicht gibt es die Frau die Ich brauch nich
| Может быть, есть женщина, которая мне не нужна
|
| Vielleicht schlaf ich mit zehn Frauen
| Может быть, я пересплю с десятью женщинами
|
| Vielleicht hat die neunte Aids
| Может у девятого СПИД
|
| Aber ohne ficken leben geht auch nich | Но ты тоже не можешь жить без траха |