| Well, Benjamin
| Ну, Бенджамин
|
| You crashed your plane again
| Ты снова разбил свой самолет
|
| A beautiful tailspin
| Красивый штопор
|
| It was going to happen soon enough
| Это должно было случиться достаточно скоро
|
| The only question was when
| Вопрос был только в том, когда
|
| 'Cause I could smell the flames
| Потому что я чувствовал запах пламени
|
| Just sleeping on your skin
| Просто спать на вашей коже
|
| And I love you for the things you do
| И я люблю тебя за то, что ты делаешь
|
| And I don’t care who you do them to
| И мне все равно, кому ты их делаешь
|
| You can wrap your stupid suffering around me
| Ты можешь окутать меня своими глупыми страданиями.
|
| Because I thought it out, in the time I’ve got
| Потому что я придумал это за то время, которое у меня есть
|
| And I don’t care if I drown or not
| И мне все равно, утону я или нет
|
| I just want to crash into that same cold sea
| Я просто хочу врезаться в то самое холодное море
|
| On an airport «USA Today,» in a dark black ballpoint pen
| В аэропорту «USA Today» черной шариковой ручкой
|
| You write, «These people are like skeletons
| Вы пишете: «Эти люди как скелеты
|
| Wrapped up in perfumed skin»
| Окутанный ароматной кожей»
|
| And it’s such a stupid sentiment
| И это такое глупое чувство
|
| But write it once again
| Но напишите еще раз
|
| Let your anger fill the margin
| Пусть ваш гнев заполнит поля
|
| And I’ll kiss your shaking hand
| И я поцелую твою трясущуюся руку
|
| 'Cause I love you for the things you see
| Потому что я люблю тебя за то, что ты видишь
|
| And I don’t mind if you see me
| И я не против, если ты увидишь меня
|
| With my wrinkled hands and glazed eyes
| С моими морщинистыми руками и остекленевшими глазами
|
| As obscene
| как непристойное
|
| You’re right in ways that you don’t know
| Вы правы в том, чего не знаете
|
| And you’re untouched by the undertow
| И вас не коснется отлив
|
| All that speed and anger burns your body clean
| Вся эта скорость и гнев сжигают ваше тело начисто
|
| And I love you for the things you feel
| И я люблю тебя за то, что ты чувствуешь
|
| So thoroughly that they turn real
| Настолько тщательно, что они становятся реальными
|
| As the sea comes rushing toward us
| Когда море мчится к нам
|
| Dark and cold
| Темно и холодно
|
| And your rowmate, this nonentity
| И твой сокамерник, это ничтожество
|
| As the screams and salt sea smother me
| Когда крики и соленое море душит меня
|
| Will reach out a wrinkled hand for you to hold
| Протянет к тебе морщинистую руку
|
| But now the landing gear is starting to unfold
| Но теперь шасси начинает разворачиваться
|
| The captain points the runway out below
| Капитан указывает взлетно-посадочную полосу внизу
|
| Where the Kent account is waiting to be sold
| Где учетная запись Kent ожидает продажи
|
| And where you’re going, down there
| И куда ты идешь, там внизу
|
| I don’t know | Я не знаю |