| You got a stock portfolio, I keep my change in a Dixie cup
| У тебя есть портфель акций, я храню сдачу в чашке Дикси.
|
| You want a dog with a pedigree, I like any skinny thing that wanders up
| Вы хотите собаку с родословной, мне нравится любая тощая вещь, которая бродит
|
| You got a three-piece attitude, I got a five-piece band
| У тебя подход из трех человек, у меня группа из пяти человек
|
| You got a «Save the Whales» bumper sticker and I’m a honky-tonk man
| У тебя есть наклейка на бампер «Спасите китов», а я хонки-тонк
|
| You’ve been goin' your own way and I’ve been goin' mine
| Ты идешь своим путем, а я своим
|
| I got to wonder, just what it is
| Я должен задаться вопросом, что это такое
|
| That got me into this
| Это привело меня к этому
|
| I must’ve been lonely too long
| Должно быть, я слишком долго был одинок
|
| Right about the time that you came along
| Как раз в то время, когда вы пришли
|
| Down right hard-up for any old reason to fall in love
| Вниз прямо по любой старой причине влюбиться
|
| I must’ve let my weakness get a little strong
| Должно быть, я позволил своей слабости стать немного сильнее
|
| I must’ve been lonely way too long
| Должно быть, я слишком долго был одинок
|
| Now it ain’t like I’m particular when it comes to love
| Теперь это не похоже на то, что я особенный, когда дело доходит до любви
|
| Wherever my heart leads, I do my level best to back it up
| Куда бы ни вело мое сердце, я делаю все возможное, чтобы поддерживать его
|
| But to a real baby, you’re in a league of your own
| Но для настоящего ребенка ты в собственной лиге
|
| There ain’t nothin' left for me to do
| Мне нечего делать
|
| But take my ball and go home
| Но возьми мой мяч и иди домой
|
| You’ve been goin' your own way and I’ve been goin' mine
| Ты идешь своим путем, а я своим
|
| I got to wonder, just what it is
| Я должен задаться вопросом, что это такое
|
| That got me into this
| Это привело меня к этому
|
| I must’ve been lonely too long
| Должно быть, я слишком долго был одинок
|
| Right about the time that you came along
| Как раз в то время, когда вы пришли
|
| Down right hard-up for any old reason to fall in love
| Вниз прямо по любой старой причине влюбиться
|
| I must’ve let my weakness get a little strong
| Должно быть, я позволил своей слабости стать немного сильнее
|
| I must’ve been lonely way too long
| Должно быть, я слишком долго был одинок
|
| I must’ve been lonely way too long | Должно быть, я слишком долго был одинок |