Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jazireh , исполнителя - Siavash Ghomayshi. Дата выпуска: 15.08.1999
Язык песни: Персидский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jazireh , исполнителя - Siavash Ghomayshi. Jazireh(оригинал) | 
| من همون جزیره بودم خاکی و صمیمی و گرم | 
| واسه عشق بازی موجا قامتم یه بستر نرم | 
| یه عزیز دردونه بودم پیش چشم خیس موجا | 
| یه نگین سبز خالص روی انگشتر دریا | 
| تا که یک روز تو رسیدی توی قلبم پا گذاشتی | 
| غصه های عاشقی رو تو وجودم جا گذاشتی | 
| زیر رگباره نگاهت دلم انگار زیر و رو شد | 
| برای داشتن عشقت همه جونم آرزو شد | 
| تا نفس کشیدی انگار نفسم برید تو سینه | 
| ابر و باد و دریا گفتن حس عاشقی همینه | 
| اومدی تو سرنوشتم بی بهونه پا گذاشتی | 
| اما تا قایقی اومد از من و دلم گذشتی | 
| رفتی با قایق عشقت سوی روشنی فردا | 
| من و دل اما نشستیم چشم به راهت لبه دریا | 
| دیگه رو خاک وجودم نه گلی هست نه درختی | 
| لحظه های بی تو بودن می گذره اما به سختی | 
| دل تنها و غریبم داره این گوشه می میره | 
| ولی حتی وقت مردن باز سراغتو می گیره | 
| می رسه روزی که دیگه قعر دریا می شه خونم | 
| اما تو دریای عشقت باز یه گوشه ای می مونم | 
Джазирех(перевод) | 
| Я был на том же острове, тепло и дружелюбно | 
| Из любви к игре Моха я стою на мягкой кровати | 
| Мне было больно перед моими мокрыми глазами | 
| Чистый зеленый драгоценный камень на морском кольце | 
| Пока однажды ты не пришел, ты не ступил в мое сердце | 
| Ты оставил во мне печали любви | 
| Под ливнем твоего взгляда мое сердце словно перевернулось | 
| Вся моя душа жаждала твоей любви | 
| Пока не дышишь так, как будто дышишь грудью | 
| Облако, ветер и море - слова любви | 
| Ты пришел, ты ступил в мою судьбу без всяких оправданий. | 
| Но ты подошел к лодке и прошел мимо меня и моего сердца | 
| Ты отправился на лодке своей любви к свету завтрашнего дня | 
| Мое сердце и я сидели на краю моря | 
| В моей земле нет ни цветка, ни дерева | 
| Моменты бытия без тебя проходят, но вряд ли | 
| Моё одинокое и странное сердце идёт в этот угол | 
| Но даже когда ты умираешь, он снова ловит тебя | 
| Придет день, когда я утону на дне моря | 
| Но я остаюсь в уголке твоего моря любви | 
| Название | Год | 
|---|---|
| To Baroon Keh Rafty | 2008 | 
| Asal Banoo | 2011 | 
| Tasavor Kon | 2005 | 
| Laanat | 2011 | 
| Choob Khat | 2008 | 
| Setareh | 2017 | 
| Yade Man Bash | 2005 | 
| Booseye Baad | 2005 | 
| Panjereh | 2005 | 
| Miras | 2017 | 
| Tanha | 2017 | 
| Khoda Joon | 2008 | 
| Deltangy | 2008 | 
| Arezou | 2017 | 
| Barg | 2011 | 
| Parseh | 2011 | 
| Bacheha ft. Masoud Fardmanesh | 1992 | 
| Boosaye Baad | 2011 | 
| Tolou | 2011 | 
| Lanat | 2003 |