| Iz daljnega mesta pripeljala si se v našo vas,
| Ты приехал в нашу деревню из далекого города,
|
| iz daljnega mesta pripeljala si se v našo vas,
| из далекого города ты пришла в нашу деревню,
|
| in zdiš se mi èisto za da se nocoj zabavava,
| и ты кажешься чистым, чтобы повеселиться сегодня вечером,
|
| za kakšen pogovor med seboj morda se zmeniva.
| о каком разговоре может идти речь.
|
| V disku Volante se dobiva na to lepo noè,
| Спокойной ночи у диска Volante,
|
| v disku Volante se dobiva na to lepo noè,
| на диске Volante мы встретимся в эту прекрасную ночь,
|
| nikar ne pozabi ta veèer lahko postane vroè,
| не забывай, что в этот вечер может быть жарко,
|
| morda na zaèetku bo moj glas nekoliko tresoè.
| может быть, сначала мой голос будет немного дрожать.
|
| In kar naenkrat sem nem,
| И вдруг я немой,
|
| vidim jo kako prihaja,
| я вижу, как она идет
|
| ji ponudim roko,
| я предлагаю ей руку
|
| pohvalim jo.
| Я хвалю ее.
|
| Ob prijetni debati se z oèmi poèasi slaèiva,
| В приятном споре медленно раздеваемся глазами,
|
| ob prijetni debati se z oèmi poèasi slaèiva,
| в приятном споре медленно раздеваемся глазами,
|
| iz polnih kozarcev si pogum vase nalivava,
| из полных стаканов ты вливаешь в себя мужество,
|
| nebeško pohoto eden drugemu priznava.
| небесная похоть признает друг друга.
|
| Iz tistega diska hitro sva odrinila domov,
| Мы быстро поехали домой с того диска,
|
| iz tistega diska hitro sva odrinila domov,
| мы быстро поехали домой с того диска,
|
| na koncu pomembno povabilo naj ostanem z njo,
| в конце важное приглашение остаться с ней,
|
| takrat sva zagledala kako odpira se nebo.
| затем мы увидели открытое небо.
|
| In kar naenkrat sem nem,
| И вдруг я немой,
|
| vidim jo kako prihaja,
| я вижу, как она идет
|
| ji ponudim roko,
| я предлагаю ей руку
|
| pohvalim jo.
| Я хвалю ее.
|
| (vidim jo kako) | (Я вижу ее, как) |