| Where are you going now my fine daughter?
| Куда ты идешь теперь, моя прекрасная дочь?
|
| Where are you going now this fair day?
| Куда ты идешь сейчас в этот прекрасный день?
|
| I am bound for Mesopotamia
| Я направляюсь в Месопотамию
|
| Father stand not in my way
| Отец не стой на моем пути
|
| But those hills are alive with thunder
| Но эти холмы полны грома
|
| They resound with the cries of war
| Они звучат криками войны
|
| And if the battle claims you
| И если битва требует тебя
|
| I’ll ne’er see you more
| Я больше не увижу тебя
|
| It’s been a year since my love left me
| Прошел год с тех пор, как моя любовь оставила меня.
|
| And there is none can keep me here
| И никто не может удержать меня здесь
|
| I swore that I would join him
| Я поклялся, что присоединюсь к нему
|
| And the road before me is clear
| И дорога передо мной ясна
|
| She arose then one fine morning
| Она встала тогда в одно прекрасное утро
|
| She kissed her mother’s sleeping brow
| Она поцеловала спящую мать в лоб
|
| And she’s bound for Mesopotamia
| И она направляется в Месопотамию
|
| I know not where, I know not how
| Я не знаю, где, я не знаю, как
|
| Last night I dreamed I saw her
| Прошлой ночью мне снилось, что я видел ее
|
| She stood before me now a wife
| Она стояла передо мной теперь жена
|
| On her arm a sleeping baby
| На ее руке спящий ребенок
|
| And in her hand a silver knife
| И в руке серебряный нож
|
| Where you going now my fine daughter?
| Куда ты идешь сейчас, моя прекрасная дочь?
|
| Where are you going now this fair day?
| Куда ты идешь сейчас в этот прекрасный день?
|
| I am bound for Mesopotamia
| Я направляюсь в Месопотамию
|
| Father stand not in my way | Отец не стой на моем пути |