Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jazireh , исполнителя - Siavash Ghomayshi. Дата выпуска: 15.08.1999
Язык песни: Персидский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jazireh , исполнителя - Siavash Ghomayshi. Jazireh(оригинал) |
| من همون جزیره بودم خاکی و صمیمی و گرم |
| واسه عشق بازی موجا قامتم یه بستر نرم |
| یه عزیز دردونه بودم پیش چشم خیس موجا |
| یه نگین سبز خالص روی انگشتر دریا |
| تا که یک روز تو رسیدی توی قلبم پا گذاشتی |
| غصه های عاشقی رو تو وجودم جا گذاشتی |
| زیر رگباره نگاهت دلم انگار زیر و رو شد |
| برای داشتن عشقت همه جونم آرزو شد |
| تا نفس کشیدی انگار نفسم برید تو سینه |
| ابر و باد و دریا گفتن حس عاشقی همینه |
| اومدی تو سرنوشتم بی بهونه پا گذاشتی |
| اما تا قایقی اومد از من و دلم گذشتی |
| رفتی با قایق عشقت سوی روشنی فردا |
| من و دل اما نشستیم چشم به راهت لبه دریا |
| دیگه رو خاک وجودم نه گلی هست نه درختی |
| لحظه های بی تو بودن می گذره اما به سختی |
| دل تنها و غریبم داره این گوشه می میره |
| ولی حتی وقت مردن باز سراغتو می گیره |
| می رسه روزی که دیگه قعر دریا می شه خونم |
| اما تو دریای عشقت باز یه گوشه ای می مونم |
Джазирех(перевод) |
| Я был на том же острове, тепло и дружелюбно |
| Из любви к игре Моха я стою на мягкой кровати |
| Мне было больно перед моими мокрыми глазами |
| Чистый зеленый драгоценный камень на морском кольце |
| Пока однажды ты не пришел, ты не ступил в мое сердце |
| Ты оставил во мне печали любви |
| Под ливнем твоего взгляда мое сердце словно перевернулось |
| Вся моя душа жаждала твоей любви |
| Пока не дышишь так, как будто дышишь грудью |
| Облако, ветер и море - слова любви |
| Ты пришел, ты ступил в мою судьбу без всяких оправданий. |
| Но ты подошел к лодке и прошел мимо меня и моего сердца |
| Ты отправился на лодке своей любви к свету завтрашнего дня |
| Мое сердце и я сидели на краю моря |
| В моей земле нет ни цветка, ни дерева |
| Моменты бытия без тебя проходят, но вряд ли |
| Моё одинокое и странное сердце идёт в этот угол |
| Но даже когда ты умираешь, он снова ловит тебя |
| Придет день, когда я утону на дне моря |
| Но я остаюсь в уголке твоего моря любви |
| Название | Год |
|---|---|
| To Baroon Keh Rafty | 2008 |
| Asal Banoo | 2011 |
| Tasavor Kon | 2005 |
| Laanat | 2011 |
| Choob Khat | 2008 |
| Setareh | 2017 |
| Yade Man Bash | 2005 |
| Booseye Baad | 2005 |
| Panjereh | 2005 |
| Miras | 2017 |
| Tanha | 2017 |
| Khoda Joon | 2008 |
| Deltangy | 2008 |
| Arezou | 2017 |
| Barg | 2011 |
| Parseh | 2011 |
| Bacheha ft. Masoud Fardmanesh | 1992 |
| Boosaye Baad | 2011 |
| Tolou | 2011 |
| Lanat | 2003 |