| Khasteh Shodam (оригинал) | Хастех Шодам (перевод) |
|---|---|
| خسته شدم بس که دلم | я достаточно устал |
| دنبال یک بهونه گشت | Ищу оправдание |
| بس که ترانه خوندمو | Достаточно спеть песню |
| برگ زمونه برنگشت | Листья не вернулись |
| بازم کلاغ غصه ها | Ворона печалей снова |
| رفت و به خونش نرسید | Он пошел и не получил свою кровь |
| یکه سوار عاشقو | Один любовник всадник |
| هیشکی تو آینه ها ندید | Он ничего не видел в зеркалах |
| حادثه عزیز من | Мой дорогой инцидент |
| تنها تو موندنی شدی | Ты единственный, кто остался |
| بین همه ترانه هام | Между всеми моими песнями |
| تنها تو خوندنی شدی | Только ты умеешь читать |
| دستای سردموبگیر | Охлаждение рук |
| سقف ما دیوار نداره | У нашей крыши нет стен |
| یه روز تو قحطی غزل | Один день в голоде лирики |
| دنیا ما رو کم میاره | Мир сокращает нас |
| من آخرین رهگذرم | я последний прохожий |
| تو این خیابون بلند | На этой длинной улице |
| دیر اومدم که زود برم | я опаздываю скоро идти |
| دل به صدای من نبند | Не слушай мой голос |
| یه روز توی برق چشات | Однажды в электричестве твоих глаз |
| خورشید رو پیدا می کنم | я нахожу солнце |
| آی شب تار و سوت و کور | Ночь размыта, свистит и слепа |
| به آروزی من نخند | Не смейся над моим желанием |
| خسته شدم بس که | я достаточно устал |
| دلم دنبال یک بهونه گشت | Мое сердце искало оправдание |
| بس که ترانه خوندمو | Достаточно спеть песню |
| برگ زمونه برنگشت | Листья не вернулись |
| بازم کلاغ غصه ها | Ворона печалей снова |
| رفتو به خونش نرسید | Он не истек кровью |
| یکه سوار عاشقو | Один любовник всадник |
| هیشکی تو آینه ها ندید | Он ничего не видел в зеркалах |
| حادثه عزیز من | Мой дорогой инцидент |
| تنها تو موندنی شدی | Ты единственный, кто остался |
| بین همه ترانه هام | Между всеми моими песнями |
| تنها تو خوندنی شدی | Только ты умеешь читать |
| دستای سردموبگیر | Охлаждение рук |
| سقف ما دیوار نداره | У нашей крыши нет стен |
| یه روز تو قحطی غزل | Один день в голоде лирики |
| دنیا ما رو کم میاره | Мир сокращает нас |
| من آخرین رهگذرم | я последний прохожий |
| تو این خیابون بلند | На этой длинной улице |
| دیر اومدم که زود برم | я опаздываю скоро идти |
| دل به صدای من نبند | Не слушай мой голос |
| یه روز توی برق چشات | Однажды в электричестве твоих глаз |
| خورشید رو پیدا می کنم | я нахожу солнце |
| آی شب تار و سوت و کور | Ночь размыта, свистит и слепа |
| به آروزی من نخند | Не смейся над моим желанием |
| خسته شدم بس که دلم | я достаточно устал |
| دنبال یک بهونه گشت | Ищу оправдание |
| بس که ترانه خوندمو | Достаточно спеть песню |
| برگ زمونه برنگشت | Листья не вернулись |
| بازم کلاغ غصه ها | Ворона печалей снова |
| رفتو به خونش نرسید | Он не истек кровью |
| یکه سوار عاشقو | Один любовник всадник |
| هیشکی تو آینه ها ندید | Он ничего не видел в зеркалах |
