| Tanha (оригинал) | Танха (перевод) |
|---|---|
| تنهایی تمومه وجودمه | Только все существование |
| منو تنها بزارین | Оставь меня в покое |
| این تمومه بود و نبودمه | Оно было полным и не было |
| منو تنها بزارین | Оставь меня в покое |
| دارم مثل یه قصه میشم | я как история |
| غمگینترینه قصه هاست | Самые грустные истории |
| دردام همیشه بی صداس | Дардам всегда молчит |
| یه مرد بی ستاره | Беззвездный человек |
| كه دلخوشی نداره | что не радует |
| راهیم راهیه جایی كه پر از زمزمه باشه | Мой путь - это место, полное шепота |
| اونجا خوشبختی یه دنیا | Есть счастье мира |
| قد سهمه همه باشه | Пусть у каждого будет доля |
| من اگر طلسم نبودم | Если бы я не был заклинанием |
| واسه تو یه اسم نبودم | Я не был для тебя именем |
| پای حرفات مینشستم | Я сидел у подножия слов |
| دل به پیغومت میبستم | Я был прикреплен к вашему сообщению |
| توی تنگنای نفسهام | В тесноте моего дыхания |
| زخم دردی ریشه داره | Рана имеет болезненный корень |
| كه تو هق هق غریبی | Что ты странный всхлип |
| منو راهت نمیزاره | Ты не отпустишь меня |
| تنهایی تمومه وجودمه منو تنها بزارین… | Один, все мое существо, оставь меня в покое... |
