| C’est le lieu de la planque, ambitieux
| Это укрытие, амбициозный
|
| Un véritable engin de mort
| Настоящий двигатель смерти
|
| Ces deux vont me rendre dingue
| Эти двое сведут меня с ума
|
| Il va falloir très vite s’occuper de ça
| Придется иметь дело с этим очень быстро
|
| Je suis d’accord.
| Я в порядке.
|
| Quand ça cogne ferme, tu le sais
| Когда это сильно бьет, ты это знаешь
|
| Quand l’oreille pleure, tu le sais
| Когда ухо плачет, ты это знаешь
|
| Entend le débit, ça tu connais
| Услышьте поток, который вы знаете
|
| Bombe A, c’est l’effet
| Бомба А это эффект
|
| Virulent, c’est un fait
| Вирулентный, это факт
|
| Aucune magie, ni de fait
| Нет магии или факта
|
| On dit les choses, comment c’est
| Мы говорим вещи, как это
|
| Brut, c’est comme ça qu’on fait
| Сырой, вот как мы это делаем
|
| Toujours droit comme les pyramides
| Всегда прямо, как пирамиды
|
| La rage: un art de vivre
| Бешенство: образ жизни
|
| Le reste est savamment dosé, le tout bien canalisé
| Остальное умело сбалансировано, все хорошо срежиссировано.
|
| Ils pensent qu’on va se poser quand le fantôme revient déguisé
| Они думают, что мы приземлимся, когда замаскированный призрак вернется.
|
| Je garde l'œil au viseur, même si le pays s’est Zidanisé
| Я смотрю в видоискатель, даже если страна зиданизирована
|
| Ici c’est le fond qui fait loi, le flow
| Здесь правит фон, поток
|
| L’applique, beaucoup de pratique
| Бра, много практики
|
| C’est là qu’est la voie, la théorie suffit pas
| Вот так, теории недостаточно
|
| Les questions on s’en pose pas, du bénéfice y en aura
| Вопросы не задают, польза будет
|
| On sait déjà qui se gavera, donc des remords j’en aurai pas
| Мы уже знаем, кто выпьет, так что у меня не будет никаких угрызений совести.
|
| Chaque jour j’essaye de faire un pas
| Каждый день я пытаюсь сделать шаг
|
| C’est pas facile, mais si j’tente rien c’est l’oubli
| Это непросто, но если я ничего не попробую, это забвение
|
| Qui se pointe et le vide est pas très loin
| Кто появляется, и пустота не за горами
|
| Le malin se frotte les mains à l’idée
| Лукавый потирает руки при мысли
|
| Que je puisse perdre pied
| Что я могу потерять опору
|
| Alors je fais gaffe où je dépose
| Так что я смотрю, где я ухожу
|
| Espérant que ça va le faire chier
| Надеясь, что это разозлит его
|
| Rester libre loin des vices, des chaînes et des blocs
| Оставайтесь свободными от пороков, цепей и блоков
|
| Rester libre loin des pitres, des guerres et des loques
| Оставайтесь свободными от клоунов, войн и тряпок
|
| Fugitif dans l’esprit car le système nous dévore
| Беглец в духе, когда система пожирает нас
|
| Inutile d’essayer de nous formater, on se développe
| Не нужно пытаться нас форматировать, мы растем
|
| T’inquiètes on se développe
| Не волнуйтесь, мы растем
|
| Ce sont déjà des héros, pourquoi?
| Они уже герои, почему?
|
| Tout comme le sable, insaisissables
| Так же, как песок, неуловимый
|
| Et où ils ont trouvé cette technique de service ultra sophistiquée?
| И где они нашли эту сверхсложную технику обслуживания?
|
| Je vis pas perché sur un nuage et les pieds sur la terre
| Я не живу на облаке с ногами на земле
|
| Retardataire, jamais, ils vont pas m’la faire à l’envers
| Опоздавший, никогда, они не сделают это со мной с ног на голову
|
| Je suis pas grand chose c’est clair, juste une épine en travers
| Я не очень, это ясно, просто заноза на пути
|
| De leur gorge, opposant mes vers à tous leurs travers
| Из их глоток, изрыгая мои стихи на всех их путях
|
| Mon chemin c’est moi qui le fait, c’est moi qui l'éclaire
| Мой путь я делаю, я освещаю его
|
| Très loin de leurs valeurs et de leurs crises identitaires
| Очень далеки от своих ценностей и кризисов своей идентичности
|
| Moi j’dis que la vie c’est la mer et pas un fleuve tranquille
| Я говорю, что жизнь - это море, а не тихая река
|
| Au fond y’a dix grands blancs et tout le reste c’est que des sardines
| Внизу десять больших белых, а все остальные просто сардины
|
| Alors aussi petit qu’je sois, je laisse rien filer
| Так что, несмотря на то, что я мал, я не позволяю ничему ускользнуть
|
| Les mailles du filet, je m’en vais les ronger puis me faufiler
| Сетки сети, я их прогрызу, а потом прокрадусь
|
| Le tout sans me faire filer, discret sans m’défiler
| Все, не заставляя меня ускользнуть, осторожно, не ускользая от меня
|
| J’peaufine mon final avant qu’les squales me bouffent en faux-filets
| Я дорабатываю свой финал, прежде чем акулы съедят меня в филе
|
| Tant pis si je défie les écrits divins, céleste justice
| Слишком плохо, если я бросаю вызов божественным писаниям, небесной справедливости
|
| Viens, regarde la nôtre, elle est pas effilée
| Давай, посмотри на нашу, она не конусная
|
| Je lâche pas, il y a que les vaincus qui demandent la trêve
| Я не сдаюсь, только побежденные просят перемирия
|
| J’dors pas, y’a que la sueur qui donne vie aux rêves
| Я не сплю, только пот оживляет мечты
|
| Rester libre loin des vices, des chaînes et des blocs
| Оставайтесь свободными от пороков, цепей и блоков
|
| Rester libre loin des litres, des guerres et des loques
| Оставайтесь свободными от литров, войн и тряпок
|
| Fugitif dans l’esprit car le système nous dévore
| Беглец в духе, когда система пожирает нас
|
| Inutile d’essayer de formater, on se développe
| Не нужно пытаться форматировать, мы растем
|
| Coloquinte, Shurik’N
| Колоквинте, Шурик'Н
|
| Deux petits rats qui font tellement de dégâts
| Две маленькие крысы, которые наносят столько вреда
|
| C’est toujours ceux-là les pires
| Они всегда худшие
|
| Coloquinte, Samm (te casse), Shurik’N
| Coloquinte, Samm (сломать тебя), Shurik'N
|
| Toi-même tu sais, mode furtif | Вы сами знаете, стелс-режим |