| When I was a lad in a fishing town, an old man said to me
| Когда я был мальчишкой в рыбацком городке, старик сказал мне
|
| You can spend your life, your jolly life just sailing on the sea
| Вы можете провести свою жизнь, свою веселую жизнь, просто плывя по морю
|
| You can search the world for pretty girls till your eyes’re weak and dim
| Вы можете искать в мире красивых девушек, пока ваши глаза не станут слабыми и тусклыми
|
| But don’t go swimming with a mermaid son, if you don’t know how to swim
| Но не ходите плавать с сыном русалки, если вы не умеете плавать
|
| 'Cause her hair is green as seaweed and her skin is blue and pale
| Потому что ее волосы зеленые, как водоросли, а кожа синяя и бледная.
|
| And I tell you now before you start you can love that girl with all your heart
| И я говорю вам сейчас, прежде чем вы начнете, вы можете любить эту девушку всем своим сердцем
|
| But you’re just gonna love the upper part you’re not gonna like the tail
| Но тебе просто понравится верхняя часть, тебе не понравится хвост
|
| So I signed onto a whaling ship and my very first day at sea
| Итак, я записался на китобойное судно, и это был мой самый первый день в море.
|
| I seen a mermaid in the waves a reaching out to me
| Я видел русалку в волнах, которая тянулась ко мне.
|
| Come live with me in the sea said she and down on the ocean’s floor
| Приходи жить со мной в море сказала она и на дне океана
|
| I’ll show you a million wonderous things you never seen before
| Я покажу тебе миллион удивительных вещей, которых ты никогда раньше не видел
|
| So over I jumped and she pulled me down, down to her seaweed bed
| Так что я прыгнул, и она потянула меня вниз, к своей кровати из морских водорослей
|
| And the pillow made of tortoise shell she placed beneath my head
| И подушку из панциря черепахи она положила мне под голову
|
| She fed me shrimps and caviar upon a silver dish
| Она кормила меня креветками и икрой на серебряном блюде
|
| From her head to her waist she was just my taste but the rest of her was a fish
| От головы до талии она была просто на мой вкус, но в остальном она была рыбой
|
| Her hair was green as seaweed and her skin was blue and pale
| Ее волосы были зелеными, как водоросли, а кожа была синей и бледной.
|
| And her face it was a work of art and I loved that girl with all my heart
| И ее лицо было произведением искусства, и я любил эту девушку всем сердцем
|
| But I only loved the upper part I did not like the tail
| Но мне понравилась только верхняя часть, мне не понравился хвост
|
| Then one day she swam away and I sang to the clams and whales
| Затем однажды она уплыла, и я пел моллюскам и китам
|
| I missed her fins and her seaweed hair and the silvery shine of her scales
| Я скучал по ее плавникам, волосам из морских водорослей и серебристому блеску ее чешуи.
|
| Then her sister she swam by and set my heart awhirl
| Затем ее сестра проплыла мимо и заставила мое сердце закружиться
|
| Cause her upper part was an ugly fish, but the bottom part was a girl
| Потому что ее верхняя часть была уродливой рыбой, а нижняя часть была девушкой
|
| Yeah her toes are pink and rosy and her knees are smooth and pale
| Да, ее пальцы ног розовые и розовые, а колени гладкие и бледные.
|
| And her legs they are a work of art and I love that girl with all my heart
| А ее ноги - произведение искусства, и я люблю эту девушку всем сердцем
|
| I don’t give a damn 'bout the upper part and that’s how I end my tale… | Мне плевать на верхнюю часть, и на этом я заканчиваю свой рассказ… |