| Barg (оригинал) | Барг (перевод) |
|---|---|
| مثله برگی خشک و تنها | Сухие, одиночные листья |
| روی شاخه موندم اینجا می ترسم | Я боюсь оставаться здесь на ветке |
| توی چنگ وحشی باد | В дикой природе |
| برم از خاطر و از یاد بپوسم | я забуду и поцелую |
| همه ی روزای من | все мои дни |
| قِصه ی بودن من | История моего существования |
| توی آینه ی دلم | В зеркале моего сердца |
| مثله شب سیاه و سرده | Как черная и холодная ночь |
| مثله ابرا رنگِ درده | Как облака, цвета боли |
| تو شتاب لحظه ها من | Вы ускоряете мои моменты |
| با خودم یکه و تنها می دونم | я знаю только себя |
| تو سراب این افق تا | Ты мираж этого горизонта |
| سفر نهایت اینجا می مونم | В последнюю поездку я остаюсь здесь |
| همه ی روزای من | все мои дни |
| قِصه ی بودن من | История моего существования |
| توی آینه ی دلم | В зеркале моего сердца |
| مثله شب سیاه و سرده | Как черная и холодная ночь |
| مثله ابرا رنگِ درده | Как облака, цвета боли |
| مثله یه غروب تنها | Как одинокий вечер |
| که میشینه پشت ابرا | Который сидит за облаками |
| یه سکوت بی پناهم | Беспомощная тишина |
| توی این بیهودگی ها | В этой тщетности |
| لحظه ها رو می شمارم | я считаю моменты |
| انتظار هر نگاهم | В ожидании каждого взгляда |
| توی این بیهودگی ها | В этой тщетности |
| لحظه ها رو می شمارم | я считаю моменты |
| انتظار هر نگاهم | В ожидании каждого взгляда |
| مثله برگی خشک و تنها | Сухие, одиночные листья |
| روی شاخه موندم اینجا می ترسم | Я боюсь оставаться здесь на ветке |
| توی چنگ وحشی باد | В дикой природе |
| برم از خاطر و از یاد بپوسم | я забуду и поцелую |
| (by Vahid) | (от Вахида) |
