| A little sip of somethin' on a Friday night
| Маленький глоток чего-нибудь в пятницу вечером
|
| A little buzz a-burnin' never felt so right
| Небольшой кайф никогда не казался таким правильным
|
| Pretty little thing, gonna let you by
| Хорошенькая штучка, позволю тебе пройти
|
| A little sip of somethin' on a Friday night
| Маленький глоток чего-нибудь в пятницу вечером
|
| A little bit of nothin' on a long hard day
| Немного ничего в долгий трудный день
|
| Watching all your troubles just drift away
| Наблюдая, как все твои проблемы просто уплывают
|
| Skip a couple rocks, count a couple waves
| Пропустите пару камней, посчитайте пару волн
|
| A little bit of nothin' goes a long, long way
| Немного ничего не проходит долгий, долгий путь
|
| Life can be so tough
| Жизнь может быть такой тяжелой
|
| But it don’t have to be
| Но это не обязательно
|
| There’s more to livin' than just
| Жить нужно не только
|
| Mere catastrophes
| Простые катастрофы
|
| All the small stuff
| Все мелочи
|
| Well if you’re askin' me
| Хорошо, если ты спрашиваешь меня
|
| A little bit of this and a little bit of that
| Немного этого и немного того
|
| A little bit’ll be the best you ever had
| Немного будет лучшим, что у вас когда-либо было
|
| If you ain’t got a little, better get you some
| Если у вас нет немного, лучше возьмите немного
|
| A little bit of livin' never killed no one
| Немного жизни еще никого не убило
|
| A little bit of grass 'tween your little bitty toes
| Немного травы между твоими маленькими пальцами
|
| A pretty little smile makes you
| Маленькая милая улыбка заставляет вас
|
| Watch the world turnin' nice and slow
| Смотрите, как мир становится красивым и медленным
|
| A little bit of grass 'tween your little bitty toes
| Немного травы между твоими маленькими пальцами
|
| You know life can be so tough
| Вы знаете, что жизнь может быть такой тяжелой
|
| But it don’t have to be
| Но это не обязательно
|
| There’s more to livin' than just
| Жить нужно не только
|
| Mere catastrophes
| Простые катастрофы
|
| All the small stuff
| Все мелочи
|
| If you’re askin' me
| Если ты спрашиваешь меня
|
| A little bit of this and a little bit of that
| Немного этого и немного того
|
| A little bit’ll be the best you ever had
| Немного будет лучшим, что у вас когда-либо было
|
| If you ain’t got a little, better get you some
| Если у вас нет немного, лучше возьмите немного
|
| A little bit of livin' never killed no one
| Немного жизни еще никого не убило
|
| A-come on over, put your head on my shoulder
| А-давай, положи голову мне на плечо
|
| Let’s get the thing swingin' all night long
| Давайте заставим вещь качаться всю ночь напролет
|
| No better feeling, you and me are chillin'
| Нет лучшего чувства, ты и я расслабляемся
|
| Literally dancin' with the lights off
| Буквально танцую с выключенным светом
|
| Don’t that sound like fun
| Разве это не звучит весело
|
| Yeah, a little bit of livin' never killed no one
| Да, немного жизни еще никого не убило
|
| (Two, three, four)
| (Два, три, четыре)
|
| Life can be so tough
| Жизнь может быть такой тяжелой
|
| But it don’t have to be
| Но это не обязательно
|
| There’s more to livin' than just
| Жить нужно не только
|
| Mere catastrophes
| Простые катастрофы
|
| All the small stuff
| Все мелочи
|
| But if you’re askin' me
| Но если ты спрашиваешь меня
|
| A little bit of this and a little bit of that
| Немного этого и немного того
|
| A little bit’ll be the best you ever had
| Немного будет лучшим, что у вас когда-либо было
|
| If you ain’t got a little, better get you some
| Если у вас нет немного, лучше возьмите немного
|
| A little bit of livin' never killed no one
| Немного жизни еще никого не убило
|
| A little bit of livin' never killed no one | Немного жизни еще никого не убило |