Перевод текста песни The Great Conch Train Robbery - Shel Silverstein

The Great Conch Train Robbery - Shel Silverstein
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Great Conch Train Robbery, исполнителя - Shel Silverstein.
Дата выпуска: 31.12.1978
Язык песни: Английский

The Great Conch Train Robbery

(оригинал)
'Twas sunset down in old Key West
The locals all were high.
The tourists snapped their photographs
And munched their Key Lime pie.
And meanwhile down at Sloppy Joe’s
The drinks were standin' tall
With Buffett on the jukebox
And Hemingway on the wall.
Then up spoke Sam the Shrimper:
He said, «I've been a shrimper all my life.
My daddy was a shrimper
And my mom’s a shrimper’s wife.
And I’m tired of bein' a shrimper
'cause a shrimper’s life’s too tame
So I’m gonna ride the Conch Train, boys,
And be like Jesse James.
Gonna be like Jesse James, boy…
Gonna be like Jesse James.
Case you didn’t hear me the first three times…
Gonna be like Jesse James.»
Now the Conch Train is a tourist toy
That rolls through Key West Town
Like some weird ride from Disneyland
It drives the tourists round and round
While the engineer on her P.A.
Points out all the sites
«Well, Tennessee did you-know-what
To you-know-who that night.»
«The tourists all have money», said Sam
«Their wives all have rings of gold.
Their mopeds all are pawnable.
Their cameras can be sold.
And think of all the glory, boys,
The money and the fame
To be the first and only man
To rob the Key West Train.»
Now the engineer of the Conch Train
Her name was Betsy Wright.
She drove the Conch Train all day long
And loved Shrimper Sam all night.
And with some sweet persuasion,
She agreed to join the game:
She’d slow it down and flag the lad
And let him ride the train.
The conch train made its turn
Down the Smathers Pitch
When Shrimper Sam with a snorkle eye
Leaped naked from the sea.
His fillet knife was in his hand.
He jumped aboard the train.
«Give up your bucks, you tourist schmucks.
I’m Key West Jesse James.
I’m Key West Jesse James, boy…
Key West Jesse James…
Case you didn’t hear me the first three times…
I’m Key West Jesse James.»
Now unbeknownst to Shrimper Sam
In the third car from the rear,
Sat Kelso Bolls from Muscle Shoals,
An American Legioneer.
He was a redneck of respect
And a marksman of reknown.
From under his fat
He drew a Gat,
And shot the shrimper down.
Now the first time that he shot poor Sam,
Sam groaned and clutched his side.
The second time that he shot poor Sam,
Sam fell to his knees and cried.
And the third time that he shot poor Sam,
You could see in both their eyes
Lash LaRue and Randolph Scott
Beneath the Western skies.
We laid poor Sam upon the sand
And we lifted up his head.
We listened close to hear the words
The dying shrimper said.
He said, «Boys, you know I had my chance
But I went and botched the job,
But how can a boy named Jesse James
Without a train to rob?»
Then Kelso Bolls took off his hat
And the tears streamed down his face.
He said, «Son, I know just how you feel.
This world’s a changin' place».
When history is written,
Uh… they won’t recall our names,
But I only got to play Pat Garrett
'cause you played Jesse James.
We buried Sam in the southernmost sands
Close by the southernmost waves
Where sweet Betsy Wright
Cries tears every night
Onto his southernmost grave.
And on his tombstone say the words
«Stick to your own game.
And if you are a shrimper,
Do not try to rob a train.»
(перевод)
«Это был закат в старом Ки-Уэсте
Местные все были под кайфом.
Туристы сфотографировались
И жевали их пирог с лаймом.
А тем временем у Слоппи Джо
Напитки были высокими
С Баффетом на музыкальном автомате
И Хемингуэй на стене.
Затем заговорил Сэм Креветка:
Он сказал: «Я всю жизнь занимался креветками.
Мой папа был креветкой
А моя мама - жена креветочника.
И я устал быть креветкой
потому что жизнь креветок слишком ручная
Так что я поеду на Раковине, мальчики,
И будь как Джесси Джеймс.
Собираюсь быть как Джесси Джеймс, мальчик ...
Буду как Джесси Джеймс.
Если вы не слышали меня первые три раза…
Буду как Джесси Джеймс».
Теперь Conch Train – туристическая игрушка.
Это катится через Ки-Уэст-Таун
Как какая-то странная поездка из Диснейленда
Это водит туристов по кругу
В то время как инженер на ее P.A.
Указывает на все сайты
«Ну, Теннесси, ты знаешь что
Сами-знаете-кому в ту ночь.
«У всех туристов есть деньги», — сказал Сэм.
«У всех их жен золотые кольца.
Все их мопеды заложены.
Их камеры можно продать.
И подумайте о всей славе, мальчики,
Деньги и слава
Быть первым и единственным мужчиной
Ограбить поезд Ки-Уэст.
Теперь инженер Conch Train
Ее звали Бетси Райт.
Она весь день водила Conch Train
И всю ночь любил Шримпера Сэма.
И с каким-то сладким убеждением,
Она согласилась присоединиться к игре:
Она замедлит его и пометит парня
И пусть едет на поезде.
Раковина поезд сделал свой ход
Вниз по Smathers Pitch
Когда Шримпер Сэм с подводным глазом
Выпрыгнул голым из моря.
Филейный нож был у него в руке.
Он запрыгнул в поезд.
«Отдайте свои баксы, туристические придурки.
Я Ки-Уэст Джесси Джеймс.
Я Ки-Уэст Джесси Джеймс, мальчик…
Ки-Уэст Джесси Джеймс…
Если вы не слышали меня первые три раза…
Я Ки-Уэст, Джесси Джеймс».
Теперь без ведома Шримпера Сэма
В третьей машине сзади,
Сат Келсо Боллс из Muscle Shoals,
Американский легионер.
Он был жлобом уважения
И известный стрелок.
Из-под своего жира
Он нарисовал Гата,
И застрелил креветку.
Теперь, когда он впервые выстрелил в бедного Сэма,
Сэм застонал и схватился за бок.
Во второй раз, когда он выстрелил в бедного Сэма,
Сэм упал на колени и заплакал.
И в третий раз, когда он выстрелил в бедного Сэма,
Вы могли видеть в обоих их глазах
Лэш ЛаРю и Рэндольф Скотт
Под западным небом.
Мы положили бедного Сэма на песок
И мы подняли его голову.
Мы слушали внимательно, чтобы услышать слова
— сказал умирающий креветка.
Он сказал: «Ребята, вы знаете, у меня был шанс
Но я пошел и провалил работу,
Но как может мальчик по имени Джесси Джеймс
Без поезда грабить?»
Затем Келсо Боллс снял шляпу
И слезы текли по его лицу.
Он сказал: «Сынок, я знаю, что ты чувствуешь.
Этот мир меняется».
Когда пишется история,
Эээ... имён наших не вспомнят,
Но мне нужно сыграть только Пэта Гаррета
потому что ты играл Джесси Джеймса.
Мы похоронили Сэма в самых южных песках
Рядом с самыми южными волнами
Где милая Бетси Райт
Плачет слезами каждую ночь
На его самую южную могилу.
И на его надгробии скажи слова
«Придерживайтесь своей игры.
А если ты креветка,
Не пытайся ограбить поезд».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bury Me in My Shades 2021
Folk Singer's Blues 2021
The Smoke Off 2010
Sure Hit Songwriter's Pen 2010
It Does Not Pay to Be Hip 2008
Diet Song 2010
Goodnight Little House Plant 2010
The Unicorn 2008
Paranoid 2010
Someone Ate The Baby 2010
Yes Mr. Rogers 1978
Scum Of The Earth 2010
Blue Eyes 2008
Don't Go To Sleep On The Road 1978
Quaaludes Again 1978
Workin' It Out 2022
I Can't Touch The Sun 2010
Hoodoo Voodoo Lady 2022
The Ugliest Man in Town 2022
The Mermaid 2022

Тексты песен исполнителя: Shel Silverstein