Перевод текста песни Der einzige Weg - Sido

Der einzige Weg - Sido
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der einzige Weg , исполнителя -Sido
Песня из альбома: Das goldene Album
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.11.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Goldzweig Berlin

Выберите на какой язык перевести:

Der einzige Weg (оригинал)Единственный способ (перевод)
Ich weiß nicht, wo ich anfang’n soll я не знаю с чего начать
Ich sag' ma' so: Er hat seine Schnauze langsam voll Я скажу так: он медленно сыт по горло
Er glaubt, Gott wünscht ihm Pech, denn er mag ihn nicht Он думает, что Бог желает ему неудачи, потому что он ему не нравится.
Und vielleicht hat er recht, denn die Rechnungen stapeln sich И, может быть, он прав, потому что счета накапливаются
Kein Wunder, dass der Kaffee nicht schmeckt Неудивительно, что кофе невкусный
Denn er arbeitet als Fahrer, doch die Pappe ist weg Потому что работает водителем, а картона нет
Jetzt hat er nichts mehr in der Tasche, dafür Ratten im Bett Теперь у него ничего нет в кармане, но крысы в ​​его постели
Aber er hat da noch was unter der Matratze versteckt Но он также спрятал что-то под матрасом
Und auch wenn niemand and’rer von ihr wissen darf И даже если больше никому не позволено знать о ней
Und er sie nicht küssen mag, in seiner dunkelsten Stunde ist sie da И он не хочет ее целовать, в самый темный час она рядом
Weil er einsam ist und längst nicht mehr rausgeht Потому что он одинок и давно никуда не выходил
Hält er sie in der Hand, denn sie kennt ein’n Ausweg Держит ли он ее в руке, ведь она знает выход
Wenn die Wohnung schon kalt ist vom Eis Когда в квартире уже холодно ото льда
Und die Kohle schon bald nicht mehr reicht И скоро угля уже не хватит
Ist sie der einzige Halt, der ihm bleibt Она единственная опора, которая у него осталась?
Und er dachte, das Leben wird leicht И он думал, что жизнь будет легкой
Doch jetzt steht er im Regen und weint Но теперь он стоит под дождем и плачет
Sie ist der einzige Weg, der ihm bleibt Это единственный путь, оставшийся для него
Er ist völlig abgebrannt, schon am Anfang des Monats Он полностью сгорел, уже в начале месяца
Der nette Mann vom Amt stellt den Strom ab Милый мужчина из офиса выключает электричество
Der Vermieter hat als Pfand sein Motorrad У арендодателя есть его мотоцикл в качестве залога
Und die Steuerschulden — ganz harter Tobak И долги по налогам — действительно тяжелая штука
Da kannste ma' seh’n, was dir Bildung bringt Вы можете видеть, что образование приносит вам
Mathe hilft nicht, wenn das Leben mit 'nem Dildo winkt Математика не помогает, когда жизнь манит дилдо
Darum nimmt er diese Frau in die Hand Вот почему он берет эту женщину в свои руки
Mit einem großen Auge schaut sie ihn an Она смотрит на него широко открытыми глазами
Und auch wenn niemand and’rer von ihr wissen darf И даже если больше никому не позволено знать о ней
Und er sie nicht ficken mag, in seiner dunkelsten Stunde ist sie da И он не хочет ее трахать, она там в его самый темный час
Ich glaub', er weiß nicht, wie sein Fenster aufgeht Я не думаю, что он знает, как открывается его окно
Deshalb fragt er sie, denn sie kennt ein’n Ausweg Вот почему он спрашивает ее, потому что она знает выход
Wenn die Wohnung schon kalt ist vom Eis Когда в квартире уже холодно ото льда
Und die Kohle schon bald nicht mehr reicht И скоро угля уже не хватит
Ist sie der einzige Halt, der ihm bleibt Она единственная опора, которая у него осталась?
Und er dachte, das Leben wird leicht И он думал, что жизнь будет легкой
Doch jetzt steht er im Regen und weint Но теперь он стоит под дождем и плачет
Sie ist der einzige Weg, der ihm bleibt Это единственный путь, оставшийся для него
Er glaubt schon ewig nicht mehr an ein Wunder Он не верил в чудо целую вечность
Man kann es seh’n, denn eine Träne läuft die Wange runter Вы можете видеть это, потому что слеза течет по щеке
Keiner gibt was, weil er jeden hier schon angepumpt hat Никто ничего не дает, потому что тут уже всех прокачали
Gestern noch das pralle Leben, heute Land unter Вчера еще полный жизни, сегодня земля под
Rotwein knallt er sich rein Он наливает себе красное вино
Sein Kopf auf Standby, Herz kalt wie ein Stein Его голова в режиме ожидания, сердце холодное, как камень
Und jetzt sitzt er da mit dem letzten Halt, der ihm bleibt И теперь он сидит там с последним плацдармом, который у него есть
Bald schon ist alles vorbei! Все скоро кончится!
Wenn die Wohnung schon kalt ist vom Eis Когда в квартире уже холодно ото льда
Und die Kohle schon bald nicht mehr reicht И скоро угля уже не хватит
Ist sie der einzige Halt, der ihm bleibt Она единственная опора, которая у него осталась?
Und er dachte, das Leben wird leicht И он думал, что жизнь будет легкой
Doch jetzt steht er im Regen und weint Но теперь он стоит под дождем и плачет
Sie ist der einzige Weg, der ihm bleibtЭто единственный путь, оставшийся для него
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: