| Time loop, time loop
| Петля времени, петля времени
|
| Time loop, time loop
| Петля времени, петля времени
|
| Time loop, time loop
| Петля времени, петля времени
|
| Time loop, time loop
| Петля времени, петля времени
|
| Friends let me tell ya 'bout a gadget of mine
| Друзья, позвольте мне рассказать вам о моем гаджете
|
| It allows you to go back in time
| Это позволяет вам вернуться в прошлое
|
| Can erase your mistakes, and calm your fears
| Может стереть ваши ошибки и успокоить ваши страхи
|
| Righting your wrongs through the years, yeah
| Исправляя свои ошибки на протяжении многих лет, да
|
| How does it work?
| Как это работает?
|
| Hmm, glad you asked
| Хм, рад, что ты спросил
|
| Explaining time travel’s a very simple task
| Объяснение путешествий во времени — очень простая задача
|
| The space time continuum, like pearls on a string
| Пространственно-временной континуум, как жемчуг на нитке
|
| If you can move 'em like it ain’t nothing
| Если вы можете переместить их, как будто это ничего не значит
|
| I wanna go back, I wanna go back
| Я хочу вернуться, я хочу вернуться
|
| I wanna go back, I wanna go back
| Я хочу вернуться, я хочу вернуться
|
| I wanna go back, I wanna go back
| Я хочу вернуться, я хочу вернуться
|
| I wanna go back in time
| Я хочу вернуться в прошлое
|
| Time loop, time loop
| Петля времени, петля времени
|
| I wanna go back in time
| Я хочу вернуться в прошлое
|
| Time loop, time loop
| Петля времени, петля времени
|
| Back to where you were mine
| Назад туда, где ты был моим
|
| It’s just common sense
| Это просто здравый смысл
|
| Can you tell us more?
| Можете ли вы рассказать нам больше?
|
| You think there’s three dimensions when there’s really four
| Вы думаете, что есть три измерения, когда на самом деле их четыре.
|
| But time travel’s no joke, I once took a friend
| Но путешествие во времени - это не шутки, однажды я взял с собой друга
|
| We disrupted his past and he came back as twins (Ooh)
| Мы разрушили его прошлое, и он вернулся близнецами (Ооо)
|
| I wanna go back, I wanna go back (Hey, hey)
| Я хочу вернуться, я хочу вернуться (Эй, эй)
|
| Said I wanna go back in time, yeah
| Сказал, что хочу вернуться в прошлое, да
|
| I wanna go back, I wanna go back (Hey)
| Я хочу вернуться, я хочу вернуться (Эй)
|
| Said I wanna go back in time, yeah
| Сказал, что хочу вернуться в прошлое, да
|
| Time loop, time loop
| Петля времени, петля времени
|
| Said I wanna go back in time, yeah (Hey)
| Сказал, что хочу вернуться в прошлое, да (Эй)
|
| Time loop, time loop
| Петля времени, петля времени
|
| Back to where you were mine
| Назад туда, где ты был моим
|
| The strings are so massive, they got gravitational pull
| Струны такие массивные, что у них гравитационное притяжение
|
| And gravity has warped space time in some studies
| В некоторых исследованиях гравитация искривляла пространство-время.
|
| P-pull both strings together of one big black hole
| P-стяните обе нити вместе одной большой черной дыры
|
| The pull will be enough to create a closed time light curve
| Притяжения будет достаточно, чтобы создать замкнутую временную кривую света.
|
| That’s called a time loop, but make no mistake
| Это называется временной петлей, но не ошибитесь
|
| It would require more energy than exists in half the mass of our universe
| Это потребует больше энергии, чем существует в половине массы нашей Вселенной.
|
| Brother, do you hear me?
| Брат, ты меня слышишь?
|
| No, hell no, what you talking about?
| Нет, черт возьми, о чем ты говоришь?
|
| Okay alright, alright, alright
| Хорошо, хорошо, хорошо
|
| Ain’t no need to make a thing of this
| Не нужно делать из этого что-то
|
| I was just, just trying to sing a song about time travelling
| Я просто пытался спеть песню о путешествиях во времени
|
| As a metaphor to how, how I wanna
| Как метафора того, как, как я хочу
|
| 'Cause, 'cause the space time continued
| Потому что пространство-время продолжалось
|
| But what about our love?
| А как же наша любовь?
|
| Yeah, yeah, that’s what I make all the time, yo
| Да, да, это то, что я делаю все время, йо
|
| Ay, what about our love? | Ай, а как же наша любовь? |
| (Woo)
| (Ву)
|
| 'Cause that’s, 'cause that’s what I meant by a time, time loop, but
| Потому что это, потому что это то, что я имел в виду под временем, временной петлей, но
|
| Woo, alright
| Ву, хорошо
|
| Time loop, time loop
| Петля времени, петля времени
|
| Said I wanna go back in time, (He-hey)
| Сказал, что хочу вернуться в прошлое, (Хе-хей)
|
| Time loop, time loop (Hey)
| Временная петля, временная петля (Эй)
|
| Said back to where you were mine
| Сказал туда, где ты был моим
|
| I wanna go back, I wanna go back
| Я хочу вернуться, я хочу вернуться
|
| I wanna go back in time, yeah
| Я хочу вернуться в прошлое, да
|
| I wanna go back, I wanna go back
| Я хочу вернуться, я хочу вернуться
|
| I wanna go back in time, yeah
| Я хочу вернуться в прошлое, да
|
| I wanna go back, I wanna go back
| Я хочу вернуться, я хочу вернуться
|
| I wanna go back in time, yeah
| Я хочу вернуться в прошлое, да
|
| I wanna go back, I wanna go back
| Я хочу вернуться, я хочу вернуться
|
| Back in time
| Назад во времени
|
| I wanna go back, I wanna go back
| Я хочу вернуться, я хочу вернуться
|
| I wanna go back in time
| Я хочу вернуться в прошлое
|
| I wanna go back, I wanna go back
| Я хочу вернуться, я хочу вернуться
|
| Back in time
| Назад во времени
|
| I wanna go back in time, yeah | Я хочу вернуться в прошлое, да |