| Rings of grass, crowns of flowers
| Кольца травы, венки цветов
|
| Gone, gone, gone, gone
| Ушел, ушел, ушел, ушел
|
| Furs that are woven of whispering hours
| Меха, сотканные из шепчущих часов
|
| Gone, gone, gone, gone
| Ушел, ушел, ушел, ушел
|
| She’s gone away where the rings are real
| Она ушла, где кольца настоящие
|
| And the furs have a warmth that a woman can feel
| И в мехах есть тепло, которое может почувствовать женщина
|
| And 'round and 'round, around goes the wheel
| И по кругу, по кругу идет колесо
|
| And she’s gone, gone, gone, gone, gone, gone
| И она ушла, ушла, ушла, ушла, ушла, ушла
|
| Rings of grass, crowns of flowers
| Кольца травы, венки цветов
|
| Gone, gone, gone, gone
| Ушел, ушел, ушел, ушел
|
| Castles of sand with seashell towers
| Замки из песка с башнями из ракушек
|
| Gone, gone, gone, gone
| Ушел, ушел, ушел, ушел
|
| She’s gone away where the dreams are small
| Она ушла, где мечты маленькие
|
| But the castles are rock and they never fall
| Но замки каменные, и они никогда не падают
|
| And left me here to live among all
| И оставил меня здесь, чтобы жить среди всех
|
| That is gone, gone, gone, gone, gone, gone
| Это прошло, ушло, ушло, ушло, ушло, ушло
|
| Rings of grass why do they die away?
| Кольца травы почему отмирают?
|
| Gone, gone, gone, gone
| Ушел, ушел, ушел, ушел
|
| Whispering hours where do they fly away?
| Шепчущие часы, куда улетают?
|
| Gone, gone, gone, gone
| Ушел, ушел, ушел, ушел
|
| And where’s the wisdom to understand
| И где мудрость понять
|
| That years will crumble all castles of sand
| Что года рухнут все замки из песка
|
| And the flowers and grass turn brown in our hands
| И цветы и трава становятся коричневыми в наших руках
|
| When it’s gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone | Когда он ушел, ушел, ушел, ушел, ушел, ушел, ушел, ушел |