| There’s still marks on that pantry door
| На двери этой кладовой все еще есть следы
|
| In that little house
| В этом маленьком доме
|
| Where mama used to measure us
| Где мама измеряла нас
|
| And I’m proud to say that’s my home
| И я горжусь тем, что это мой дом
|
| Where I was raised
| Где я вырос
|
| But that ain’t where I grew up
| Но я вырос не там
|
| See I gained a little on father time
| Смотрите, я немного выиграл от отца
|
| That summer my grandaddy died
| Тем летом умер мой дедушка
|
| The first time I saw mama cry
| Первый раз, когда я увидел, как мама плачет
|
| Man that sure was tough
| Человек, который точно был жестким
|
| Felt like I’d put on a few years
| Почувствовал, что надел несколько лет
|
| Watching daddy wipe her tears
| Смотреть, как папа вытирает слезы
|
| In my little coat and tie
| В моем маленьком пальто и галстуке
|
| Standing in the cemetery mud
| Стоя в кладбищенской грязи
|
| That’s where I grew up
| Вот где я вырос
|
| My senior year, a case of beer
| Мой выпускной год, ящик пива
|
| Right on the river bank
| Прямо на берегу реки
|
| Getting a head start on 21
| Получите фору на 21
|
| That’s the place that made me feel
| Это место, которое заставило меня почувствовать
|
| Just like a man
| Как мужчина
|
| But that ain’t where I grew up
| Но я вырос не там
|
| See I gained a little on father time
| Смотрите, я немного выиграл от отца
|
| That night I crossed that center line
| В ту ночь я пересек эту центральную линию
|
| I bet I rolled a dozen times
| Бьюсь об заклад, я прокатился дюжину раз
|
| Next thing I knew, I was…
| Следующее, что я понял, я был…
|
| Waking up upside down
| Просыпаться вверх ногами
|
| Praying «God, just get me out»
| Молитва «Боже, просто вытащи меня»
|
| And I hit my knees
| И я ударился о колени
|
| Beside what was left of my truck
| Рядом с тем, что осталось от моего грузовика
|
| And that’s where I grew up
| И вот где я вырос
|
| You learn as you go, oh
| Вы учитесь на ходу, о
|
| You see that’s how you grow
| Вы видите, как вы растете
|
| I gained a little on father time
| Я немного выиграл от отца
|
| When me and her had our first big fight
| Когда у нас с ней была первая большая ссора
|
| I said some things, I made her cry
| Я сказал кое-что, я заставил ее плакать
|
| She packed all her stuff
| Она упаковала все свои вещи
|
| The boy in me said let her go
| Мальчик во мне сказал отпусти ее
|
| But the man in me said pull her close
| Но мужчина во мне сказал, притяни ее к себе
|
| It was time to find out which one I was
| Пришло время узнать, кем я был
|
| Standing in the doorway, holding on to love
| Стоя в дверях, держась за любовь
|
| That’s where I grew up
| Вот где я вырос
|
| That’s where I grew up | Вот где я вырос |