Перевод текста песни Le Mavrica - Siddharta

Le Mavrica - Siddharta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Mavrica , исполнителя -Siddharta
Песня из альбома: ID
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:30.04.1999
Язык песни:Словенский
Лейбл звукозаписи:Dallas Records Slovenia

Выберите на какой язык перевести:

Le Mavrica (оригинал)Маврика (перевод)
Rojen otrok Ребенок родился
To edino dekle v familiji Это единственная девочка в семье
Ne vem zakaj я не знаю почему
Slabo o njej slišim, a potem: Я плохо слышу о ней, но потом:
Vidim njen obraz in telo Я вижу ее лицо и тело
V oči ji zrem, modro nebo Я смотрю в ее глаза, голубое небо
In v duši vse drugo je kot zlo А в душе все остальное как зло
In le te divje oči in to noro telo И только эти дикие глаза и это безумное тело
Ne vem, kako na nogah stojim? Я не знаю, как я стою на ногах?
Ubit razum, kako zabilo mi je srce Убитый разум, как колотилось мое сердце
Samo še danes sem tak a drugi dan znorim Только сегодня я такой, а на следующий день схожу с ума
Zvečer junak Вечерний герой
A zajec v grmu sem v temi Но кролик в кустах в темноте
Do kam naj grem Куда я должен идти
Da ne bom ostal brez vseh sledi? Что я не останусь без всех следов?
A le njen obris sanjam, ko spim Но мне только снится ее контур, когда я сплю
In le glas iz ust njenih lovim И я только слышу голос из ее уст
Do nadaljnega komajda živim Я едва могу жить до дальнейшего уведомления
Me rana skali, zaledenela me kri napaja Меня качает рана, меня питает замерзшая кровь.
Preveliko dozo lepega sem dobil Я получил передозировку прекрасного
A ko pomislim le, da v bistvu sem srečen Но когда я думаю об этом, я в основном счастлив
V barvah je naenkrat spet vse… Все сразу в цветах…
In Še naprej, le mavrica vse bolj bledi И продолжай, только радуга меркнет
Morda le nebo se temni Может только небо темнеет
Jaz vidim le par, ki odslej Я вижу только пару с этого момента
Z rokami se zdravi in poglej Лечи руками и смотри
Te roke so v ustih bile Эти руки были у меня во рту
In nič ne boli je le način И ничего не болит, это просто способ
Polepša ti dan in spomin Это украсит ваш день и память
Le juban ti besno, le juban ti besno, le juban ti besno Le juban ti в ярости, le juban ti в ярости, le juban ti в ярости
Daj še ti, daj še ti, daj še ti Дай это мне, дай тебе, дай тебе
Je zame arest azil, je zame arest azil, je zame arest azil?Является ли убежище для меня арестом, является ли убежище для меня арестом, является ли убежище для меня арестом?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2005
2001
2003
2003
2003
2003
2001
2003
2011
1999
1999
1999
1999
1999
1999
1999
1999
2001
2001
2001