| Da wo es schwer is Papa stolz zu machen
| Где трудно заставить папу гордиться
|
| Da wo die Dächer an den Wolken kratzen
| Где крыши царапают облака
|
| Und sogar Nazis schwarz fahr’n
| И даже нацисты уклоняются от этого.
|
| Da wo im Wohnzimmer das Gras wächst
| Где растет трава в гостиной
|
| Jenseits vom Alex, ungefähr da liegt Marzahn
| За Алексом, вокруг есть Марзан
|
| Da wohnt Enrico jetzt, schon eine lange Zeit
| Энрико живет там уже давно
|
| Jedes Mal wenn man ihn sieht, hat er seine Gitarre bei
| Каждый раз, когда ты его видишь, у него с собой гитара.
|
| Die anderen finden dass er komisch is
| Другие думают, что он странный
|
| Wenn er Macarena spielt und vor 'm Aldi aufm Boden sitzt
| Когда он играет Макарену и сидит на полу перед Алди
|
| Den Tschawo stört das nicht, denn er hat‘n Traum
| Это не беспокоит Чаво, потому что у него есть мечта
|
| Irgendwann sitzt er in seinem Garten unterm Apfelbaum
| В какой-то момент он сидит в своем саду под яблоней
|
| Und jeden Tag geht er wieder auf die harte Tour
| И каждый день он снова идет трудным путем
|
| Wenn man ihn fragt ob man ihm helfen kann, dann sagt er nur
| Если вы спросите его, можете ли вы ему помочь, он просто скажет
|
| Mach dir kein' Kopf, ich bin ein Kind doch komm schon klar
| Не волнуйся, я ребенок, но давай
|
| Raus aus 'm Block, ich krieg das hin ich hab 'n Plan
| Убирайся из блока, я могу это сделать, у меня есть план
|
| Lass mich nur machen, bald schon bin ich wie ein Star
| Просто дай мне это сделать, скоро я стану звездой
|
| Dann rufen alle nach dem Sinti aus Marzahn
| Тогда все зовут синти из Марзана
|
| Nein, Enrico hatte es nicht einfach
| Нет, Энрико было нелегко
|
| Doch er hat 'n Plan, der ihn irgendwann mal reich macht
| Но у него есть план, который однажды сделает его богатым.
|
| Ihm is egal dass er in Mathe keine 1 hat
| Его не волнует, что он не получает пятерку по математике
|
| Er wär viel lieber so krass wie Django Reinhardt
| Он бы предпочел быть таким же крутым, как Джанго Рейнхардт.
|
| Deshalb holt er die Gitarre aus 'm Kinderzimmer
| Вот почему он достает гитару из детской комнаты.
|
| Wenn er so viel spielt, bluten seine Finger immer
| Когда он так много играет, его пальцы всегда кровоточат
|
| Die anderen kucken leider gleich verdutzt
| К сожалению, остальные выглядят озадаченными
|
| Wenn er an der Kreuzung ihre Windschutzscheiben putzt
| Когда он моет их ветровые стекла на перекрестке
|
| Na und — den Tschawo stört das nicht, denn er weiß es besser
| Ну, это не беспокоит Чаво, потому что он лучше знает
|
| Irgendwann sitzt er unterm Apfelbaum bei heißem Wetter
| В какой-то момент он сидит под яблоней в жару
|
| Und jeden Tag geht er wieder auf die harte Tour
| И каждый день он снова идет трудным путем
|
| Wenn man ihn fragt ob man ihm helfen kann, dann sagt er nur
| Если вы спросите его, можете ли вы ему помочь, он просто скажет
|
| Mach dir kein' Kopf, ich bin ein Kind doch komm schon klar
| Не волнуйся, я ребенок, но давай
|
| Raus aus 'm Block, ich krieg das hin ich hab 'n Plan
| Убирайся из блока, я могу это сделать, у меня есть план
|
| Lass mich nur machen, bald schon bin ich wie ein Star
| Просто дай мне это сделать, скоро я стану звездой
|
| Dann rufen alle nach dem Sinti aus Marzahn
| Тогда все зовут синти из Марзана
|
| Enrico spielt für dich
| Энрико играет для вас
|
| Du machst doch deinen Job auch nicht umsonst
| Вы тоже не делаете свою работу бесплатно
|
| Der eine Euro is nicht viel für dich
| Один евро для вас не много
|
| Doch er kann Strom bezahlen und Licht bekomm'
| Но он может заплатить за электричество и получить свет
|
| Verdammt warum so arrogant, ich seh 's euch an ihr alle denkt
| Черт, почему так высокомерно, я вижу, вы все думаете
|
| Doch dass der Tschawo spinnt
| Но этот Чаво сумасшедший
|
| Wenn er in den U-Bahnwaggon kommt und «Ti Amo» singt
| Когда он садится в вагон метро и поет «Ti Amo».
|
| Und jeden Tag geht er wieder auf die harte Tour
| И каждый день он снова идет трудным путем
|
| Wenn man ihn fragt ob man ihm helfen kann, dann sagt er nur
| Если вы спросите его, можете ли вы ему помочь, он просто скажет
|
| Mach dir kein' Kopf, ich bin ein Kind doch komm schon klar
| Не волнуйся, я ребенок, но давай
|
| Raus aus 'm Block, ich krieg das hin ich hab 'n Plan
| Убирайся из блока, я могу это сделать, у меня есть план
|
| Lass mich nur machen, bald schon bin ich wie ein Star
| Просто дай мне это сделать, скоро я стану звездой
|
| Dann rufen alle nach dem Sinti aus Marzahn | Тогда все зовут синти из Марзана |