| Boy: I see you’re all along sittin' in the bar
| Мальчик: Я вижу, ты все время сидишь в баре.
|
| Can I sit down beside ya, Blue Eyes?
| Можно мне сесть рядом с тобой, Голубоглазка?
|
| Girl: Well, you see my boyfriend just went into the wash room
| Девушка: Ну, видишь ли, мой парень только что ушел в туалет
|
| And he’ll be right back
| И он скоро вернется
|
| And he’s seven feet tall
| И он семь футов ростом
|
| And he always carries a gun
| И он всегда носит с собой пистолет
|
| Boy: Oh! | Мальчик: О! |
| Well, if I beat up your boyfriend
| Ну, а если я побью твоего парня
|
| And I take away his gun
| И я забираю его пистолет
|
| And I sit down beside ya
| И я сажусь рядом с тобой
|
| Can I buy you a drink, Blue Eyes?
| Могу я угостить тебя выпивкой, Голубоглазка?
|
| Girl: I’m drinking Piper Heidsick champagne
| Девушка: Я пью шампанское Piper Heidsick
|
| That costs thirty-five dollars a bottle
| Это стоит тридцать пять долларов за бутылку
|
| Boy: Oh! | Мальчик: О! |
| Well, if I beat up your boyfriend
| Ну, а если я побью твоего парня
|
| And I take away his gun
| И я забираю его пистолет
|
| And I sit down beside ya
| И я сажусь рядом с тобой
|
| And I guy ya a bottle of thirty-five dollar Piper Heidsick champagne
| И я, парень, бутылку шампанского Piper Heidsick за тридцать пять долларов.
|
| Can I drive ya home, Blue Eyes?
| Могу я отвезти тебя домой, Голубоглазый?
|
| Girl: I live in Philadelphia
| Девушка: я живу в Филадельфии
|
| Boy: Oh! | Мальчик: О! |
| Well, if I beat up your boyfriend
| Ну, а если я побью твоего парня
|
| And I take away his gun
| И я забираю его пистолет
|
| And I sit down beside ya
| И я сажусь рядом с тобой
|
| And I guy ya a bottle of thirty-five dollar Piper Heidsick champagne
| И я, парень, бутылку шампанского Piper Heidsick за тридцать пять долларов.
|
| And I drive you to Philadelphia
| И я отвезу тебя в Филадельфию
|
| Can I walk you to the door, Blue Eyes?
| Могу я проводить тебя до двери, Голубоглазка?
|
| Girl: There’s a big moat around my house
| Девушка: Вокруг моего дома большой ров
|
| And it’s full of crocodiles and alligators
| И там полно крокодилов и аллигаторов
|
| And there’s a terrible undertow
| И есть ужасный отлив
|
| Boy: Oh! | Мальчик: О! |
| Well, if I swim across the moat
| Ну, если я переплыву ров
|
| And I avoid the crocodiles and the alligators
| И я избегаю крокодилов и аллигаторов
|
| And I don’t get sunk by the undertow
| И меня не тонет под отливом
|
| Will you ask me to come in, Blue Eyes?
| Ты попросишь меня войти, Голубоглазый?
|
| Girl: Well, you see…
| Девушка: Ну вот видишь…
|
| It’s very late
| Уже очень поздно
|
| And my mother is probably waiting up for me
| И моя мама, наверное, ждет меня
|
| And I think she washed the floor
| И я думаю, что она вымыла пол
|
| And it’s covered with newspapers
| И он покрыт газетами
|
| And besides, we got this big dog that
| Кроме того, у нас есть большая собака, которая
|
| Whenever a stranger comes in
| Всякий раз, когда входит незнакомец
|
| He starts to bark and bites you
| Он начинает лаять и кусает вас
|
| And my father’s worried about paying off the mortgage on the house
| И мой отец беспокоится о выплате ипотеки за дом
|
| Which cost five thousand, three hundred twenty-two dollars
| Которая стоит пять тысяч триста двадцать два доллара.
|
| And it’s very late
| И очень поздно
|
| And I’ve got to wash my hair
| И мне нужно вымыть волосы
|
| And I have to get up early for work
| И мне нужно рано вставать на работу
|
| Boy: You really don’t want me to take you home, do ya?
| Мальчик: Ты действительно не хочешь, чтобы я отвез тебя домой, не так ли?
|
| Girl: Well, you see it’s very late
| Девушка: Ну, видишь ли, уже очень поздно.
|
| And my mother’s probably waiting up for me
| И моя мама, наверное, ждет меня
|
| Boy: You see, you don’t really want me to take you home
| Мальчик: Видишь ли, ты на самом деле не хочешь, чтобы я отвез тебя домой
|
| Girl: Well, you see it’s very late
| Девушка: Ну, видишь ли, уже очень поздно.
|
| Boy: You don’t really like me, do ya?
| Мальчик: Я тебе действительно не нравлюсь, не так ли?
|
| You really don’t care about me
| Ты действительно не заботишься обо мне
|
| Girl: Well, you see it’s very late
| Девушка: Ну, видишь ли, уже очень поздно.
|
| Boy: Never mind! | Мальчик: Неважно! |
| Forget it! | Забудь это! |