Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Smoke Off , исполнителя - Shel Silverstein. Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Smoke Off , исполнителя - Shel Silverstein. The Smoke Off(оригинал) |
| In the laid back California town of sunny San Raphael |
| Lived a girl named Pearly Sweetcake you probably knew her well |
| She’d been stoned fifteen of her eighteen years and the story was widely told |
| That she could smoke 'em faster than anyone could roll |
| Her legend finally reached New York that Grove Street walk-up flat |
| Where dwelt The Calistoga Kid a beatnik from the past |
| With long browned lightnin' fingers he takes a cultured toke |
| And says «Hell I can roll 'em faster, Jim, than any chick can smoke» |
| So a note gets sent to San Raphael for the Championship of the World |
| The Kid demands a smoke off «Well bring him on! |
| Says Pearl |
| «I'll grind his fingers off his hands he’ll roll until he drops» |
| Says Calistog «I'll smoke that chick till she blows up and pops» |
| So they rent out Yankee Stadium and the word is quickly spread |
| Come one come all who walk or crawl price just two lids a head |
| And from every town and hamlet over land and sea they speed |
| The world’s greatest dopers with the Worlds greatest weed |
| Hashishers from Morocco, hemp smokers from Peru |
| And the Shamnicks from Bagun who puff the deadly Pugaroo |
| And those who call it Light of Life and those that call it boo |
| See the dealers and their ladies wearing turquoise lace and leather |
| See the narcos and the closet smokers puffin all together |
| From the teenies who smoke legal to the ones who’ve done some time |
| To the old man who smoked reefer back before it was a crime |
| And the grand old house that Ruth built is filled with the smoke and cries |
| Of fifty thousand screaming heads all stoned out of their minds |
| And they play the national anthem and the crowd lets out a roar |
| As the spotlight hits The Kid and Pearl ready for their smokin' war |
| At a table piled up high with grass as high as a mountain peak |
| Just tops and buds of the rarest flowers not one stem branch or seed |
| Maui Wowie Panama Red and Acapulco Gold |
| Kif from East Afghanistan and rare Alaskan Cold |
| Sticks from Thailand Ganja from the Islands and Bangkok’s Bloomin' Best |
| And some of that wet imported shit that capsized off Key West |
| Oaxacan tops and Kenya Bhang and Riviera Fleurs |
| And that rare Manhatten Silver that grows down in the New York sewers |
| And there’s bubblin' ice cold lemonade and sweet grapes by the bunches |
| And there’s Hersheys bars and Oreos incase anybody gets the munchies |
| And the Calistoga Kid he sneers and Pearley she just grins |
| And the drums roll low and the crowd yells go and the worlds first Smoke Off |
| begins |
| Kid flicks his magic fingers once and zap that first joints rolled |
| Pearl takes one drag with her mighty lungs and woosh that roach is cold |
| Then The Kid he rolls his Super Bomb that’d paralyze a moose |
| And Pearly takes one super hit and slurp that bomb defused |
| Then he rolls three in just ten seconds and she smokes 'em up in nine |
| And everybody sits back and says «this just might take some time» |
| See the blur of flyin fingers see the red coal burnin bright |
| As the night turns into mornin and the mornin fades to night |
| And the autumn turns to summer and a whole damn year is gone |
| But the two still sit on that roach-filled stage smokin' and rollin' on |
| With tremblin hands he rolls his jays with fingers blue and stiff |
| She coughs and stares with bloodshot gaze and puffs through blistered lips |
| And as she reaches out her hand for another stick of gold |
| The Kid he gasps «Goddamn it, bitch! |
| there’s nothin' left to roll!» |
| «Nothin left to roll?!» |
| screams Pearl, «Is this some twisted joke? |
| I didn’t come here to fuck around man I come here to smoke» |
| And she reaches cross the table and grabs his bony sleeves |
| And she crumbles his body between her hands like dried and brittle leaves |
| Flickin' out his teeth and bones like useless stems and seeds |
| And then she rolls him in a Zig Zag and lights him like a roach |
| And the fastest man with the fastest hands goes up in a puff of smoke |
| In the laid-back California town of sunny San Raphael |
| Lives a girl named Pearly Sweetcake you probly know her well |
| She’s been stoned twenty-one of her twenty-four years and the storys widely told |
| How she still can smoke 'em faster than anyone can roll |
| While off in New York City on a street that has no name |
| There’s the hands of the Calistoga Kid in the Viper Hall of Fame |
| And underneath his fingers there’s a little golden scroll |
| That says «Beware of Bein' the Roller When There’s Nothin' Left to Roll» |
| (перевод) |
| В спокойном калифорнийском городке солнечный Сан-Рафаэль |
| Жила-была девушка по имени Жемчужный Свиткейк, вы, наверное, хорошо ее знали |
| Она была побита камнями пятнадцать из восемнадцати лет, и эта история широко рассказывалась |
| Что она могла курить их быстрее, чем кто-либо мог бросить |
| Ее легенда, наконец, достигла Нью-Йорка, когда жилой дом на Гроув-стрит |
| Где обитал The Calistoga Kid, битник из прошлого |
| С длинными коричневыми пальцами молнии он берет культурную затяжку |
| И говорит: «Черт возьми, Джим, я могу свернуть их быстрее, чем любая цыпочка может курить». |
| Итак, записка отправляется в Сан-Рафаэль на чемпионат мира. |
| Малыш требует выкурить «Ну, давайте его! |
| Говорит Перл |
| «Я ему пальцы на руках сотру, он будет кататься, пока не упадет» |
| Калистог говорит: «Я буду курить эту цыпочку, пока она не взорвется и не лопнет». |
| Поэтому они сдают в аренду стадион Янки, и молва быстро распространяется |
| Приходите, приходите, все, кто ходит или ползает, цена всего две крышки на голову |
| И из каждого города и деревни по суше и по морю они мчатся |
| Величайшие в мире наркоманы с самой большой в мире травкой |
| Гашишеры из Марокко, курильщики конопли из Перу |
| И шамники из Багуна, пыхтящие смертоносным Пугару. |
| И те, кто называет это Светом Жизни, и те, кто называет это бу |
| Посмотрите на дилеров и их дам в бирюзовых кружевах и коже. |
| Смотрите, как наркоманы и курильщики в туалете тупятся вместе |
| От подростков, которые курят легально, до тех, кто курит некоторое время |
| Старику, который курил рефрижератор до того, как это стало преступлением |
| И большой старый дом, который построила Руфь, наполнен дымом и криками |
| Из пятидесяти тысяч кричащих голов, сбитых с толку |
| И они играют национальный гимн, и толпа издает рев |
| Когда прожектор попадает на Малыша и Перл, готовых к дымящейся войне |
| За столом, заваленным травой высотой с горную вершину |
| Только верхушки и бутоны самых редких цветов, а не одна стеблевая ветка или семя. |
| Maui Wowie Panama Red и Acapulco Gold |
| Киф из Восточного Афганистана и редкий аляскинский холод |
| Палочки из Таиланда Гянджа с островов и бангкокский Bloomin' Best |
| И кое-что из этого мокрого импортного дерьма, которое перевернулось с Ки-Уэста. |
| Oaxacan tops и Kenya Bhang и Riviera Fleurs |
| И это редкое серебро Манхэттена, которое растет в канализации Нью-Йорка |
| И там бурлящий ледяной лимонад и сладкий виноград гроздьями |
| И есть батончики Hersheys и Oreos на случай, если кто-нибудь перекусит |
| И Калистога Кид, он насмехается, а Перли, она просто усмехается |
| И барабаны катятся низко, и толпа кричит: «Давай, и первый в мире Smoke Off». |
| начинается |
| Парень щелкнул своими волшебными пальцами один раз и захлопнул первые суставы. |
| Перл делает одну затяжку своими могучими легкими и говорит, что таракан замерз |
| Затем Малыш бросает свою супербомбу, которая парализует лося. |
| И Жемчуг делает один суперудар и глотает эту бомбу, обезвреженную |
| Затем он бросает три всего за десять секунд, а она выкуривает их за девять. |
| И все сидят сложа руки и говорят: «Это может занять некоторое время». |
| Посмотрите на размытие летящих пальцев, посмотрите, как ярко горит красный уголь |
| Когда ночь превращается в утро, а утро уходит в ночь |
| И осень превращается в лето, и целый чертов год ушел |
| Но эти двое все еще сидят на этой сцене, заполненной тараканами, курят и катаются. |
| Дрожащими руками он катает соек с синими и жесткими пальцами |
| Она кашляет и смотрит налитым кровью взглядом и пыхтит сквозь покрытые волдырями губы. |
| И когда она протягивает руку за другой золотой палочкой |
| Малыш задыхается: «Черт возьми, сука! |
| больше нечего катить!» |
| «Больше нечего катать?!» |
| — кричит Перл. — Это какая-то извращенная шутка? |
| Я пришел сюда не трахаться с мужиком, я пришел сюда курить» |
| И она протягивается через стол и хватает его костлявые рукава |
| И она крошит его тело между своими руками, как сухие и ломкие листья |
| Выбрасывает зубы и кости, как бесполезные стебли и семена |
| А потом она закатывает его зигзагом и зажигает, как таракана. |
| И самый быстрый человек с самыми быстрыми руками поднимается в клубе дыма |
| В непринужденном калифорнийском городке солнечном Сан-Рафаэле |
| Живет девушка по имени Жемчужный Свиткейк, вы, наверное, хорошо ее знаете |
| Она была под кайфом двадцать один из своих двадцати четырех лет, и истории широко рассказывались |
| Как она все еще может курить их быстрее, чем кто-либо может бросить |
| Находясь в Нью-Йорке на улице без названия |
| Руки Калистоги Кида в Зале славы Змеи. |
| А под его пальцами золотой свиток |
| Это говорит: «Остерегайтесь быть роликом, когда больше нечего катить». |
| Название | Год |
|---|---|
| Bury Me in My Shades | 2021 |
| Folk Singer's Blues | 2021 |
| Sure Hit Songwriter's Pen | 2010 |
| It Does Not Pay to Be Hip | 2008 |
| Diet Song | 2010 |
| Goodnight Little House Plant | 2010 |
| The Great Conch Train Robbery | 1978 |
| The Unicorn | 2008 |
| Paranoid | 2010 |
| Someone Ate The Baby | 2010 |
| Yes Mr. Rogers | 1978 |
| Scum Of The Earth | 2010 |
| Blue Eyes | 2008 |
| Don't Go To Sleep On The Road | 1978 |
| Quaaludes Again | 1978 |
| Workin' It Out | 2022 |
| I Can't Touch The Sun | 2010 |
| Hoodoo Voodoo Lady | 2022 |
| The Ugliest Man in Town | 2022 |
| The Mermaid | 2022 |