| I can’t help it, if all the world is ending
| Я ничего не могу поделать, если всему миру приходит конец
|
| All the life is gone while you’re calling up this name
| Вся жизнь ушла, пока ты называешь это имя
|
| Where are the Americans?
| Где американцы?
|
| Your dim cultures, your hands and eyes that wander
| Твои тусклые культуры, твои блуждающие руки и глаза
|
| Stumbling down the road
| Спотыкаясь по дороге
|
| Or collapsing on parade
| Или рушится на параде
|
| We’re lying alone in the Eastern land
| Мы лежим одни на восточной земле
|
| Slipping in the morning hours, the only sound
| Проскальзывая в утренние часы, единственный звук
|
| From the lantern covered hills, the only light
| Из освещенных фонарем холмов единственный свет
|
| From the day yet to begin, the only sign
| С дня, который еще не начался, единственный знак
|
| Of the guns and silhouettes
| Из пушек и силуэтов
|
| The only sound, the only light
| Единственный звук, единственный свет
|
| Only, only!
| Только, только!
|
| Done with silence, we’re disconnecting lives
| Сделано с тишиной, мы отключаем жизни
|
| Pull out the lightning dust
| Вытащите молниеносную пыль
|
| At the mention of his name
| При упоминании его имени
|
| Wither the Americans!
| Уничтожить американцев!
|
| Take the memories out, hide the evidence under
| Выньте воспоминания, спрячьте улики под
|
| Piss on the world below
| Нассать на мир внизу
|
| Like a dog, that knows its name
| Как собака, которая знает свое имя
|
| Where are the Americans?
| Где американцы?
|
| I’m calling on the run tonight
| Я звоню в бегах сегодня вечером
|
| Feeling the remaining hours, the only sound
| Чувствуя оставшиеся часы, единственный звук
|
| Are the bells upon the hill, the only light
| Колокола на холме, единственный свет
|
| Are the lanterns in the wind, the only sight
| Фонари на ветру, единственное зрелище
|
| Screams the rust off the rails
| Кричит ржавчина с рельсов
|
| The only sound, the only light
| Единственный звук, единственный свет
|
| Only, only!
| Только, только!
|
| The only light is the day yet to begin
| Единственный свет - это день, который еще не начался
|
| The only sight are the lives in silhouette
| Единственное зрелище - это жизнь в силуэте
|
| The only sound is the rushing of the wind
| Единственный звук — это шум ветра.
|
| The only light is not the only life
| Единственный свет – не единственная жизнь
|
| Only, only! | Только, только! |