| آخه من هیچی ندارم
| О, у меня ничего нет
|
| که نثاره تو کنم
| Чтобы сделать свою прозу
|
| تا فدای چشمای مثل بهاره تو کنم
| Пожертвовать своими глазами, как весной
|
| میدرخشی مثل یک تیکه جواهر توی جمع
| Он сияет, как украшение в толпе
|
| من میترسم عاقبت یه روز قمارت بکنم
| Я боюсь играть в азартные игры однажды
|
| من مثل شبای بی ستاره سرد و خالیم
| Я холоден и пуст, как беззвездная ночь
|
| خب میترسم جای عشق غصه رو یار تو کنم
| Ну, я боюсь заменить горе любовью
|
| تو مثل قصه پر از خاطره هستی نمیخوام
| Ты как история, полная воспоминаний, я не хочу
|
| منه بی نشون تورو نشونه دارت بکنم
| я покажу тебе без тебя
|
| تو که بی قراره دیدن شب و ستاره ای
| Вы, кто беспокоится, чтобы увидеть ночь и звезду
|
| واسه دیدن ستاره بی قرارت بکنم
| Я беспокоюсь, чтобы увидеть звезду
|
| مثل دریا بی قراری نمیتونی بمونی
| Нельзя быть беспокойным, как море
|
| من چرا مثل یه برکه موندگارت بکنم
| Почему я должен обращаться с тобой как с прудом?
|
| من مثل شبای بی ستاره سرد و خالیم
| Я холоден и пуст, как беззвездная ночь
|
| خب میترسم جای عشق غصه رو یار تو کنم
| Ну, я боюсь заменить горе любовью
|
| تو بگو خودت بگو با تو بمونم یا برم
| Ты говоришь себе сказать мне остаться с тобой или уйти
|
| آخه من هیچ نمیخوام که غصه دارت بکنم… | О, я не хочу тебя огорчать هیچ |