| She falls through the doorway
| Она падает через дверной проем
|
| Rolls down the hall
| Катится по залу
|
| She bounces off the sofa
| Она отскакивает от дивана
|
| And walks into the wall
| И идет в стену
|
| It’s easy to see that she buckles and bends
| Легко видеть, что она сгибается и изгибается
|
| She’s doin' quaaludes again
| Она снова делает quaaludes
|
| Quaaludes again
| Quaaludes снова
|
| Quaaludes again
| Quaaludes снова
|
| If you’ve got aurora
| Если у вас есть полярное сияние
|
| You know for shorra
| Вы знаете, для шорра
|
| She’s your friend
| Она твой друг
|
| She’s doin' quaaludes again
| Она снова делает quaaludes
|
| She fumbles and stumbles
| Она шарит и спотыкается
|
| And falls down the stairs
| И падает с лестницы
|
| Makes love to the leg of the dining room chair
| Занимается любовью с ножкой стула в столовой
|
| She’s ready for animals, women or men
| Она готова к животным, женщинам или мужчинам
|
| She’s doin' quaaludes again
| Она снова делает quaaludes
|
| Quaaludes again
| Quaaludes снова
|
| Again
| Опять таки
|
| Again
| Опять таки
|
| Quaaludes again
| Quaaludes снова
|
| If you’ve got a lemon, a dog and three women
| Если у тебя есть лимон, собака и три женщины
|
| Then she’s your friend
| Тогда она твой друг
|
| She’s doing quaaludes again
| Она снова делает quaaludes
|
| Quaaludes again
| Quaaludes снова
|
| He: Baby, you’ve been doing quaaludes again. | Он: Детка, ты опять делала quaaludes. |
| Well, then who?
| Ну, тогда кто?
|
| She: No. Not me. | Она: Нет. Не я. |
| I don’t have any quaaludes
| У меня нет никаких сомнений
|
| He: You don’t have 'em cause you took em all already
| Он: У тебя их нет, потому что ты их уже забрал
|
| She: No
| Она: Нет
|
| He: You had six
| Он: У тебя было шесть
|
| She: Nooo…
| Она: Неееет…
|
| He: You had six yesterday, right? | Он: У тебя вчера было шесть, да? |
| In your purse?
| В сумочке?
|
| She: No…
| Она: Нет…
|
| He: How many you got now? | Он: Сколько у тебя сейчас? |
| Where’d they go?
| Куда они делись?
|
| She: No. I don’t have any
| Она: Нет. У меня нет
|
| He: That’s what I mean
| Он: Вот что я имею в виду
|
| She: No…
| Она: Нет…
|
| He: Where’d they go? | Он: Куда они делись? |
| What’d you take?
| Что ты взял?
|
| She: I didn’t take anything. | Она: Я ничего не брала. |
| I just had a small… a small headache
| У меня просто была небольшая... небольшая головная боль
|
| He: So what did you take? | Он: Так что ты взял? |
| What did you take for a headache?
| Что вы принимали от головной боли?
|
| She: No… Maybe an aspirin
| Она: Нет… Может, аспирин.
|
| He: That’s the biggest damned aspirin I’ve ever seen! | Он: Это самый большой проклятый аспирин, который я когда-либо видел! |
| You did… You keep…
| Ты сделал… Ты продолжаешь…
|
| Don’t keep pullin at me! | Не дергайся за меня! |
| Don’t do that! | Не делайте этого! |
| Don’t do that! | Не делайте этого! |
| c’mon…
| Да ладно…
|
| you’re bumpin' into the furniture
| ты натыкаешься на мебель
|
| She: It hurts!
| Она: Больно!
|
| He: What?! | Он: Что?! |
| I didn’t move ANYTHING around!
| Я НИЧЕГО не двигал!
|
| She:
| Она:
|
| He: You had FIVE quaaludes in your purse yesterday. | Он: У тебя вчера было ПЯТЬ quaaludes в кошельке. |
| You have none today!
| У тебя сегодня нет!
|
| She: I gave them away
| Она: я отдала их
|
| He: You gave away what? | Он: Что отдал? |
| You gave everything away!
| Ты отдал все!
|
| She: I gave it to all my friends
| Она: Я раздала всем своим друзьям
|
| He: Yeah. | Он: Ага. |
| How much time did you see your friends?
| Сколько раз вы виделись с друзьями?
|
| She: Well…
| Она: Ну…
|
| He: You were supposed to see them for five minutes?
| Он: Ты должен был увидеть их на пять минут?
|
| She: Well… Don’t you know how it is?
| Она: Ну... Разве ты не знаешь, как это?
|
| He: I DON’T know how it is
| Он: Я НЕ ЗНАЮ, как это
|
| She: Nooo…
| Она: Неееет…
|
| He: I know you’re doin 'ludes, and you said… you said that the next time you
| Он: Я знаю, что ты играешь люды, и ты сказал... ты сказал это в следующий раз, когда
|
| get them I should take them away and flush them down the toilet
| возьми их, я должен убрать их и смыть в унитаз
|
| She: Noooo…
| Она: Неееет…
|
| He: Didn’t you say that?
| Он: Разве ты этого не говорил?
|
| She: NO… noooooo…
| Она: НЕТ… неееет…
|
| He: DON’T keep pullin' me to the damn bed! | Он: НЕ тяни меня к чертовой кровати! |
| I don’t want an old…
| Я не хочу старый…
|
| I’m tellin you… You are turnin' me OFF!
| Говорю тебе... Ты меня выключаешь!
|
| He: Now let me tell you… Will you keep your eyes open! | Он: А теперь позвольте мне сказать вам… Не будете ли вы держать глаза открытыми! |
| Get up! | Вставать! |