Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Khoda Joon, исполнителя - Siavash Ghomayshi. Песня из альбома Ragbaar - Persian Music, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 08.07.2008
Лейбл звукозаписи: Tapesh
Язык песни: Персидский
Khoda Joon(оригинал) |
خدا جون متشکریم که چشم دادی، بهمون |
واسه گریه کردن و دیدن این دنیای زشت |
مرسی که پا به ما دادی واسهی سگدو زدن |
واسهی گشتن تو جهنم واسهی راه بهشت |
آخ که شکرت ای خدا واسه جهان به این بدی |
چی میشد اگه تو دست به ساختنش نمیزدی |
خدا جون ممنون از اینکه دو تا دست دادی به ما |
تا اونارو رو به هر مترسکی دراز کنیم |
خداجون مرسی از این دلی که تو سینمونه |
میتونیم دل یکی دیگه رو بازیچه کنیم |
آخ که شکرت ای خدا واسه جهان به این بدی |
چی میشد اگه تو دست به ساختنش نمیزدی |
خدا جون ممنون از اینکه دو تا دست دادی به ما |
تا اونارو رو به هر مترسکی دراز کنیم |
خداجون مرسی از این دلی که تو سینمونه |
میتونیم دل یکی دیگه رو بازیچه کنیم |
آخ که شکرت ای خدا واسه جهان به این بدی |
چی میشد اگه تو دست به ساختنش نمیزدی |
Ходжун(перевод) |
Слава Богу, что ты дал нам свои глаза |
Плакать и видеть этот уродливый мир |
Спасибо, что наступили на нас из-за собаки |
В ад, в рай |
О, слава Богу, что дал это миру |
А если не строить? |
Благодарю тебя, Бог, за то, что дал нам две руки |
Продлить их на любое пугало |
Да благословит Бог Морси из сердца вашего кинотеатра |
Мы можем играть с сердцем друг друга |
О, слава Богу, что дал это миру |
А если не строить? |
Благодарю тебя, Бог, за то, что дал нам две руки |
Продлить их на любое пугало |
Да благословит Бог Морси из сердца вашего кинотеатра |
Мы можем играть с сердцем друг друга |
О, слава Богу, что дал это миру |
А если не строить? |